První verdikt nad vydavatelem zrušil Nejvyšší soud s tím, že fašismus je mrtvé hnutí. Nový rozsudek Zítka zaskočil. Soud se usnesl, že vydáním knihy hanobil židovský národ a jeho přesvědčení.
"Dokládají to věty, které kniha obsahuje, jako například: ´Pokud by byli Židé na světě sami, utopili by se ve špíně a svinstvu´," zdůvodnil rozsudek soudce Rudolf Šídlo. - více zde
Michal Zítko nechal originální verzi Mein Kampfu přeložit do češtiny a poté ji ve více než stotisícovém nákladu vydal. Stačil prodat 90 tisíc, zbytek zabavila policie.
Vydavatel má na proces vlastní názor: "Vypadá to, že se mě soud snaží nacpat do jakéhokoli paragrafu, jen aby mě odsoudil." Podle něho je důležité, aby si lidé mohli přečíst knihy, které ovlivnily světové dějiny.
Ve Spojených státech či ve Velké Británii je kniha volně prodejná, ročně si ji koupí asi tři tisíce lidí. Naopak třeba v Německu jejímu vydávání brání zákon o šíření nacistické propagandy.
Zítko trvá na tom, že knihu vydal jen jako historický dokument. V rámci edice ´Knihy, které změnily svět´ vyšel například i Komunistický manifest, Leninův Stát a revoluce a středověký spis Kladivo na čarodějnice.
Michal Zítko odpovídal čtenářům už po prvním rozsudku. - odpovědi čtěte zde