Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

GLOSA: Po prudkých bojích jazykovědců potichu přijdou změny

  11:30
Bohemistka a lektorka MF DNES Eva Vašíčková vysvětluje, že jazykovědci jsou dnes mnohem opatrnější. Nezakazují, jen umožní používání více variant. Spisovné tedy možná bude jak slovo abysme, tak abychom.
(Ilustrační snímek)

(Ilustrační snímek) | foto: Václav Šlauf, MAFRA

Když se v roce 1993 objevila nová Pravidla českého pravopisu, dostali se mírumilovní jazykovědci do vražedné války. Ukončil ji až troufalý výkřik profesora Sticha, jenž se dostal i do novinových titulků: "Nejde o Boha, jde jen o pravopis!"

Co nám z tohoto sporu zůstalo? Dodatek k Pravidlům, který kultivovanějším uživatelům dovoluje užívat pět krásných cizích slov (diskuse, režisér, disertace, renesance, resort) i v té dávné podobě, kterou umějí i správně vyslovovat. Navíc jim již nepředepisuje příponu -izmus jako povinnou.

Výsledkem jsou také variantní podoby cizích slov jako milion/milión, drogerie/drogérie a mnoho dalších změn, na které jsme si již zvykli a které máme rádi – třeba Vánoce místo dřívějších vánoc.

Čeština za těch téměř dvacet let od poslední velké změny urazila obrovský kus cesty, přijala stovky slov z elektronické komunikace. Vypořádala se třeba s psaním cizích jmen.

I když... přechylování cizích ženských příjmení bude vždy přetlačovaná mezi bohemisty a ostatními a v dané chvíli zvítězí ten, kdo bude více křičet. On totiž spor o to, zda bude Hillary Clinton, nebo Clintonová, je stejný jako spor o kůrovce – nemá žádné dobré řešení.

Abysme mejlovali

I tak by mohla v budoucnu vypadat spisovná čeština, více o změnách čtěte zde

 Jazykovědci po těžké zkušenosti ze začátku 90. let změny již halasně nevyhlašují. Řídí se základním fyzikálním zákonem "co není podpíráno, padá ke dnu" a pomalu, uvážlivě je přidávají do nových vydání Pravidel a publikují na internetu.

Takže pozornější zájemce o jazyk zjišťuje, že už může psát i oni vypráví, dříve jen vyprávějí, chybí/chybějí atd. Není to svévole, jazykověda jen zpětně zaznamenává to, co s jazykem provádíme my, naše ledabylost, náš spěch, zkracování slov.

Třeba v novinách, odkud jazykověda také bere své podklady, se vede neustálý boj o místo, a tak se postupem času prosadilo i oni umí vedle oni umějí. Není to vůbec nic nového, třeba pojmenování Odolena Voda, v Odoleně Vodě vzniklo před staletími z ledabylé výslovnosti původně Odolenovy Vody.

A podobný je i případ slov abysme, kdybysme. Rozhodně by jejich opatrně zmiňované zrovnoprávnění s podobami abychom, kdybychom nemělo vyvolat vzpoury ani mezi odborníky, ani mezi běžnými uživateli. Koneckonců nebudou povinné, budou prostě jen možné.

Autoři:




mobilní verze
© Copyright 1999–2014 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.