O neporazitelné drsňáky s nevybíravým slovníkem není v komiksovém světě nouze - stačí si vzpomenout na marvelovského Wolverina či na nelítostného Punishera. Oba jsou však v porovnání s Lobem pouhým odvarem superhrdinského ega. Tvůrci Loba, Keith Giffen a Alan Grant, sáhli hluboko do podvědomí dospívajících chlapců, kteří touží řídit silné stroje, rozsévat strach a sklízet úctu danou podřízeností. Výsledkem je změť svalů, motorového oleje a krve naředěná pichlavou ironií. Jak píše Robert Shecker v předmluvě komiksu: „Láska ještě nedorazila.“
O knizeKeith Giffen a Alan Grant & Simon Bisley: Lobo - Poslední Czarnian Překlad: Šimon Španihel, Nakladatelství Crew, Paraha 2011, 112 stran, doporučená cena 289 korun. |
Hrdina Lobo na své mírumilovné planetě zavedl již na základní škole dosud neznámé pojmy - zločin, vraždění a vše, co je spojené s fyzickým násilím. Místo maturity tento mladík vyvraždil rodnou planetu, tedy alespoň si to myslel. Z Loba se stalo to jediné, pro co měl předpoklady – a nechal se najmout vesmírnou společností coby nájemný vrah. Vyfasoval zapeklitý úkol: převést vězně přes půl vesmíru, a co hůř, oním vězněným je slečna Tribbová, jeho třídní učitelka a poslední žijící obyvatel Lobovy rodné planety. Lobo ji musí do cíle dopravit živou a zdravou, což pro něj představuje obrovskou překážku.
I když se v Posledním Czarnianovi krví nešetří, mnohem více zaujme vynalézavost Lobových tvůrců. Děj plyne svižně a občas se čtenář musí s obdivem pozastavit nad úžasným vesmírem, v němž jednotlivé postavy působí sice absurdně, avšak do parodického vyznění tohoto komiksu se báječně hodí. Psychopatickému Lobovi zkříží cestu Legie mravnosti složená z vitálních důchodkyň, Pravopisné komando mu zkomplikuje život soutěží v hláskování či Pangalaktická tanečně demoliční společnost proti Lobovi vyrukuje se Smetanovou rapsodií řetězových pil. Výstřední charakterová mozaika by se dala přirovnat snad jen k dobrodružstvím Červeného trpaslíka z dílny britské BBC.
Nadnesenou atmosféru komiksu dokresluje povedený překlad podporující jednotlivé charaktery postav výstižnými jazykovými prostředky. Právě i na stylu mluvy se Lobův úspěch zakládá. Autoři často využívají slovních hříček a kontrastních výrazů k umocnění scén a vtipů. Aby tuzemský čtenář nebyl ochuzen ani o jednu ze slovních variací, dočkaly se převedení do češtiny i nápisy na zdech či citoslovce.
Zlatým hřebem knihy Lobo: Poslední Czarnian je však kresba, o niž se postaral Simon Bisley (1962). Fantastickou atmosféru podporují zářivé barvy, výborně podkreslující bojové scény. Jednotlivé části knihy oddělují propracované obálky, na nichž si čtenář může Loba vychutnat v detailu. Zajímavý doplněk představuje koláž z Bisleyho drobných kreseb s Lobovskou tematikou, které připomínají sešit znuděného, ale nadmíru talentovaného školáka.
Komiksový Lobo je v první řadě povedená parodie, v níž krvavé scény a násilí slouží k dokreslení charakteru hlavního hrdiny. Do popředí se dostává recese a dokonale promyšlené postavy, které děj táhnou kupředu. Lobův svět je drsný, ale čtenáře si podmaní v několika sekundách.
Alan Grant (1949)Skotského komiksového scenáristu Alana Granta nejvíce proslavila práce na sérii Soudce Dredd. Grantovým oblíbeným tématem je science-fiction, podílel se například na několika dílech Batmana a vytvořil vlastní komiksový charakter Anarky. Příběhy siláckého Loba vytváří společně s Keithem Giffenem (nar. 1952). Původně vedlejší postava svalnatého surovce se brzy osamostatnila a Lobo si ihned získal popularitu. |