Překladatelka Soňa Dorňáková-Stamu

Soňa Dorňáková-Stamou.
velikost textu:
vydáno 10.12.2008 10:00
Řeckem zmítají od soboty nejhorší nepokoje za poslední desítky let. Mladí lidé vyšli do ulic kvůli kontroverznímu policejnímu zásahu, při kterém byl zastřelen patnáctiletý mladíka. V Aténách, které jsou centrem posledních událostí, žije překladatelka a novinářka Soňa Dorňáková-Stamu, která čtenářům odpoví na otázky o současné situaci v zemi.

Konec rozhovoru

Osobnost již neodpovídá. Čtenáři se ptali do 10. prosince 2008 do 10:22

OTÁZKA: dobry den, rad bych se zeptal,jak na tuto situaci reaguji recti "nackove", urcite jich je v recku take hodne, ostatne jako vsude na balkane..? panda
Soňa Dorňáková-Stamou. ODPOVĚĎ: Řecká fašistická organizace se v nepokojích neangažovala, ostatně není tak aktivní, jako jinde v Evropě, dokonce ani tak, jako v ČR. 10.12.2008 11:21

Upozornění

Redakce si vyhrazuje právo na odstranění otázek s vulgárním nebo urážlivým obsahem.