I politická korektnost má své meze, zaznívá nyní v sousedním Německu. Mnohé tam pobouřil výrok ministryně pro rodinu Kristiny Schröderové, které se nelíbí, že slovo Bůh je mužského rodu.
Sexističtí bratři GrimmovéKromě komentářů ohledně gramatického rodu pro Boha Schröderová v rozhovoru pro týdeník kritizovala také klasické dětské pohádky bratří Grimmů, které jsou podle ní sexistické. |
"Každý člověk by měl mít možnost se u tohoto podstatného jména ohledně rodu sám rozhodnout," řekla politička v rozhovoru pro německý týdeník Die Zeit.
Bůh se německy řekne "der Gott". Der je jeden ze tří členů, které tento germánský jazyk používá pro označení gramatického rodu. Kromě tohoto mužského, má němčina ještě člen pro ženský rod "die" a pro střední "das". A právě tím by Schröderová nejraději nahradila současný mužský rod.
"Může to být stejně dobře genderově neutrální das Gott," řekla ministryně z Křesťanskodemokratické unie Německa. Její kolegové z CDU a CSU to považují za skandál.
"Pro tento absolutní nesmysl nemám slov," uvedla bavorská ministryně práce a sociálních věcí a členka CSU Christine Haderthauerová. "Je smutné, že silné obrazy, které jsou tak důležité pro představivost našich dětí, jsou dětem kradeny kvůli politické korektnosti," dodala.
Výrok Schröderové pobouřil i předního poslance za CSU Stefana Müllera. "Nezávisle na tom, že je čas Vánoc, se mi to zdá nepatřičné a poněkud mne to udivuje," prohlásil Müller. "Bůh je pro nás otcem Ježíše Krista a tak by to mělo zůstat," připojil se i další zákonodárce z CSU Norbert Geis.