- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Pro pochopení souvislostí a pro vysvětlení, proč se mu to stalo až v Evropě. Článek starý 8 let, který si měl náš Frantík napřed přečíst, a nedělal by takové blbosti.
http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=99255579
Castel Volturno is located on the coast 20 miles north of Naples. Once a summer resort, it's now called Little Africa, home to 6,000 to 8,000 black people who live in rundown condos.
Kolik tam těch obohacovačů žije dnes, těžko říci, ale méně to zřejmě nebude. Celkový počet obyvatel města je okolo 25 000.
Při čtení diskuze se člověk zasměje. Ale je fakt, projede nejchudšími státy světa a bohaté EU, která se rozhodla živit kdekoho mu šlohnou kolo......
No ono to s tím živením kdekoho dost možná úzce souvisí.
Hmm, takže Francouz, který cestuje z Hong-Kongu přes Čínu, Indii a Turecko domů, cestou se staví v Itálii, a tam je okraden. Nebudu předjímat kým, protože by se nám do toho seznamu zainteresovaných zemí nejspíše dostala země z dalšího kontinentu, který onen Francouz vůbec neměl v plánu navštívit.
Co mi ale stále vrtá hlavou, proč je tento článek v rubrice Domácí?
Chcete tím snad říci, že rodilí Italové nebo u nás Češi kola nekradou?
No tak to jste hodně naivní! ...
Asi se stal protagonistou akce "kola pro Afriku"...
Může být ještě rád. Tady by mu ukradli i šaty a nakonec zpronevěřili i vybrané peníze.
Kamarád projel Afriku od jihu k severu a kolo mu ukradli až ve Španělsku
Vsak to pisu, African nebude krast neco, na cem se musi slapat.
Moje známá, která projela celý svět vždycky říká, že se nebojí nechat batoh na návsi jakékoliv vesnice v Indonésii, Bangladéši, nebo v Ghaně. Tam se jí nikdy nic neztratilo. Čím blíž je člověk k "civilizaci", musí se bát i za bílého dne. A nejlepší je jižní Evropa.