"Nemají mnoho společného," uvedl diplomaticky lingvistický antropolog Daniel Suslak z americké Indiana University, o jehož výzkumu přinesl reportáž britský list The Guardian. Staršího muže vědec označil za "trochu vznětlivého", toho druhého zase za "lehce flegmatického" člověka, jenž málokdy vyjde z domu.
Ayapanecobyl podle vědců vždy izolovaným "lingvistickým ostrovem", který obklopovaly silnější indiánské jazykové skupiny. Těch je v Mexiku na sedmdesát, řada z nich má i varianty, (rozlišuje se 364 variant). Řadě dalších jazyků hrozí také zánik. |
Jenže právě tito dva muži jsou posledními mluvčími indiánského jazyka, který Španělé pojmenovali ayapaneco. Sami indiáni z jihomexického státu Tabasco svou řeč nazývali Nuumte Oote neboli pravdivý hlas.
Ayapaneco přežil celá staletí, španělskou konquistu, války, revoluce, povodně i hladomory, teď mu ale hrozí skutečný zánik. I proto se do tabasské vesnice Ayapa, kde 75letý Manuel Segovia i jeho o šest let mladší soused Isidor Velazquez žijí, vypravili vědci v čele se Suslakem.
Lingvisté pracují na slovníku ayapaneca. Zda práci, v níž chtějí zachytit poslední stopy vymírajícího jazyka, než bude úplně pozdě, obohatí i audionahrávka s konverzací posledních uživatelů, je však více než nejisté. Ačkoli sousedy dělí sotva 500 metrů, vzájemnou společnost rozhodně nevyhledávají. Segovia odmítá, že by k Velazquezovi cítil nějakou zášť. Muži spolu ale nemluví a nikdo vlastně neví proč.
"Když jsem byl malý, mluvil mou řečí každý," řekl Segovia lingvistům. "Pak se jazyk začal kousek po kousku vytrácet a myslím, že odejde se mnou," dodal s tím, že jím naposledy mluvil se svým bratrem, než před deseti lety zemřel. To však není zcela pravda, protože existuje asi sedm let starý snímek, kde hovoří s Velazquezem. Fotografii pořídila skupina lingvistů, která je tehdy přemluvila k výjimečnému rozhovoru, při kterém je nahrála.
Univerzitní vědci ale řeší ještě jeden problém, staří pánové totiž mají na řadu výrazů odlišný názor, což podle Suslaka také "nepřispívá k vylepšení vzájemných vztahů". Slovník proto bude v řadě případů obsahovat verze obou mužů.