Humor na internetu má řadu podob. Základní formu představují vtipy v textové a obrázkové podobě, ale mimo ně je možné nalézt i formy specifické pro počítače – animované obrázky, scénky vytvořené v aplikaci Flash nebo spustitelné programy. Programy buď vytvářejí pouze animaci, ale zmůžou se i na různé žertovné efekty – například otočí občas obrazovku hlavou dolů nebo způsobí, že okna a tlačítka Windows "utíkají" před kurzorem myši. Zatímco vtipy rozesílané přátelům jsou vždy vítané, "kanadský žertík" způsobený programem mnozí z nich neocení. Na internetu existuje mnoho stránek obsahujících vtipy a i mezi amatérskými tvůrci stránek patří sbírky anekdot mezi nejoblíbenější. Základní formu představuje prostý soubor vtipů, někdy tříděný do kategorií a případně i s možností jejich vyhledávání podle zadaných kritérií. Většina portálů a zpravodajských serverů nabízí Vtip dne doplněný archivem. Na mnoha stránkách si lze dokonce zaregistrovat pravidelné posílání anekdot do e-mailové schránky či na mobil ve formě SMS zprávy. Uveřejněné vtipy představují autorská díla a nelze je publikovat bez svolení autora nebo majitele serveru. Řada uživatelů z nich čerpá a rozesílá je přátelům, což je tolerováno, mnohem přísněji se hledí na vytváření vlastních stránek s přejatým humorem.
Kde najít sbírky anekdot a aforismů na internetu
Zahraniční:
123 Humor - www.123-humor.com
Jokes For Us - www.jokes4us.com
All Funny Pictures - www.allfunnypictures.com
Yahoo - dir.yahoo.com/Entertainment/Humor/
ZooMass Jokes - zoo-mass.com/zoomass/jokes/Computer.html
Lunar Dawn – www.lunardawn.com
Red Meat - www.redmeat.com
Jokes About New Russians - www.sharat.co.il/nosik/new_russian/index.html
Anekdoty (rusky) - www.anekdots.ru
LycantrhoPete - www.lycanthropete.com
Slate - cagle.slate.msn.com
České:
Aforismy pro politiky - www.volny.cz/aforismy
English on the internet - www.aj.cz/fun.htm
Právnické vtipy - bulky.aecom.yu.edu/users/hrabe/pravnicke_vtipy
Andrejskovy vtipy - www.logitron.cz/andrejsek
Vtipy o violistech - www.hudebni.mladez.cz/violisti.asp
Horolezecký humor - www.mujweb.cz/sport/pepan
Tomsův humor - www.sendme.cz/toms
Černý humor - abjp.virt.cz
Okultní humor - cybertempli.mysteria.cz/humor.htm
Pivrncův ráj - home.zcu.cz/~radous/urban i
Region - www.iregion.cz/temata/zabava/vtipy
Renčín - www.rencin.cz
Garfield na iDnesu - www.idnes.cz/garfield
Red Meat CZ - www.fuxoft.cz/redmeat/
Žertovné citáty - terezka.ufa.cas.cz/~helinger/vvyroky.html
Žensko-mužský slovník - www.amweb.cz/jokebook.htm
Zásady při rozesílání vtipů přátelům
* Dbejte na to, abyste posílali takové anekdoty, které adresáta nepobouří. Řada vtipů na internetu je dosti agresivních, má sexuální, politický či rasový nádech nebo jde o morbidní humor. Obsah některých anekdot je i žalovatelný.
* Problémy mohou nastat s českými znaky, ne každý příjemce je vidí správně. Je proto dobré udělat si v poštovním klientu dvě skupiny adresátů – ty, kterým je možné hromadně zaslat vtip s českými znaky, a ty, kterým je ho nutné poslat bez háčků a čárek. Rovněž při zasílání SMS zpráv je dobré diakritiku vynechat.
* Dejte pozor na velikost přenášených souborů. Zvláště žertovné filmové scénky nebo zvuky mohou mít velikost několik megabytů a uživatelé připojení pomocí modemu z nich nebudou mít vůbec radost.
* Neposílejte žerty v podobě spustitelných souborů – s jejich pomocí se mohou velmi snadno šířit viry. Podobné programy, které vám přijdou poštou, raději smažte.
* Pokud do počítače přátel zaslaným souborem nainstalujete žertovné aplikace, upozorněte je na to a řekněte jim, jak se jich mohou zbavit. Nezkušení mohou zpanikařit a zničit si třeba i disk.
(ryb)
Co znamenají počítačové zkratky
Dlouhé a často nesrozumitelné zkratky počítačového průmyslu si někteří uživatelé "přeložili po svém". Parodují tak problémy, se kterými se každodenně setkávají.
APPLE – Arrogance Produces Profit Losing Entity (Arogance vede ke vzniku prodělečných společností)
BASIC – Bill's Attempt to Seize Industry Control (Billův pokus o získání kontroly nad průmyslem)
CD-ROM – Consumer Device, Rendered Obsolete in Months (Zařízení, které zastaralo za pár měsíců)
DOS – Defective Operating System (Chybný operační systém)
IBM – I Blame Microsoft (Obviňuji Microsoft)
ISDN – It Still Does Nothing (Pořád to nic nedělá)
MICROSOFT – Most Intelligent Customers Realize Our Software Only (for) Fools (&) Teenagers (Nejchytřejší zákazníci zjistili, že naše programy jsou jenom pro hlupáky a puberťáky)
PENTIUM – Produces Errorneous Numbers Through Incorrect Understanding of Mathematics (Díky špatnému pochopení matematiky vytváří chybné výsledky)
PCMCIA – People Can't Memorize Computer Industry Acronyms (Lidé si nedokážou zapamatovat zkratky počítačového průmyslu)
WINDOWS – Will Install Needless Data On Whole System (Nainstaluje zbytečná data po celém systému)
WWW – World Wide Wait (Celosvětové čekání)
Zdroj: LunarDawn.COM
Jak správně překládat reklamní hantýrku světa počítačů
Mnohé reklamní slogany o výhodách výpočetní techniky jsou nadsazené, a tak si je uživatelé překládají z propagační novořeči do normálního jazyka. Svůj názor postupně přidávají do kolující elektronické pošty, čímž vzniká slovníček nejpoužívanějších frází.
Nový - má odlišnou barvu od předchozího modelu
Zcela nový - náhradní díly pro nové modely se neshodují s díly pro model předchozí
Nedostižný - skoro tak dobrý jako konkurenční výrobky
Jednoduchost konstrukce - výrobce odřel až na kost své výrobní náklady
Jednoduchost obsluhy - nedají se provádět žádná provozní nastavení
Výsledek mnohaletého vývoje - konečně se to podařilo dát jakžtakž dohromady, aby to fungovalo
Revoluční koncepce - trochu se liší od podobných výrobků konkurenčních firem
Futuristický design - neexistuje žádný lepší důvod, proč to vypadá tak, jak to vypadá
Bezúdržbový - výrobek nelze žádným způsobem opravit
Nová generace - stará konstrukce se neosvědčila, snad tahle nová bude pracovat aspoň trochu
Spokojenost zaručena - ovšem spokojenost výrobce poté, co si do kapsy nacpe vaše peníze
Řízeno mikroprocesorem - někdy to dělá věci, které si neumíme vysvětlit
(kt)