náhledy
Pracovník v ochranném obleku dezinfikuje dům zdravotní sestry, která se v Dallasu nakazila ebolou (12. října 2014)
Autor: Reuters
Převoz pacienta s ebolou do nemocnice v německém Lipsku (9. října 2014)
Autor: AP
Převoz pacienta s ebolou do nemocnice v německém Lipsku (9. října 2014)
Autor: AP
Před domem nakažené zdravotnice v Dallasu parkují záchranáři a policie.
Autor: Reuters
Zdravotníci v madridské nemocnici mají na sobě ochranné obleky.
Autor: Reuters
Barel na nebezpečný odpad na trávníku před domem zdravotní sestry, u které testy prokázaly nákazu ebolou.
Autor: AP
Texaská presbytariánská nemocnice v Dallasu, kde zemřel první pacient nakažený ebolou a od něj se nakazila zdravotní sestra.
Autor: AP
Dallaský starosta Mike Rawlings (vlevo) sleduje, jak soudce Clay Jenkins oznamuje, že se v Texasu objevil druhý případ nákazy ebolou.
Autor: AP
Před domem nakažené americké zdravotnice v texaském Dallasu parkují policejní auta. Na trávníku vlevo je žlutý barel pro nebezpečný chemický odpad.
Autor: AP
Lidé v liberijské metropoli Monrovii protestují pro vládě, která podle nich pochybila v boji proti šíření eboly.
Autor: AP
V liberijské Monrovii se staví nové zdravotnické zařízení, kde se budou léčit pacienti nakažení ebolou (10.10.2014).
Autor: AP
K pacientce s infekčním onemocněním vyjížděli záchranáři v Karlových Varech.
Autor: Václav Šlauf, MAFRA
Kontrola teploty pasažérů na makedonském letišti ve Skopje.
Autor: Reuters
Zdravotnící kontrolující cestující ve Skopje.
Autor: Reuters
Kontroly na ebolu na marockém letišti.
Autor: AP
Kontroly na ebolu na marockém letišti.
Autor: AP
Kontroly na ebolu na marockém letišti.
Autor: AP
Madridská nemocnice Carlose III. izolovala kvůli ebole čtrnáct lidí, je mezi nimi i manžel nakažené zdravotní sestry Javier Limon Romero.
Autor: Reuters
Zdravotníci v americké Alabamě podstupují kvůli epidemii eboly zvláštní výcvik (8. října 2014)
Autor: AP
Do Sierry Leone míří více než 100 britských vojenských lékařů, aby zemi pomohli s epidemií eboly (8. října 2014)
Autor: AP
Zdravotníci v americké Alabamě se chystají na první případy eboly (8. října 2014)
Autor: AP
Zdravotníci v liberijské Monrovii odnášejí tělo ženy, která zemřela na ebolu (8. října 2014)
Autor: AP
Zdravotnice na letišti v marocké Casablance měří teplotu pasažérům (8. října 2014)
Autor: AP
Španělští zdravotníci před nemocnicí v Madridu, kde je hospitalizována zdravotní sestra s ebolou (9. října 2014)
Autor: AP
Původní byt, ve kterém byla rodina nakaženého Liberijce po několik dní v izolaci, v pátek vyklidili epidemiologové (3. října)
Autor: AP
Dva dny poté, co lékaři v Texasu špatně diagnostikovali u pacienta ebolu, lékař ze státu MIssouri Gil Mobley demonstrativně nastoupil na let v ochranných pomůckách. Protestoval tak podle svých slov proti selhání amerického Centra pro kontrolu nemocí a prevenci (2. října 2014).
Autor: AP
Místní liberijský malíř maluje na venkově obraz, který má vzdělávat proti šíření viru eboly (23. září 2014).
Autor: AP
Ebola zabila v Africe už 2 400 lidí. Humanitární pracovníci se shodují, že ke zvládnutí šíření je potřeba další pomoc ze zahraničí.
Autor: AP