Teploty na Faerských ostrovech se přes léto vyšplhají maximálně k 16 stupňům....

Teploty na Faerských ostrovech se přes léto vyšplhají maximálně k 16 stupňům. Zima zde trvá půl roku. | foto: Oldřich Mánert, iDNES.cz

Na Faerských ostrovech chybí nevěsty, drsní seveřané si je vozí z Asie

  • 138
Nejpočetnější menšinu na Faerských ostrovech dnes představují Thajky a Filipínky. Místní rodačky odcházejí do světa a muži toužící po sňatku si tak nevěsty hledají až v jihovýchodní Asii. Jak si ženy zvyklé na tropické teploty zvykají na život na drsných severských ostrovech, zkoumal server BBC.

Athaya Slaetalidová se na souostroví, kde zima trvá půl roku, přestěhovala před šesti lety. Zpočátku se ani nehnula od topení. „Lidé mi říkali, abych šla ven, že svítí slunce. Ale já jim odpovídala: ‚Ne! Nechte mě být, je mi hrozná zima,‘“ vzpomíná pro BBC na první měsíce na ostrovech ležících severně od Skotska.

Se svým manželem se potkala, když pracoval v Thajsku. Jan Slaetalid podle svých slov tušil, že si jeho vyvolená bude na drsné počasí a naprosto jinou kulturu v jeho vlasti těžko zvykat. „Měl jsem obavy, protože všechno, co opouštěla, bylo ve srovnání s tím, kam jela, naprosto odlišné. Ale věděl jsem, že Athaya to zvládne,“ říká Slaetalid.

Na Faerských ostrovech v současnosti žije asi 300 Thajek a Filipínek. Na první pohled to není tolik, tyto ženy však v populaci čítající jen 50 000 lidí představují největší etnickou menšinu.

Ostrovní stát, který je autonomní součástí Dánska, se v posledních letech potýká s odlivem mladých lidí. Odcházejí především mladé ženy, kterých je nyní na ostrovech odhadem o 2 000 méně než mužů.

Faeřané jsou tak nuceni hledat lásku za hranicemi. Mnozí z nich si našli asijskou nevěstu přes internet, jiní přes komerční seznamky, další skrze už usazené faersko-asijské páry.

Nakvašené skopové a lekce faerštiny

První týdny pro nevěsty z tropů nebývají lehké. Kromě drsného počasí si musí zvykat i na specifickou gastronomii a pochoutky, jako je nakvašené skopové, sušené tresky a čas od času velrybí tuk. Na rozmanité chutě a čerstvé bylinky asijské kuchyně mohou zapomenout. Velkou překážkou je pro ně i faerština, jazyk, který se vyvinul ze staré severštiny.

„Ostatní vesničané a staří lidé většinou neumí anglicky. Lidé mého věku pořád byli v práci a nebyly tu žádné děti, s nimiž by si náš syn mohl hrát. Byla jsem skutečně sama a měla jsem deprese. Věděla jsem, že to tak bude ještě dva nebo tři roky,“ vzpomíná Athaya na dobu, kdy byla doma s malým dítětem.

Situace se zlepšila až ve chvíli, kdy syn nastoupil do školky a ona si našla práci. „To bylo důležité, zase jsem měla kolem sebe lidi. A začala jsem se cítit jako doma,“ dodává.

Imigrace je dnes v Evropě citlivým tématem, exotické nevěsty na Faerských ostrovech si však na nepřátelské přijetí stěžovat nemohou. Místní oceňují, že jsou pracovité a nechtějí sedět doma. Snaží se i vláda, která jim v rámci integračních programů nabízí jazykové kurzy zdarma. „Hodně pomáhá, že většina imigrantů jsou ženy. Přijdou, pracují a nedělají žádné problémy,“ říká poslanec Magni Arge.

Faerské ostrovy

Faerské ostrovy

Mapy poskytuje © SHOCart a přispěvatelé OpenStreetMap. Společnost SHOCart je tradiční vydavatel turistických a cykloturistických map a atlasů. Více na www.shocart.cz


Eurovolby 2024

Volby do Evropského parlamentu se v Česku uskuteční v pátek 7. a v sobotu 8. června 2024. Čeští voliči budou vybírat 21 poslanců Evropského parlamentu. Voliči v celé Evropské unii budou rozhodovat o obsazení celkem 720 křesel.

Video