"V tento den jsme se shromáždili, protože jsme místo strachu zvolili naději, místo konfliktu a neshod jednotu a cílevědomost. Přišli jsme, abychom vyhlásili konec banálních nářků a falešných slibů, rekriminací a obnošených dogmat, která tak dlouho dusila naši politiku."
"Stav hospodářství volá po odvážné a rychlé akci, a my budeme jednat, nejenom abychom vytvořili nová pracovní místa, ale abychom položili nové základy růstu."
"Otázka, kterou si dnes klademe, není, zda je vláda příliš velká, nebo příliš malá, ale zda pracuje. (...) Tam, kde odpověď je ano, máme v úmyslu jít kupředu. Kde je odpověď ne, programy skončí. A ti z nás, kdo zacházejí s veřejnými penězi, budou musit skládat účty (...), protože jenom tak budou moci obnovit životně důležitou důvěru mezi lidmi a jejich vládou."
"Otázkou pro nás není ani to, zda je trh síla, která působí dobro, nebo škodu. Jeho schopnost vytvářet bohatství a šířit svobodu je nepřekonaná, ale tato krize nám připomněla, že bez bdělého dohledu se trh může vymknout kontrole."
"Pokud jde o naši společnou obranu, odmítáme jakožto falešnou volbu mezi bezpečností a našimi ideály. (...) Tyto ideály stále osvětlují svět a my se jich nevzdáme kvůli účelovosti. Takže všem jiným národům a vládám, které se dnes na nás dívají, říkáme: vězte, že Amerika je přítel každého národa a každého muže, ženy a dítěte, kteří usilují o mírovou a důstojnou budoucnost, a že jsme připraveni znovu vést."
"Sama naše síla nás nemůže ochránit ani nám nedává právo dělat si, co se nám zlíbí. Naše síla roste svým opatrným užíváním; naše bezpečnost vyvěrá ze správnosti naší věci, ze síly našeho příkladu (...)"
"Vedeni těmito zásadami budeme moci čelit novým hrozbám, které vyžadují ještě větší úsilí, ještě větší spolupráci a porozumění mezi národy. Začneme přenechávat odpovědnost za Irák jeho lidu a vytvářet pevný mír v Afghánistánu. Se starými přáteli a bývalými protivníky budeme neúnavně pracovat na zmenšení jaderné hrozby a na odstranění přízraku oteplování planety."
"Nebudeme se omlouvat za svůj způsob života ani nepolevíme v jeho obraně a těm, kdo se snaží prosazovat své cíle terorem a jatkami nevinných, říkáme, že náš duch je silnější a nelze ho zlomit."
"Usilujeme o nový přístup k muslimskému světu, založený na vzájemných zájmech a vzájemném respektu. Těm vůdcům ve světě, kteří se snaží zasévat konflikty nebo svádět neduhy své společnosti na Západ - vězte, že váš lid vás bude soudit podle toho, co vytváříte, ne podle toho, co ničíte. Ti, kdo se drží u moci korupcí, klamem a umlčováním disentu - vězte, že jste na špatné straně dějin, ale že k vám natáhneme ruku, budete-li chtít povolit svou pěst."
"Národům, které se stejně jako my těší poměrnému dostatku, říkáme, že už si nemůžeme dovolit lhostejnost k trpícím za našimi hranicemi a že nemůžeme spotřebovávat zdroje bez ohledu na důsledky."