Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Češi se nechtějí učit jazyky od Čechů. Rodilí mluvčí však chybí

Jazykové školy se potýkají s nedostatkem rodilých mluvčích. Chybí především angličtináři, ale i učitelé němčiny. O české lektory nemají Češi zájem. Mají dojem, že od nich nemohou získat tolik jako od rodilých mluvčích.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J91i55ř76í 56V42a19n48č38u39r11a 7765862184668

Mnoho Čechů by se mělo naučit napřed česky.Jak dnes děcka umí češtimu,dotvrzují to i příspěvky na diskuzích.

0/0
25.1.2018 11:26

A84l61e74n69a 71E50l60i90á29š73o41v85á 3554841782108

Pracovala jsem v německé firmě a s každým Němcem jsem se anglicky snadno domluvila, i když mluvím i německy. Němci jsou méně tolerantní k cizímu přízvuku, než Britové, kteří jsou na cizí přízvuk zvyklí.

0/0
25.1.2018 9:37

V26á44c49l27a61v 93V67a24n80ě34k 2513183358691

Několik lidí tady dost odvážně tvrdí, že ovládají lepší angličtinu než rodilí mluvčí.

Můj názor je, že kromě značné neskromnosti pouze dokazují jak bludný může český národ být.

Dle mých zkušeností můžete dokázat značnou míru zkušenosti, ovšem reagovat stejným způsobem a číst tzv. - vibes - stejným způsobem jako někdo, kdo se tam narodil je je téměř nedosažitelné.

A tam nejde o jazyk, ale přirozené reakce a zkušenost s životem.

To je ta nejdůležitější stránka dorozumění, - slova jsou jen jedním článkem komunikace.

+1/0
25.1.2018 9:02

M70a29r50c63e45l87a 15B50í88l68á 4497110362129

něco na tom je, pokud máme na mysli gramatická pravidla; jak někdo psal, těžko může vysvětlovat české přechodníky a stavbu vět Čech, který vyšel devítku se čtyřkou z češtiny. Proto si myslím, že je dobré, aby člověk získal základní gramatické znalosti z učebnice a/nebo od učitele, a pak se musí otrkat v praxi. Rodilý mluvčí konkrétně anglický, pokud nemá znalosti ze školy, tak o gramatice neví vůbec nic. Oni se ve škole učí, jak se jednotlivá slova píšou, coby obrázky.

0/0
25.1.2018 9:29

V24á55c63l63a58v 38V84a42n47ě89k 2153903938591

Ono je paradoxně učení slova jako obrázek nejlepší forma učení, protože se formu a vizáž slova děti učí od ranného dětství a tak jim utkví v paměti stejně jako třeba to, jak má vypadat vidlička.

Dnes se to podobně ve výuce aplikuje pro dospělé právě třeba v té angličtině, kde se ze začátku nijak nebabrají v gramatice, ale učí se používat slova o kterých vědí co znamenají v kontextu věty a v souvislosti se situací.

0/0
25.1.2018 9:52

M88a46r97c52e65l58a 13B21í44l91á 4487900942749

no ale pak rodilý Angličan klidně napíše stejně znějící slovo tím nesprávným "obrázkem", spoléhaje se na pamět a bez znalosti gramatického pozadí.

0/0
25.1.2018 10:14

J55a79r77o59m66í64r 98K34r70á87l 4580959834389

Inu, není rodilý mluvči, jako rodilý mluvčí. Pokud by měl učit česky rodilý mluvčí ostravák, nebo brňák s hantecem, asi by to nebylo to pravé ořechové.

+1/−1
25.1.2018 6:10

M81i59c58h54a92l 54J61a51r69o96š 7454760982135

Ale to samozřejmě hrozí. V angličtině máte dialektů mnohem víc, a to nepočítám americkou angličtinu, kde je ta situace asi ještě komplikovanější.

0/0
25.1.2018 7:58

B20a71r24b67o43r20a 85M66a22r54e33š38o60v63á 7742202922680

I tam je spisovná výslovnost jen jedna, podobně jako v češtině. Dialekt je forma nespisovného jazyka, nelze ji předkládat jako vzor pro výuku. Něco jiného je pak např. přízvuk (jasně zřetelný i např. u spisovné mluvené češtiny v Praze vs. v Brně).

0/0
25.1.2018 8:10

M74i74c39h84a42l 92J96a50r23o13š 7194790242895

Nebo tak. Specifický přízvuk ale není rušivý, pokud je konzistentní. Nepříjemné mi je kombinování dialektů a výslovností, což se těžko u samouků eliminuje.

+1/0
25.1.2018 11:32

O65n95d24ř98e72j 90H62o73r51á24k 8479144301

Ostraváci třeba hodně zkracují, ale slova komolí mnohem méně než průměrný Pražák. U učitele češtiny by ale mělo být samozřejmostí, že dokáže mluvit dobrou češtinou bez ohledu na to, kde se narodil. Pokud tedy nemá jít vyloženě o velmi pokročilou výuku, kde se student učí rozpoznávat dialekty nebo dokonce nějakým vybraným dialektem mluvit.

0/0
26.1.2018 11:06

M64i92l97a 76P59r14a75v11d34a 1727352380

Jo, dobrej lektor a k tomu odborník v technickém oboru (například) se holt musí zaplatit. Tim nemyslím tu českou žebračenku, keteré u vás říkáte výplata. LOL.

0/0
25.1.2018 1:40

Z30d69e91n95ě82k 56W42o39l43f 9721640497745

Odborník v technické oboru bude nejspíš učit jiné odborníky v technickém oboru. A ti žádnou "žebračenku" obvykle nemají.

0/0
25.1.2018 6:20

M11a16r11t33i25n 47Š38k72o42ř57e25p35a 2595754484876

V první řadě je potřeba se naučit vlastní jazyk. Pak jdou i ty jiné. Jenže je třeba vědět, co že to vlastně chci říct.

+2/0
25.1.2018 0:29
Foto

M41i32r87o70s51l31a69v 77S67t66e14i73n86e91r 4370572110226

Snad se shodneme v tom, že svět poznávat znamená mu i rozumět. Babylonská věž byl první pokus, dnes musíme využívat všech možností, jako překládač Google, ale pro opravdu vážné seznámení se světem za hranicemi je výuka jazyků nejpodstatnější.

Za svého pobytu v Indii jsem dospěl k názoru, že se jedná v podtatě o světadíl, podobný Evropě, s mnoha jazyky a udělat z něho Indii znamenalo, spojit jej nějakou společnou řečí. Logicky k tomu vzali koloniální řeč, angličtinu. Týk ahé, se řekne v maráthí- všecko jasné. Ale maráthí se mluví jenom ve střední Indii, na jihu je tamil, na severu třeba sikh. Bez angličtiny by se nedomluvili.

Zda to v Evropě jednou skončí podobně, nemohu si představit. Máme přecejenom tisícileté tradice, ty nelze jen tak zglajchšaltovat.

+2/0
24.1.2018 23:58

S13t68a10n11i57s86l10a57v 36P44i79š56t96ě65k 1896548409415

Jako pokud je clovek schopen se v danem jazyce domluvit a zna zaklady gramatiky, tak je konverzace s rodilym mluvcim fajn.

Jinak ja mam nejlepsi zkusenosti s holkama po pajdaku co u nas kolbence ucily nemcinu. Za rok jsem nemecky umel tak, jak jsem anglicky neumel za 4roky ze zakladky.

+1/0
24.1.2018 23:53

B60a14r94b79o45r33a 64M58a42r63e84š50o29v66á 7342472722780

Druhá věc je, že puberťák na 2. stupni ZŠ má zpravidla přirozenou averzi vůči učební látce, kdežto po škole, když se chce vzdělávat, k tomu přistupuje poněkud zodpovědněji ;-)

+1/0
25.1.2018 8:13

V86á40c74l10a70v 92T93o35m96e20k 4684476832423

Gramatiku se nejlépe naučí od českých učitelů, výslovnost a rozumění jazyku se nejlépe naučí od rodilých mluvčích.

+5/0
24.1.2018 23:40

A60l94e96š 96H26y33k33š 4769457976

Rozdíl mezi anglickou a americkou angličtinou je dost veliký. To jen tak že srovnávat s americkou televizi s anglickým mluvčím....

+5/0
24.1.2018 23:36

F54r45a72n85t24i22š32e58k 92V21r66á10n66a 5599432113841

A ještě mám jeden tip na užitečné učení jazyků: Portál bývalých profesionálních žurnalistů VoxEurop.eu publikuje články z různých evropských novin o evropských tématech, a zároveň ty články překladatelé překládají do různých evropských jazyků (hlavně angličtina, francouzština, němčina a italština). Takže si čtenář může přečíst stejný článek v několika jazycích a ještě se něco dozvědět o evropském pohledu na věci ;-)

+1/0
24.1.2018 23:34

V20á35c53l88a93v 79H52o88s33c69h 8366308482551

Pracuju ve firmě, kde potřebuju angličtinu a němčinu každý den. Naučil jsem se stovku odborných slov, ale tisíc zapomněl. Chodil jsem v práci na franinu s českou lektorkou, byla fajn, ale byl jsem líný se učit, štvalo mě, jak je psaná forma složitá. Chodím teď na němčinu, C1. Máme rodilého mluvčího z Kolína. Gramatiku nebereme, páč ji už máme umět, tak si povídáme. Donese téma, tak si přečteme článek a přeložíme neznámé výrazy. Problém je, že 60 minut nestačí, když je nás víc, než 2 lidi, už to není firemní benefit, protože se moc nedostanete ke slovu. Firma nově řekla, když budou na kurz chodit míň, jak 4 lidi celý měsíc, tak kurz zruší. Mám dobrou výslovnost, slovní zásobu, gramatiku i psanou formu, problém vidím akorát v členech, člověk prostě zapomene, jestli das, nebo der Schiff... Kolegové zase rádi používají do telefonu meine Name ist, místo mein Name ist..., nebo univerzální a lá eine Bier na všechno. Hodně jsem se naučil z knížek Themen na gympu 91-95, kdy němčina frčela - základ je cvičebnice, aktivně psát věty, je to jako psané mluvení. A naučit se slovíčka vždy o lekci napřed. Spolužáci to ještě ani neuměli přečíst, já už měl zapamatovaný význam. Potom 10 let průvodcování Němců - překládání tematických textů do NJ a německá hudba - na začátek stačí ta jejich Schlagerhitparade, super jsou metaloví šprýmari J. B. O., fakt doporučuji - hinter die Binde giessen :-). Rodilí mluvčí jsou fajn, ale netíhnou ke gramatice. Zároveň sami říkají, že lítání po korporátech je nebaví, protože málo peněz, okna, na hodinu lidi nepřijdou, přijdou v půlce, nebo v půlce odejdou, takže nejlépe jim vychází soukromé hodiny, nebo konverzace po Skype. Jinak v Jihlavě můžu na AJ doporučit rodilého mluvčího - Lee Walshe z Manchestru, už si tu pořídil i dítě za ten rok:-).

+2/0
24.1.2018 23:28

J20a93n75a 55N34ě30m17e20č84k87o20v53á 3713744591386

Ach jo. Když ono "rodilý mluvčí" ještě neznamená ani dobrý učitel, ani člověk s dobrým citem pro jazyk, a hypoteticky ani člověk znalý jazyka. Lidi, co vylezou českou základku se čtyřkami z češtiny, jsou přece také "rodilí mluvčí", a bůh s těmi, které by měli češtinu učit. Moje zkušenost s jazykovými službami rodilých Angličanů tomu bohužel odpovídá. Když jsem viděla, co jsou někteří schopní napáchat za významové prasárny v psaném textu, tak jsem opravdu šla do kolen. A to, co česká překladatelská agentura zvládla bez mrknutí oka, nad tím mi jistý "profesionální korektor" z Anglie plakal, že je moc obtížné.

Jo, abych neházela vinu jen na jednu stranu barikády - dotazy, jak se rychle naučit jazyk, když nechci šprtat slovíčka ani gramatiku, už jsem taky viděla. ;-)

Ono asi bude chtít dost štěstí, aby se potkal kvalitní učitel s kvalitním žákem. :-)

+3/0
24.1.2018 23:24

M46a62r25c47e22l51a 90B19í59l65á 4307960902529

Můj názor je, že je nutno se nejprve naučit základní gramatická pravidla a základní slovní zásobu; nejlépe pomocí kvalifikovaného učitele, nebo aspoň s učebnicí pro samouky. Pak vyrazit do zahraničí či konverzovat s rodilými mluvčími, "otrkat se" v konverzaci a pochytit výslovnost. Současně si číst, dívat se na filmy v daném jazyce, snažit se rozumět a získávat slovní zásobu (začít s filmy s titulky).

+3/−1
24.1.2018 23:16

F94i38l53i64p 56H16r89b14e19k 2804760986500

Souhlasím. Já jsem se naučil gramatiku z knížky pro samouky (byl jsem do toho zapálený, takže jsem postupoval hodně rychle) a zároveň jsme měli ve škole rodilé Kanaďany. To bylo hned po roce 89, taková divoká doba. Ti lektoři nebyli jako pedagogové nic moc, ale já jsem od nich pochytil neskutečné množství věcí, které by mi čeští učitelé nikdy nedali - spoustu idiomů, přirozených výrazů, výslovnost a přízvuk, a hlavně - neuměli česky, takže jsme se "museli" nějak domluvit. Pokrok byl neuvěřitelně rychlý. Jsem toho názoru, že s českým učitelem, byť sebelepším (pokud není od malička skutečně dvojjazyčný), se člověk stejně nenaučí nic lepšího než solidní "Czenglish" - ono i to je dobré, ale není to ta nejlepší možná cesta. Stejně bych se rád posunul ještě dál, ale na "stará kolena" už to jde těžko.

+1/−1
24.1.2018 23:23

P65a78v49l17a 76H39r93a32d72i15l11o42v68a 3127661941674

Prizvuk se precenuje. V anglictine je jich navic spoustu. Pokud clovek ovlada jazyk a gramatiku obecne, tak prizvuk v dane provenienci (USA, GB, Kanada,Australie atd...) chytne behem par tydnu.

+2/0
24.1.2018 23:28

F98i20l28i41p 91H80r98b17e28k 2534480426530

Ano, přízvuků je spousta, ale nemyslím si, že je dobré začít tím typicky českým. Toho se budete velmi těžko zbavovat. Pořád je lepší přijít s nějakou formou "opravdové" angličtiny a pak se adaptovat na jinou. A samozřejmě ten přízvuk je jen jeden z atributů, které jsem měl na mysli. Důležité je naučit se tu lehkost vyjadřování, vymýšlet věty rovnou v cizím jazyce a nepřekládat si je z češtiny, a k tomu vás rodilí mluvčí přirozeně vedou. Gramatika je důležitá, ale o tu se musíte obvykle postarat sami z jiného zdroje.

0/0
24.1.2018 23:32

P43a69v23l11a 35H40r20a58d52i66l95o29v31a 3327521311874

Prizvuk je podruzny. Pokud to neni uplna hruza, tak vam dotycny porozumi a casem to vypilujete. Vsak kdyz na Vas promluvi Vietnamec ve vecerce, tak mu prizvuk rad odpustite :)

0/0
24.1.2018 23:39

F13i33l19i50p 80H66r79b18e72k 2964490106580

Ale jo, nemusíme na tom bazírovat, výše píšu, že přízvuk je jen část nějakého celku. A co se týče Vietnamce ve večerce, tak vzhledem k tomu, jak je čeština těžká, odpustím samozřejmě cokoliv. Ale když na mě promluví Vietnamec z mladší generace, který se tady už narodil, mile mě překvapí dokonalostí, s jakou ovládá náš strašný (vlastenci snad prominou) jazyk ;-)

0/0
24.1.2018 23:50

F84r55a89n29t70i40s29e66k 75M36i83k19e55s 8523317220702

Ha,ha. ha to se musim smat ,... prizvuk chytne behem par tydnu. Ja jsem byl v NYC temer 20 let a prizvuk jsem nechytil. Muj celozivotni ucitel zil v Kanade a NYC od roku 1938 do prosince 2017 a prizvuk mel stale i kdyz umel americky velmi dobre. Druhy extrem , znam Kanadana jehoz cestina je tak dokonala, ze jsem to nepoznal kdyz jsem s nim poprve mluvil:-).

0/0
25.1.2018 0:39

R57e56n84e 40S49t25o33š13e62k 2139420926624

Kdyz rodily mluvci sedne, jde vsechno neuveritelne rychleji. On/ona voli vyrazivo, ktere cesky ucitel by nikdy nevolil. Mozna pouze pokud by v te zemi pobyval delsi dobu. Neni to nic objevneho. Uz v prvni lekci za Vas zacne mluvit absolutne nejbeznejsim vyrazivem jeho reci, ale po zkusenostech s ceskymi uciteli o nich proste nevite.

0/0
25.1.2018 4:21

J42a69n58a 93N81ě50m39e12č61k21o12v30á 3363954341416

Tak tak, není nic lepšího, než pochytit z filmů vulgární slang s ryze americkým přízvukem ;-D;-D;-D Vřele doporučuju, to je pravá škola života ;-D

0/0
24.1.2018 23:25

F34i23l57i95p 12H48r92b24e28k 2454400656250

Já doporučuju začít s OMG a WTF. S tím už se chytnete a pak to jenom dopilujete ;-)

0/0
24.1.2018 23:33

R18e37n86e 73S23t92o23š60e61k 2709800816674

Zasadni ne. Pokud se neucite kvuli kariere ucitele nebo prekladatele neni to treba.

https://www.simplish.org/media/documents/ENGLISH_THROUGH_PICTURES.pdf

Pokud se chcete dorozumet a mluvit, tak lze i takto, pravidla se daji vstrebat pomalu i z obrazku, kde logika te reci se pomalu vsakuje a kde se vynecha Vas rodny jazyk. Je dulezite zapomenou na Vas rodny jazyk. Nezatezovat mozek preklady a gramatikou. Ty zaklady jdou vstrebat takto a pak muzete pomalu zacit s gramatikou, ale pomalu. Ne, ze jdedte na lekci a mate 15 minut gramatiku a pak se zacne s priklady, to je na srdecni zachvat takto postupovat.

0/−1
25.1.2018 4:15

T95o44m82á19š 22R28i97t70t37e89r 2831958605931

No kdo by sem taky chtel. Kdybych byl rekneme American (nedejboze arabskeho nebo africkeho puvodu), tak bych do takovehle diry nelez, kdyz tu je Kanada, Australie, Nizozemi, nordicke zeme, atd. A navic ta xenofobni, zaostala, uzkoprsa a pesimisticka spolecnost.

+1/−3
24.1.2018 23:09

M76a43r75c45e20l72a 85B52í83l24á 4557230132209

jiní američani sem lezou, takže nejsou všichni stejní jako Vy.

+4/0
24.1.2018 23:17

T80o72m51á76š 23R43i51t57t41e18r 2321228675531

Nepochopil jsem, proč implikujete, že jsem Američan.

0/0
24.1.2018 23:25

P80e46t13r 76M62a98c46h27á84č34e70k 9187814523

A to to na té tabulce v titulní fotografii hnedka máte blbě, protože ve slově English se píše velké E.

+2/0
24.1.2018 23:08

F59i67l63i98p 24H86r89b63e47k 2164820266510

To psal český učitel, takže cajk.

0/0
24.1.2018 23:25

M29a11r67t22i96n 15Š41k71o46ř21e77p59a 2145734624876

Ten by to napsal dobře.

0/0
25.1.2018 0:25

A26l16e15š 61A98d96a73m 7530330968799

Neztrácejte v česku čas. Seberte se a prostě vycestujte do zahraničí. Tam buďte sami jen ve zdejší komunitě. Po čase se klidně vraťte a dál ten jazyk studujte, dopilujte gramatiku a tak klidně ve škole s českým učitelem.

0/0
24.1.2018 23:05

M63a26r98c95e93l45a 56B26í25l27á 4227720122499

Dovoluji si nesouhlasit; když vycestujete do země, kde nemáte o jazyku ani ponětí, tak se nenaučíte nic, nebo velmi ztěžka. Je dobré mít aspoň nějaké základy, než tam pojedete. Jinak zůstanete závislí na průvodcích mluvících jazykem, kterým dokážete komunikovat (což je zpravidla jednoduchá forma angličtiny).

+4/−1
24.1.2018 23:23

J79i23ř56í 85Z48ý20k23a 9369753301100

na každého platí něco jiného. Já jsem se učil vždy německy, anglicky jsem se neučil vůbec, resp. jen to, co jsem pochytil z internetu a nuceného překladu. Nastoupil jsem do firmy plné Američanů a po půl roce umím anglicky lépe jak německy, přičemž tu jsem se učil asi tak 10 let ve škole.

0/0
25.1.2018 7:06

M76a64r52c31e37l23a 88B10í35l77á 4557470242829

pomohla Vám němčina. Já když jsem poprvé jela do španělsky mluvící země, přečetla jsem si v letadle dvě kapitoly učebnice pro samouky, a se základním porozuměním jsem se pak chytala; ovšem chodila jsem na francouzštinu.

0/0
25.1.2018 9:36

J24a56n56a 47N69ě14m42e13č22k28o83v26á 3673844861656

Můj bývalý spolubydlící to takhle udělal, tuším na rok. Pak jsem mu já, která v životě nevystrčila nos do anglicky mluvící země, tlumočila při konverzaci s kamarádem, který za ním na pár dní přijel.

Ono žádné řešení není samospásné. A dlouhé roky konstantního používání jazyka nenahradí už vůbec nic.

+3/0
24.1.2018 23:27

P36a50v77l94a 27H80r13a93d87i14l32o71v76a 3707341741414

Ja jsem do GB vyjela, ale jednak jsem mela 2x tydne 2 hodiny aj, jednak jsem normalne sprtala ve volnem case, abych si udelala zkousky, ktere neco staly, takze kdyz uz jsem calovala, chtela jsem je mit.

0/0
24.1.2018 23:35

F12i34l62i65p 88H15r26b67e73k 2524340476200

Máte pravdu, že jsou lidi, co si i po dlouhém pobytu v zahraničí vystačí se základní slovní zásobou, přítomným časem a infinitivy. Ono to na domluvu stačí. Záleží na člověku, jestli se s tím spokojí, nebo chce jít dál, ale pak se musí i sám snažit naučit se i nějakou tu gramatiku. Koneckonců, i jako rodilí Češi se dlouhá léta učíme českou gramatiku ve škole, aby to k něčemu vypadalo.

+2/0
24.1.2018 23:36

N54a13t23á68l51i14a 68S28y64r42ů52č61k58o65v80á 8698351502925

Tak C2ka uz myslim chodit do kurzu opravdu nepotrebuje.

0/0
24.1.2018 22:36

B18a83r65b60o33r98a 46M44a61r37e53š38o78v56á 7762582282580

A C1, co se chce pohnout na C2? Je docela problém takový kurz sehnat :))

0/0
24.1.2018 23:03

Z18d28e29n15ě22k 46W90o19l14f 9401490447965

Sehnal jsem dva, jeden v ÚJČ AV ČR, druhý přes ČVUT.

0/0
25.1.2018 6:24

J47a11n 41C38h36o88d52u89r68a 1152699173903

cizí lektoři jsou od toho aby naučili že "that's great I see you" znamená "doprčic jsem myslel, že už tě nikdy neuvidím"

+1/−1
24.1.2018 22:13



Najdete na iDNES.cz