Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Čeština přežila temno, přežije i globalizaci, nepochybuje lingvistka

Češi přestávají oceňovat bohatost rodného jazyka, vyjadřují se zkratkovitě a opakují klišé. Přejímání cizích slov, jež lze chápat jako projev globalizace, však češtinu nijak neohrozí, myslí si lingvistka Ivana Bozděchová. „Dokud bude žít národ, bude žít jeho národní jazyk,“ říká v závěrečném dílu seriálu Čeština ve světě.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času
Foto

M66i25r83o66s67l48a22v 78S18t92e55i22n17e17r 4480292510106

Máme praktické příklady přežití v našem sousedství. Horní i Dolní Lužice stále ještě mají své Sorby, i po desítkách let Dederónie a Spolkové republiky jich neubývá, žijí dokonce kulturně intenzivněji, než dříve.

Na Slezsku stále ještě najdete Slezany, mluvící původním slezským nářečím- není to ani polsky, ani německy.

Češi mají velkou výhodu v tom, že mají obsáhlou vlastní literaturu i hudbu, divadelní tvorbu, takže žijí stejně kulturně, jako větší a bohatší národy v Evropě. Ohrožení kulturního dědictví přichází však ze strany neomarxistů- ti chtějí zrušit národní státy a hranice, tím zruší i národy. Sociální zglajchšaltování má být doprovázeno ztrátou vlastní kultury a dějin.

+1/0
14.1.2018 20:17

K74a62r98e36l 64W14i21n33t25e41r 2366775899

Jednu připomínku k lingvistům mám, a to jsou koncovky cizích jmen. Například jméno Šarapova překládat s koncovkou -ová (Šarapovová) je pro mne docela obludnost. Jazyk má být hezký a se snadnou výslovností.

0/0
27.12.2017 10:21

J81o38s54e66f 73P49o21t14r 6870721617879

Paní autorko,

máte asi ve všem pravdu, jen mě zarazilo jedno konstatování, které bych si prosil podrobněji vysvětlit :"Jazyk – kromě toho, že je to jeden z nejgeniálnějších vynálezů lidstva a bez něj by nic neexistovalo"......

Kdo tedy a kdy vynalezl jazyk? a jak se mu podařilo tento vynález rozšířit mezi ostatní skřeky vydávající soukmenovce?

0/0
24.12.2017 23:55

A33l46e22š 31K67o39ž73í39š31e40k 2337227405603

megahustý, dobře ona ;-D

0/0
24.12.2017 14:35

A78l54f43r33e80d 51D39e13l72o82n62g 4494742796390

Lingvistce se nelze divit, je to její živobytí!

Čeština je nádherný a chytrý jazyk ale chtěl bych podotknout že člověka který by maturoval z rómštiny a neznal jiný jazyk by těžko někdo zaměstnal na zodpovědném místě!

0/0
23.12.2017 22:46

J94a86n 89B47a48b40i67č98k11a 9573129613487

No nechtěl bych se češtinu učit, kdybych ji neznal. Je hrozně těžká a má světový unikát Ř,

0/0
24.12.2017 2:43

M67i51c15h41a36l 23M69i66l69l63e90r 9196582309722

Ř neni o nic tezsi pro cizince jako je anglicke th- pro jine cizince

0/0
25.12.2017 6:16

M39i67l27o63š 93Ř98e36h53á43k 8736918297205

Ř mají i Poláci ...

0/0
27.12.2017 9:59

J55o41s74e78f 89S89v44á31r77o30v23s60k19ý 3721346323975

Paní docentka má sice pravdu, ale způsob vyjadřování si vyžaduje doba, ve které žijeme, zejména komunikační technologie. Co nechápu, jsou názvy firem, zejména u těch malých, kde by název mohl napovídat oboru činnosti. Má pravdu, že čeština přežije i globalizaci.

0/0
23.12.2017 14:13

M38i89r20o93s68l43a39v 47S67l49á41m97a 1701673445925

Na "méně přesnější" se táži, co tedy znamená ono "méně více přesné" - i když tady bych se možná optal na to, zda pisatel neměl na mysli frázi "víceméně přesné" ;-) ...

(To je ta zmiňovaná odpověď.)

0/0
23.12.2017 12:53

M59i20r37o87s22l29a67v 84S51l60á46m14a 1131843355115

Sakra, zase vedle ;-O ...

0/0
23.12.2017 12:53

V30l45a45s12t18i26m85i97l 45K41o31c50u13r32e16k 4626783670594

"méně více přesně" vůbec nepatří do češtiny, "víceméně přesné" také není žádná perla, protože slovo víceméně častěji specifikuje abstraktnější věci, jako je pravděpodobnost, záhodnost, etc.

či-li víceméně přesné není žádná fráze, víceméně je prostě slovo - příslovce

0/0
24.12.2017 13:11

J61i96ř43í 84T18r31e35s51t18r 1954358438821

Zatímco za minulého zločineckého režimu se Sověti učili angličtinu jako druhý jazyk na základních školách, my se učili ruštinu. Protože komuhnisté rozhodli, že pro nás je světový jazyk ruština. Zde byl docela kámen úrazu, protože Rusáci přejímali slova z angličtiny tak, že je vyslovovali podle toho, jak se psala. Tudíž "Donut" vyslovovali nesprávně "Donut". Veškerá technická a elektronická literatura se okopírovala v Rusku. Až po několika létech se přeložená z ruštiny do češtiny dostala s dalším zpožděním do ostatních států okupovaných Ruskem. Tím pádem ČSSR bylo zaostalé nejen jazykově, ale především novinky ze světa elekroniky k nám dorazily hodně zpr-z-něné Sověty.

.

Přebírání slov z angličtiny je globální standard, který v ČR fakticky začíná. Jen doufám, že to nedopadne, jako v sovětském Rusku a že Češi budou slovo donut číst správně "DONAT" nebo "DOuNAT".

.

Podle mne je znalost cizího jazyka mnohem důležitější, než znalost češtiny.

Pokud lidstvo přežije do třetího tisíciletí, tam se asi bude mluvit už jen jedním jazykem.

+2/−3
23.12.2017 11:11

J23o40s76e35f 31S41v83á42r34o39v52s80k96ý 3271806283535

Nevěřím tomu, že lidstvo bude mluvit jen jedním jazykem. Dorozumívat se, to ano, ale mluvit jen jedním jazykem by bylo naškodu lidstvu jako takovému. I globalizace má své limity a myslím, že už nyní naráží na své meze a zjišťuje se, že není všelékem. Ba naopak přináší více problémů než užitku.

+1/0
23.12.2017 14:19

I83v35a 44D35o73l14a86n59s36k79á 2823736760120

>Češi budou slovo donut číst správně "DONAT" nebo "DOuNAT".<

Horsi je, ze officialni vyslovnost Holywoodu v Cechach je Halywood. To mi trha usima a slysim to bohuzel moc casto. Mam chut pokazde zarvat "To je HOlywood!"

0/−2
23.12.2017 18:21
Foto

A20l96b48e36r72t 55P79ě41n46i82č26k37a 2660898145217

A New York nebo Los Angeles vyslovujete jak, HOlywoode? ;-D

0/0
23.12.2017 19:13

I14v54a 33D63o22l98a98n56s49k35á 2883756930610

Nebudte chytrej, ziju v anglofonnim prostredi uz mnoho let.

0/−3
23.12.2017 19:33
Foto

A11l68b56e36r42t 82P58ě89n17i71č72k51a 2870618185467

Tak proč vás pobuřuje výslovnost slova "Hollywood"?? 8-o Někdo je holt chytrej a někdo... :-P

+1/0
23.12.2017 19:51

I46v95a 54D25o75l38a49n23s89k20á 2973906860460

Protoze se to v Americe nevyslovuje Halywood. Tak proto.

0/−1
23.12.2017 19:54
Foto

J65i14r46k83a 80V56a79n40o57u30r62e24k 6467604908690

Ale prd .... i v USA ci Kanade, ale predevsim v USA jsou ve vyslovnosti nekterych slov tak obrovske rozdily ... a to nemluvim o britske anglictine ..... neni nutne chytracit .. zajedte si do Texasu a prejde vas to ;-)

+3/0
24.12.2017 6:45

I20v46a 48D12o88l92a30n77s85k72á 2283436460310

V Texasu jsem byla, v Anglii taky a v Kanade ziju. Preji vam hezky den, vam i ostatnim zdejsim mudrcum.

+1/−1
24.12.2017 7:13
Foto

J84i66r12k69a 16V68a15n14o80u61r65e15k 6477334628610

Ja take v Kanade ziji ... a narozdil od vas nejspis nemam pocit, ze jsem snedl Salamonovo lejno ;-D

+3/−1
24.12.2017 9:20

V90l88a31s29t98i60m52i83l 57K72o82c67u97r18e38k 4466933350454

Tak já to říkám také, a je to uvedeno ve velkém Americko- českém slovníku.

Slovo Hollywood se u nás málokdy používá jako geografický pojem či v jiném původním významu, spíše jako přirovnání k něčemu zbytečně okázalému, naprosto nesmyslnému, trapnému, civilizačně pokleslému. A v tomto případě je to úplně jedno.

0/0
24.12.2017 13:24

I94v21a 75D54o31l64a16n65s86k46á 2823546960240

V dabovanych filmech anebo v ceske televizi je ta vyslovnost zakorenena a to je prave to, co mi vadi. Jak to vyslovuji Cesi na ulici je mi jedno, od nich to necekam, ale oficialni kruhy by se mely stydet.

+1/0
24.12.2017 18:59
Foto

J34i80r39k21a 26V32a33n23o27u22r42e85k 6467154728320

Stydet byste se mozna mela vy .... za svou netoleranci .. kdyz pominu, jak toto slovo vyslovuje minimalne ctvrtina americke populace (velice blizko "halyvuud") .... Mne mnohem vice vadi vyslovnost obycejneho a mnohem casteji pouzivaneho "what" .. vetsina ceskych starosusedliku jej vyslovuje temer stejne jako ruske "vot" .. byt tam je spravne ciste, velice kratke "A" ..... a slysela jste nekdy nekoho v USA vyslovit spravne treba jen vase jmeno? ;-D

0/0
25.12.2017 8:28

I28v21a 21D87o67l49a25n44s10k64á 2913946650470

Copak moje jmeno, to se da jeste naucit, ale to vase, pokud pro ne nejste George, to je jiny problem. :) A uz se prestanme hadat. Ja za to nemuzu, ze mi to s tim Hollywoodem tak moc vadi. V podstate je to tak, ze pripravi usta na "a" a reknou kratke "o".

0/0
25.12.2017 9:29

J73i28ř85í 53T73r36e97s34t76r 1134218818931

Jména se nepřekládají. Ano, budete se divit, pokud se amíkovi představíte, on má hodně dobrou paměť. Pak Vaše jménu vždy vysloví správně. Dle možností. Já třeba naučil amíky vyslovovat dokonce Ř. Něco jiného je, když Vám někdo po telefonu zavolá od plynu nebo elektřiny, kde na účtech máte Jiri a z Vás se stane Džiry ;-D

0/0
25.12.2017 21:29

J62i21ř45í 28T11r92e63s27t71r 1424198568831

;-D

Na to jim prostě řekněte holy shit ;-D

0/0
25.12.2017 21:19

I65v93a 21D60o39l37a56n79s48k24á 2983916400450

R^ Dobry napad.

0/0
26.12.2017 0:36

M34i93l44o18š 75Ř84e55h61á32k 8636468907125

Což o to, v Čechách (na rozdíl od Moravy) se vyslovuje také např. "leteratura".

0/0
27.12.2017 10:03

A12l29f12r84e76d 95D88e70l13o23n25g 4734832346240

R^R^R^

+1/0
23.12.2017 22:49

J24a95n 45B35a70b56i38č33k36a 9343429703387

A co slovo Kombajn.

+1/0
24.12.2017 2:40

J13o71s56e24f 48M35i54š59k46o39v32s95k50ý 9748301791288

Čeština je pevně zakotvený národní jazyk a vyvíjí se v souladu s okolním světem. Je řada příkladů, kdy se čeština vyrovnala s novými termíny, které ostatní jazyky převzaly z angličtiny např.: počítač, zavináč, dálnice, rakev (střešní nosič na auto), tahač (ve smyslu velké nákl. auto) ... Dokonce je v tomto směru čeština výrazně před ruštinou a polštinou. O budoucnost nemám strach.

+7/−2
23.12.2017 10:08

R44a91d60o41v47a35n 28S21ý29k54o72r94a 6744605434340

Co má proboha pojmenování "rakev" u střešního boxu na auto společného s angličtinou???

0/0
23.12.2017 10:38

R60a66d41o66v11a34n 57S78ý63k76o66r23a 6384295814180

Beru zpět, špatně jsem vás pochopil. Píšete to správně.

+1/0
23.12.2017 10:39

J53i18ř89í 50T19r96e65s45t38r 1134288798801

Proboha! Já si češtinu se svého foťáku Sony Alfa vymazal. Taková nesmyslná slova, zprzněný význam .... Čeština se nedá pro tyto účely použít. To je podobné, jako byste přeložil programovací jazyk do češtiny. Hrůza !!

Proč vymýšlet čechizmy, když celý svět používá originál, který funguje.

.

BTW za ten zavináč bych někoho Za..l. Závidím všem národům, kteří to vyslovuji at. Ještě hroznější je výslovnost tečky. Češi říkají tečka kom a to bych opravdu zase za..jel. Celý svět vyslovuje dat cam atd. atd.

.

Některé DELINY dokonce ještě dnes vyslovují CéDéčko, DéVéDéčko ;-D

0/−9
23.12.2017 11:19

J63a71r77o88m70í89r 18K87r22á27l 4190439814769

Podle toho je naopak poznat, že čeština je živý jazyk a poradí si i s novinkami (na rozdíl třeba od ruštiny). A že Vy s ní máte problém, to je jen Vaše věc. Já naopak tím, jak jsem se učil cizí jazyky, jsem objevoval půvaby češtiny.

+2/0
23.12.2017 11:31
Foto

B69r68o15n81i98s72l63a51v 66G70a91b24r62y10š 2952389961

Tečce se tečka říká, protože je to tečka. Kdyby se doména oddělovala něčím jiným, tak se tomu říká jinak. Je to prostě tečka. Jednou provždy. Nic jiného to není. Až se tam bude psát otazník, bude to otazník.

+4/0
23.12.2017 11:34
Foto

I15v76a96n 98K15o87p33t66a 5397722301407

Slovo tečka tu jaksi ovšem bylo dlouho před rozšířením internetu. Třeba Němci také říkají Punkt Com.

+4/0
23.12.2017 11:42

V89l79a16s37t29i94m75i32l 31K29o17c26u21r15e17k 4956563360174

Mám dojem, že částečně to jen váš soukromý problém,ale je pravda, že tyto návody překládají idioti, kteří neznají pořádně ani česky, ani anglicky a ve fotoaparátu se nevyznají vůbec. Já angličtinu nic moc nemiluji, a někdy když se zdálky podívám na ten návod, a každé druzhé slovo je set, put, push, tak mi to nesedí, protože nejsem technický typ. Angličtina je kontextový jazyk, takové návody nemusí být cela jednoznačné, ale jak říkám, není to o jazyku, ale o technickém a kontextovém myšlení.

0/0
24.12.2017 13:31

M90i83l30o13š 66Ř83e76h64á79k 8806248697985

Čeština je jazykem více národů.

0/0
27.12.2017 10:07

L43a21d75i89s84l85a42v 15Z29o15c75h 8852698794868

Onehdá jsem pozoroval slečnu s nápisem "Fuck it" na kulichu. Docela by mě zajímalo, zda by chodila i s českým překladem.

+8/−1
23.12.2017 9:49

K98a80r37e20l 13D65o38h55n69a75l 2491533525398

Když ona asi neví co to znamená. Stejne jako ostatní.

+2/−1
23.12.2017 10:02

T95o51m16á58š 17M82o10r38a26v20č69í92k 3127716783535

Tihle mladí to znají už na prvním stupni základní školy. O to bych se nebál, zvládají to mnohem dřív než předpřítomný čas.

+2/0
23.12.2017 10:16

M27i95r13o89s65l98a52v 14S65l43á14m64a 1151243455425

Na "méně přesnější" se táži, co tedy znamená ono "méně více přesné" - i když tady bych se možná optal na to, zda pisatel neměl na mysli frázi "víceméně přesné" ;-) ...

+1/0
23.12.2017 9:38

M89i74r33o62s68l36a62v 96S86l69á63m27a 1501193625665

Kruciš, to patřilo jako odpověď úplně jinam ...

+1/0
23.12.2017 9:39
Foto

B76á25r58a 53T50u62č73k96o97v12á 2914725776452

Inu, pokud budou ćeštinu prznit novináři, čeŝtina nepřeźije - i když tento je na dneŝní dobu vzhledem k rozsahu kromobyčejně dobře napsán (pouze 3 pravopisné chyby - Haškovy osudy dobrého vojáka... vazba "více jak..." místo "více než" a pouze jedna chyba v interpunkci).

+1/0
23.12.2017 8:49

M32i12r74o37s13l37a47v 25K83o89n43e15c12n94y 2459351626568

Zato ve Vašem textu jsem chyb napočítal hned čtyři. :)

0/−1
23.12.2017 10:21
Foto

P79e46t86r 89P65r90o90c37h10á35z63k66a 3432886282504

Tak jak by dneska málo kdo rozuměl češtině s doby před sto lety, tak to bude i pár desítek let po nás. Taková je doba. Prostě asimilujeme slova s angličtiny a jiných jazyků jako jsme dříve přijali výrazy s němčiny. Stejné je to při používání zkratek, nač dlouze vysvětlovat, když se to dá říct jednoduše. Jazyk pokud se nevyvíjí tak zaniká. Ti co si budou chtít udržet jeho klasickou podobu sáhnou po knihách. Máme dost klasiků vyjadřujících se nádhernou češtinou. Horší je, že moderní literatura už ji neobsahuje, ta se přizpůsobuje době. V nějaké možná ne příliš vzdálené budoucnosti bude stejně přirozeným jazykem pro naše děti jak čeština, tak i angličtina a je jen otázkou zda si tu naši řeč udržíme a nebo zda nakonec bude jednodušší v rámci komunikace zůstat u jednoho jazyka byť je nám cizí.Přesto budou stále existovat nadšenci, kteří na svůj rodný jazyk nedají dopustit a budou ho v rámci tradic udržovat a možná i rozvíjet dál.A to je dobře.

+3/−1
23.12.2017 8:18

J46a60r51o23m15í35r 28K61r40á67l 4200449594789

Myslíte, že dnes lidé nejsou schopni číst a chápat např. Nerudu, nebo Čecha ? Tak šptané to rozhodně není.

+1/0
23.12.2017 11:33





Najdete na iDNES.cz