Diskuse k článku

KVÍZ: Ako rozumiete po slovensky? Zjistěte, kolik si toho pamatujete

Pomalu se blíží 99. výročí vzniku Československa. Ačkoliv pro nás dřív byla slovenština běžná, dnes už bychom se museli hodně snažit, abychom všemu rozuměli. Nebo ne? Pamatujete si ještě, co znamená doparoma nebo olovrant? Otestujte se ve slovenském kvízu.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

V98á45c80l27a82v 80D44v53o50r21s57k32ý 8366881527434

88%, což je ideální s ohledem na to, že jsem ročník 88. Otázku, kdy kvete šeřík mi mohli položit v jakémkoliv jazyce, v přírodopisu jsem byl vždy velmi slabý.:-P

0/0
19.9.2017 15:41

P58e36t66r 62L18u66k29á18š 4965104256415

Slusnych 80% a to bych mel vic kdybych nejdriv chvilinku zapremyslel nez hned kliknul :)

0/0
19.9.2017 14:55

J75a46k55u69b 57S56t65a49š27e37k 4597869363764

Jo, člověk se s nimi pořád v pohodě domluví, ale občas to prostě zahapruje. Teď jsem se musel zrovna při rozhovoru zeptat, co to je "bábik" (bávik?). Tak "babička" prý opravdu né ;-D

0/0
19.9.2017 12:15

J85i46ř45í 73Š92u82s71t67r 7985637326353

68%, ročníku 91 snad nedělám ostudu ;)

0/0
19.9.2017 11:45

M73a42r26c71e29l82a 65H13o76r14á64č87k73o79v33á 7127252313758

91%, jsem ročník 74, tak to ještě mám stále zažité, ale zajímal by mě výsledek dnešních 20-ti letých :-)

0/0
19.9.2017 7:33

J79a36k40u79b 81S71t33a16š41e69k 4187469913464

Prý tomu už nerozumí, je to pro ně jako polština. Očividně ta výuka na základce a pořady v TV dělaly svoje....

+1/0
19.9.2017 12:17

M31a82r33t33i54n 18D76o30h33n98a81l 5807573988228

Je mi 40 a nezdá se mi, že bych narazil na Slováky za federace víc než teď. Jo, když jsem s rodiči vyjel do Tater tak to je jasné, ale že bych potkával na Moravě Slováky to moc ne (bydlel jsem v Olomouci). To spíš na ně narazím teď v Praze na různých pracovních pozicích. Nikdy jsem se slovenštinou neměl problém, i když jejich speciální slova taky někdy dají člověku zapřemýšlet. Kvíz byl fajn, ještě tam chyběla rušeň (lokomotiva) a zajac (králík i zajíc).

0/0
18.9.2017 16:56

J59o68z51e76f 86Z52á98h42u61m43e98n95s75k33ý 1421688674720

králik je králik aj v slovenčine

Zajac je zajíc

a mačka je po česky: střešní zajíc (narážka na Babičku, kde místo zajíce jedli kočky)

0/0
19.9.2017 8:00

K50a51m95i98l 77P69y23t98e59l13a 8412970101249

Jednoduche, ale pobavilo. Hlavne doparoma = do haje.

Parom je narecne Perun, coz pravda Cesi uz nepouzivaji po staleti.

0/0
18.9.2017 15:25

A33n92d81r10e65j 68M15a93s32a50r71y89k 9550223116950

este mohli byt napriklad safalatky :D to fakt da iba malo kto

0/0
18.9.2017 13:53

M89a39r24i18e 16V56a26š59í89č80k63o87v92á 3951103622428

Všechno dobře a to jsem posledního slováka potkala před patnácti lety :).

Jen by mě zajímalo, jak mám sakra vědět, kdy kvete šeřík? Přiznávám, že tady jsem si tipla.

+1/0
17.9.2017 13:13

A84l71e81n51a 42V13e97s66e56l29á 3543371875248

Taky mám sto procent.

A taky jsem si tipla ten šeřík - ale jinak než vy. "Orgován" jse neznala, ale skoro všechno kvete na jaře, tak jsem to zatrhla.

+1/0
17.9.2017 16:18

J11a96r62o22m11í83r 91K17r76á76l 4310199834159

No, většina si to pamatuje ze školy. :-) A ti starší obzvlášť.

+1/0
19.9.2017 7:38

P27a11v36l49a 18H56r69a49d29i53l56o36v26a 3507591371704

Tak ;) Povinne obrazky Prazanu vitajici serikem ruske vojaky ;-D

0/0
19.9.2017 13:06

A32l12f66r62e89d 39D82e97l78o50n77g 4934142306320

Mám známého se Slovenkou manželkou, když se hádají ji vždy nadhodí že slovenčina je jen české nářečí a že nebylo nutno děti zatěžovat dalším jazykem! Nakonec i Satinský kdysi vysvětloval Horníčkovi že stačí jen přehodit písmena: Mlha - Hmla!

0/0
17.9.2017 13:05

M28a91r49c54e91l 15Š29e40v54č60í77k 9185653741670

Kdo nepracuje s bielizeňou? :-)

má byť - "s bielizňou"

+2/0
17.9.2017 11:26

J50i56ř49í 15W98a17g27n52e36r 1700533517

Hlavně bielizeň není čisté prádlo, ale ložní prádlo.

0/0
18.9.2017 11:33
Foto

M38i16c91h55a24l 33G34r17e33š11l15i45k 9651136702226

A spodná bielizeň? :-)

+2/0
18.9.2017 12:10

A11n22n31a 26M32a21l98i30k54o98v31a 9253117499239

Bielizeň je rozhodne spodné prádlo .....ložní prádlo sa po slovensky povie posteľné obliečky

0/0
18.9.2017 18:17

J82o47z63e89f 34K61o15s62t84e41l67a44n48s51k14ý 8495952459156

Tak po veľmi dlhom čase som sa naučil ďalšie české slovíčko: šeřík. To slovo som síce poznal, len som nevedel, že tak pekne vonia... :-)

Krátka poznámka k češtine a slovenčine: bude to znieť určite paradoxne, ale za federácie bola čeština na Slovensku oveľa exotickejší jazyk ako je dnes. Bežne sa s ňou Slovák mohol stretnúť len na federálnom programe, v ktorom sa ale striedala čeština a slovenčina.

Dnes má KAŽDÝ Slovák aspoň 5 českých programov - či už cez satelit alebo káblovku (a určite je medzi nimi aj niekoľko kanálov pre deti). Pozemné vysielanie sa prakticky - hlavne v mestách - vôbec nepoužíva.

Už od čias vzniku TV Nova (1993/1994) bolo "povinnosťou" káblových TV mať túto stanicu v ponuke. Pretože to bola prvá komerčná TV, ktorej Slováci bez problémov rozumeli. A tak to zostalo dodnes. Slováci nerozlišujú, či je nejaký film na českom alebo slovenskom kanáli. A na sviatky sú v TV tie isté české rozprávky a filmy - "povinnou jazdou" sú Tři oříšky pro popelku, Poslušně hlásím či Cisárov pekár, pekárov cisár. Pritom je absurdné, že sa tieto klasiky dabovali. Nikto by to nepozeral.

A netýka sa to len českých flmov. Taký Winnetou zo 60. rokov alebo britskí Profesionáli z prelomu 70. a 80. rokov sa rovnako vysielajú v češtine.

Slovenská TV Joj dokonca už aspoň 2 krát silvestrovký večerný program zložený len z Kameňákov od Trošky - samozrejme v češtine.

V novinových stánkoch sa bežne dajú kúpiť české časopisy, vo väčších mestách aj denníky. A v kníhkupectvách je možno štvrtina titulov v češtine. Dokonca viaceré novinky sú len v češtine, pretože je lacnejšie titul doviezť ako ho prekladať do slovenčiny - slovenský trh je len polovičný.

Takže bežný Slovák vníma rozdelenie federácie prakticky len v tom, že sa v ČR platí inou menou. Ale v ére platobných kariet je to vlastne triviálna drobnosť.

+9/0
17.9.2017 9:35

J50o23s49e36f 28R27i16c70h10t25e12r 9186165827873

V Česku se dřív hojně četly slovenské překlady zahraničních knih, za komárů často těch "zakázaných".

Dneska má i každý Čech 5 slovenských kanálů v televizi, ale nikdo je nesleduje.

0/0
17.9.2017 10:05

P31e96t12e22r 46B59a95k58i46č 1849649755590

Ani na Slovensku nie. Snažia sa silou mocou aby zo Slovenska vytlačili české programy, inak nemajú šancu vyhrať. Určite nie kvalitou. A to si nemyslím že české programy určuje akadémia múzických umení alebo tak.

+1/0
18.9.2017 13:10

J78o50s58e35f 78R94i98c98h43t20e44r 9716275897143

Teda musel jsem chvilku přemýšlet kdy kvetou šeříky :D

+1/0
17.9.2017 9:08

J47a81n 32P60e60c60h 6297169466826

94, ale ani cesky bych ten serik nedal;-D

+1/0
17.9.2017 8:42

D98a55g53m64a13r 50B62r50e55z91i59n65o75v38a 6214836874878

Je skutocne pravdou, ze za Ceskoslovenska boli slovaci dost nastvani na Pragocentrizmus a na rozdiel v rozvijani ciech a slovenska - napr. stavba dialnic, v cechach sa rozvijal spotrebny priemysel (cisty), na slovensko sa do hor pchal tazky, spinavy priemysel - Harmanecke papierne v Tatrach, hlinikaren v nizkych Tatrach a pod. Ovsem keby bolo referendum o rozdeleni republiky, tak by nikdy nepreslo. Medziludske vztahy vsak boli dobre a myslim, ze su dobre dodnes. Ja som naplavenina na moravu a mam len dobre vztahy. Takze skadlit sa mozeme, ale dobre vztahy si udrzme aj nadalej.

+1/−1
17.9.2017 8:39

D85u66š50a28n 68V91e21s63e62l14ý 8252985595438

ktora hlinikareň je v nizkych tatrach? Lebo to čítam po prvy krat.

0/0
17.9.2017 8:42

D21a51g79m49a54r 43B39r69e81z30i71n97o53v80a 6164926494758

Ziar nad Hronom

0/0
17.9.2017 8:45

D71u40š30a79n 41V79e85s60e52l49ý 8872585355568

to sú akože nízke tatry? Nízke tatry sú napr. Podbrezová. Trochu zemepisu naštudovať.

0/0
17.9.2017 8:46

D42a25g53m33a57r 70B38r54e57z26i84n30o56v69a 6484406574688

Asi to uz zkrachovalo a bauxid sa dovazal z madarska

0/0
17.9.2017 8:46

M63a48r36t28i23n 41D19o98h62n93a90l 5897803338948

Myslím, že ten Pragocentrismus byla pouze fikce v hlavách Slováků. Nyní můžou být naštvaní akorát na sebe a Bratislavocentrismus:o)) Samozřejmě, že referendum by neprošlo, proto taky nebylo. Co se týká mezilidských vztahů, tak si myslím, že jsou lepší než za federace. Jenom ta nejmladší federace už slovensky bohužel moc nerozumí (asi proto, že nemá kde naposlouchat - když se v Čechám předabovávají i slovenské filmy, když už jsou v TV:(()

+2/0
18.9.2017 17:07

A24n65n37a 36M81a45l77i47k27o82v14a 9943217339269

Harmanecke papierne boli zalozene okolo roku 1827...v dobevzniku Ceskoslovenska mali uz bistubohu takmer 100 rokov

0/0
18.9.2017 18:24

L22e22o91š 29E93x85n30e23r 4126215246582

Vzhledem k tomu, že v testu je většina slov, jež jsem slyšel poprvé v životě (a to mi bude letos 50), mi vyšlo:

Váš výsledek: 44 %

Průměrný výsledek. Některá slovenská slovíčka si pamatujete, některá už vám zkrátka vypadla z hlavy. (Nemohla vypadnout z hlavy. Nikdy tam nebyla.)

Takže test je spíše pro tzv. čechoslováky a ne pro normální Čechy, kteří jezdili na Slovensko maximálně na dovolenou.

0/0
17.9.2017 8:36

D18u44š62a66n 44V61e34s41e14l20ý 8132745335858

no ked si spomeniem na zdroje, tak vyraz čechoslovak bola česka zaležitosť. A to, že vam slovenčina robí problem je dost divne. Ja mam 54 a s češtinou nemam teda problem.

0/0
17.9.2017 8:41

M11a18r44e19k 46J97a74n 2463802774972

Máte pravdu. Já se slovenštinou taky nemám problém. Naopak se známou Slovenkou právničkou se vždy pobavíme nad různými nuancemi slov.

+2/0
17.9.2017 8:58

L61e38o18š 93E51x35n24e67r 4856685136642

To bude asi tím, že jsem ve slovenštině přečetl asi jen dvě, tři knihy a z časopisů pak Štart a Stop a na filmy ve slovenštině se nedívám. Zatímco Slováci sledují filmy v češtině poměrně často.

+1/−1
17.9.2017 8:59

D25u68š42a85n 91V22e12s18e26l94ý 8182845215788

@page { margin: 2cm } p { margin-bottom: 0.25cm; line-height: 120% } a:link { so-language: zxx }

češtinou žiadny problem. Na prazdninach u českej babičky. Babka na mňa česky, ja slovensky. Nikto nemal nikdy problem s dorozumením. Je to problem mladej generacie. Do dnes si kupujem na českych strankach česke e-knihy.

0/0
17.9.2017 8:27

M92i74c25h82a71l 62Z83e68l81e32n26k47a 3615844879171

Vzhledem k ohromnému množství Slováků studujících a pracujících v ČR mi přijde vhodnější otázka, kolik z nich rozumí a mluví (stále častěji i v médiích) česky.

0/0
17.9.2017 8:27

V46í26t96ě53z29s49l13a21v 82S34c78h68m81i66t29t 5330819729413

Co je morčiacie maso jsem věděl, ale nenapadlo mě, že se jí běžně.

0/0
17.9.2017 8:19

L49e51o13š 96E50x79n56e85r 4206695536592

Spojení vyspělých a průmyslových Čech se zaostalým a rolnickým Slovenskem byla největší blbost v historii. Nebýt toho, nemáme tu milión Slováků (počítám dohromady jak ty bílé, tak ty hnědé) a hlavně by se na českých fórech a diskuzích psalo jen česky. Slováci si však myslí, že jsou v Čechách doma a proto je český web z cca. 1/3 zaplněn slovenskými příspěvky. ;-€;-€;-€

+1/−18
17.9.2017 8:18

M27a29r18e57k 91J86a67n 2593532704142

Jděte otravovat někam jinam. :-P

+6/0
17.9.2017 8:50

L98e46o82š 24E85x25n12e92r 4646875526482

Neotravuju, pouze konstatuju. :-P

0/−2
17.9.2017 8:59

M65a43r28e56k 73J71a62n 2923502384732

Příště pište v jednotném čísle za vás.Pak hned můžete konstatovat.

+7/0
17.9.2017 9:03

M61a49r72t18i37n 45L24a23c87o 7783466138

Ste na webe, ktorý patrí Slovákovi.;-)

+11/0
17.9.2017 11:40

J59a66n 64S69e70m17i76k 4884717732809

;-DR^

0/0
17.9.2017 13:35

P52e24t72r 39M93i86c89h76a63l 2700724311742

Ta sedla. :-D

0/0
17.9.2017 16:51

V22á17c74l56a50v 73S64v69o29b40o67d88a 3181119910850

dobrej stěr :-(

0/0
19.9.2017 10:18

V73á49c12l87a67v 30S92v64o16b29o36d96a 3111829420860

kvalitní stěr ;-D

0/0
19.9.2017 10:19

M45a88r56t62i42n 30P47e96l18u20c32h 5835141507841

Dvě chyby, ale nemyslím, že úplně měly co společného se slovenštinou, co kdy kvete nevím většinou ani u nás )).

0/0
17.9.2017 7:52

K84a97r90e89l 30S70e42v16e91r23a 7200502306479

Doparoma-Pokyn k roztopení parního stroje....

Výborný ;-D;-D;-D;-D

+4/0
17.9.2017 7:26

L67u68k46á97š 80H53o29r54k38e53l 2525112143785

Nechtěl bych pracovat v Bratislavě. Je tam prý obrovská rivalita. Hodně se tam hraje na ostré lokty.

0/0
17.9.2017 7:21



Najdete na iDNES.cz