Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Karel Oliva končí v Ústavu pro jazyk český. Už mě nepotřebují, říká

Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR povede od začátku října nový ředitel. Stane se jím sedmatřicetiletý lingvista Martin Prošek, který doposud v ústavu působil jako vědecký pracovník. Do funkce bude jmenován příští týden na dalších pět let. Vystřídá tak známého jazykovědce Karla Olivu, jenž ústav vedl více než 13 let a o funkci se tedy už dále nemohl ucházet.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J96a22k36u93b 25Š53l63e77h13o39b85r 9118449120890

Pane Olivo, nebojím se o Vas, není proč, bojím se o ten dobytek... Přeji hodně sluníčka a síly.

0/−1
1.10.2016 13:50

J76a12n 80V71a78n29í74č86e50k 4834196257181

Neomarxistická nenávist v praxi...

0/0
1.10.2016 12:39

B82o83h20u82m46i26l 66K48o79č66o37v76s81k22ý 3207900604897

Nepodepsal sluníčkovou výzvu, tak je zlý zlý ošklivý ? Trochu křeč, že ?

+6/0
1.10.2016 5:55

J10a58r28o16s66l28a37v 25R64y32c35h84t20á15ř 2374559949296

Tato "osobnost" nahradila Karla Olivu:

http://cdn.proz.com/profile_resources/1448644_r4e59089913367.pdf

+3/0
30.9.2016 22:51

O29d13s64t27r44a50n95ě44n52ý 93U95ž17i63v94a88t93e19l

Uživatel požádal o vymazání
+1/0
1.10.2016 8:34

M66i88c75h26a91l 55J31a61r44o22š 7934560322485

Dřív se dala gramatika celkem slušně okoukat z literatury nebo sdělovacích prostředků, takže i moje babička s pěti třídami nedělala chyby. Dneska si musí člověk opravdu najít ta pravidla, protože většina česky psaného projevu (díky internetu) je naprostý gramatický paskvil.

+7/0
30.9.2016 9:45

O36d26s89t71r57a34n81ě23n76ý 19U31ž75i43v29a56t67e40l

Uživatel požádal o vymazání
0/0
30.9.2016 9:53

J95a26n 95S70t65o28d13o37l57a 7421650103380

Za vašich babiček a prababiček se muselo také rozlišovat, kterou literaturu číst. Kdysi jsem na půdě našel knížky ze 40. let, taková dětská dobrodružná literatura nacistického zaměření - česky. Příšerné příběhy, příšerná čeština. Taktéž bulvární tisk té doby.

I dnes najdete tazykově kvalitní tiskoviny i literaturu. Máte pravdu v tom, že dříve byla ta kvalitní více na ráně, dnes se musí člověk snažit, aby našel.

+2/0
30.9.2016 10:07

T12o87m29á54š 68V89e72j32m41e68l36k52a 8228662939

Bože co je to za ústav a na co?

+1/−20
30.9.2016 8:11

T26o22m11á14š 75H80r97u39b35ý 6762695975867

Třeba, abyste věděl, že se používá interpunkce.

+20/0
30.9.2016 8:24

Ř44e10h90o26ř 22V48l17a42s55á87k 2594664941176

A schválně, zda byste dokázal vysvětlit, proč jste udělal čárku za tím "třeba". :-P

+1/0
30.9.2016 21:47

V63l57a69d28a 53S61i18m21o45n41i60k 3349563143585

Je dobře, že se ptáte. Až zase nebudete vědět, jak se co píše česky, máte tam zastání.

+1/0
30.9.2016 21:24

A93l76e97n90a 85E87l41i76á19š39o73v58á 3614691332518

Mělo by být zrušeno přechylování cizích ženských jmen. Je to naše ostuda, že mrvíme jména jiným lidem.

+5/−24
30.9.2016 6:37

J46i80ř73í 43N81e65u58m26e46i78s32t63e59r 2652875913121

Ale božínku, s tím musíte do ústavu. A ne sem.

+7/−2
30.9.2016 7:08

M83i61l20a60n 75Š19m29o32l80í59k 3877794122560

Do "Ústavu" byste měl zamířít vy, pane Jiří ;-)

0/−3
30.9.2016 13:22

T21o88m23á53š 81H70r75u37b27ý 6812545165647

Tak až budete chtít říci, že se Zeman setká s Obamou a Trumpem, tak raději řekněte, že se setká s Obama a Trump, protože jim jinak zprzníte jména. To je totiž naše krásná čeština, víte? Tak ji neprzněte.

+16/−3
30.9.2016 7:13

P76e26t53r 51Č80e56r76m18á22k 9898705709530

To si zase pletete skloňování a přechylování. Skloňování je pro tvorbu vět potřebné, přechylování nikoliv. R^

+2/−5
30.9.2016 13:17

K20a11r16e70l 46P43e32t81e52r70k51a 8440199411179

Přechylování se dělá právě kvůli možnosti skloňování. Tomáš dal příklad mužských, ale u ženských by to muselo vypadat podobně. Nebo byste řekl, že se setkal Hilary Clintonem?

+9/−1
30.9.2016 15:26

P33e92t78r 30Č12e63r54m63á16k 9458975559780

To je naprostý nesmysl, přechylování je samoúčelná záležitost, věta se dá česky postavit vždy tak že je jasné o kom je řeč, a není potřeba prznit jméno. V tomto připadě by tedy věta zněla že se setkal se senátorkou Hillary Clinton. Stejně jako že ve filmu hrála Julia Roberts. V obou případech je zcela evidentní že šlo o ženu. Takže si nepleťte skloňování a přechylování, první je pro stavbu českých vět nutné, druhé nikoliv. R^

0/−2
2.10.2016 1:40

J41a98n 98S51t81o38d59o74l31a 7561440203820

Zakrněla jste u prvního pádu, na dalších šest jste byla nemocná. Až si zbylé pády doplníte, poznáte, že čeština skloňuje polovinu slovních druhů vč. osobních a místních jmen. Až čeština přestane používat pády, klidně může skoncovat i s přechylováním. Pokud jste opravdu žena a opravdu Eliášová (to je také jménu cizojazyčného původu), tak mi pro začátek poraďte, jak se jako nepřechýlená Eliáš skloňujete. Eliáše nebo Eliáši? Eliášovi nebo Eliáše? Eliáše nebo Eliášu? Eliáši! nebo Eliášo!? Šestý jako třetí a Eliášem nebo Eliášou?

Tvar vašeho jména umožňuje oboje skloňování velmi snadno, ale ne každý nepřechýlený trar jména to umožňuje.

+6/0
30.9.2016 11:43

P82e34t55r 11Č17e71r24m68á84k 9298205499680

Ale ono to ani není zavedeno, to je právě jedna z věcí která se ústavu dlouhodobě vyčítala - vydávání vlastních názorů za obecné normy.

+1/0
30.9.2016 13:14

G89a64b46r10i34e48l87a 52S49i52w70k10o61v80á 6816428127458

Ale vždyť spoustu přijmení je cizích jako moje. Za doby mé prababičky bych se jmenovala Gabriela Siwek, pak se to změnilo na Siwková a pak zase Siwek a teď Siwková. Tak žiji holt v České Republice a jsem ráda, že to na mém přijmení jde poznat....

+2/0
30.9.2016 21:39
Foto

M44i20l28a80n 30S18o14u38š36e40k 9206567781872

Pan Oliva rozumí své práci a není to lingvistický puritán... Asi něco osobního, škoda, že se ani jazykospytci nedokáží dohodnout. (teď koukám na to své jazykospytci, tedy spytovači jazyka, ale tak úplně jist si tím "s" nebo "z" nejsem). Tak ať se daří, pane Olivo!

+4/−2
30.9.2016 5:07

J12i23ř47í 93N37e31u31m95e32i39s42t80e83r 2112545903421

Zpyt máte blbě.

+7/0
30.9.2016 7:09

P36e81t82e75r 39H49o19s44e38k 6942957219579

Žiji většinu svého života zde za "velkou vodou " a můj rodný jazyk jsem si udržel i když jsem písemnou zkoušku z gramatiky přes internet totálně zvoral. Nedovedu za žádnou cenu pochopit proč a co je ten důvod že se jak v hovorově tak i psané češtině více a více používá anlických slov/výrazů když to vůbec není nutné či zapotřebí . Snad bych tomu porozuměl kdy jsou případy související s technickým výrazem který nemá v češtině rovnocenné slovo. Nebudu zde vypisovat příklady o která slova či výrazy se jedná poněvadž většina z vás je zná a pravděpodobně je používá denodenně. Málo kdo si z Vás dovede představit jak se zhazujete když se snažíte používat slova která v mnoha případech nejste schopni správně vyslovit a jste pod dojmem jak jste va výši o proti jiným. Jen tak pro zajímavost . Mnoho let jsem pracoval pro francouzské firmy zde ve státech a čas od času jsem musel služebně cestovat do Paříže. V jedné věci musím frantíkům dat velké ohodnocení . Francie si nenechala jejich francouzštinu nakazit anglickými výrazy . Ať si myslíme o nich co chceme na frančrinu si nenechají sáhnout a v tom vždy měli a mají můj obdiv. Musím zároveň naznačit že to vzalo nějaký čas než vláda vydala zákon kdy a kde se muže angličtina používat včetně výuky angličtiny ve školách . Možná ze se jednoho dne najde a člověk nebo skupina Čechů kteří najdou odvahu něco podobného uzákonit v tom Česko - Moravsko - Slezkém ráji.

Co tak pan Karel Oliva? kareloliva@ujc.cas.cz [>-]

+5/0
30.9.2016 3:34

T42o92m73á82š 96H48r42u87b14ý 6802235475877

Ze svého okolí mám ověřeno, že čím méně toho z angličtiny dotyčný zná, tím více jí má plnou hubu. Vysvětlení je jednoduché. Snaha o světovost, která je ale směšná a hlavně tím čeština v očích cizinců, kterým je to úplně fuk, vůbec nic nezíská.

+5/0
30.9.2016 7:24

M88a47r48i33a13n 82K45r97a83l 6734952214717

Ted jsem chtel napsat neco velmi podobneho.

0/0
30.9.2016 11:45

J72a38n 58V98e35r35n83e74r 8963487173116

Rodná jazyk jste si možná udržel, ale pouze v mluvené podobě. Psanou formu už raději nepoužívejte.

+1/−3
30.9.2016 8:40

P13e15t57e53r 31H11o68s38e51k 6602707949149

Já vážený pane Verener netvrdím ze moje psaná čeština je stoprocentní . Ba na opak. Nicméně děkuji vám za upřímnost , ale psanou formu budu nadále používat. ;-)

+4/0
30.9.2016 9:47

P90e23t75e58r 58H29o76s70e35k 6752137389149

Moje omluva na dalku za to extra e ktere jsem "vsunul" do Vašeho jména. :-(

0/0
30.9.2016 10:00

Ř54e87h62o22ř 90V98l41a32s98á76k 2864534611716

A čeština má pátý pád: "pane Vernere", "pane Hosku", "pane Vlasáku" atp.

+1/0
30.9.2016 21:54

P36e82t30e22r 67H63o94s43e21k 6172257489299

:-)R^ Ja to mam VSECHNO jednoduche a tomu se nemuzete divit . Anglictina je pro me jazyk cislo jedna . Nijak se netajim, ze bych z cestiny pravdepodobne propadl ale snaha tady je.

+1/0
30.9.2016 22:56

Ř39e40h77o39ř 54V25l27a56s80á74k 2384684711636

Jestli chcete zpětnou vazbu, co (mne) nejvíc bije do očí: 1) Prakticky nepoužíváte čárky 2) nepoužíváte zvratné přivlastňování "svůj rodný jazyk", "svoji francouzštinu" 3) "vzalo nějaký čas" není úplně běžný obrat (asi anglicismus?)

+1/0
30.9.2016 21:53

P81e90t45e88r 15H95o56s50e86k 6152627449749

Anglictina je muj primary jazyk. Tu cestinu se snazim udrzet a je me jasne ze bych ze slohu a gramatiky dostal kouli. ;-D Kritiku beru a jsem rad, ze vubec nekdo zareagoval na moji ceskou slataninu.:-)

0/0
30.9.2016 23:09

O19d20s75t54r96a52n78ě11n90ý 31U46ž41i37v44a25t54e18l

Uživatel požádal o vymazání
0/−4
30.9.2016 9:54

J90a53n 95S10t22o51d75o28l20a 7511720873530

Píše, že žije mimo vlast a že písemnou formou nevládne bez problémů, hned na začátku.

+3/0
30.9.2016 10:10

P72e76t19r 50Š17k45o14d29a 5407250914610

Francouzi jsou proti nám mnohem více nacionální. Mají ale také velkou zemi a jazyk, kterým se domluví na spoustě míst po světě. Srovnávat to s ČR a češtinou je totálně mimo.

Někteří lidé používají rádi anglická slova a vyjadřují tím jakousi nadřazenost. Takový člověk se snadno pozná a obvykle působí trapně, aniž by si to uvědomoval. Pro reálný život je však stejně tak nesmyslné pro všechny cizí slova hledat ekvivalent v češtině.

+3/0
30.9.2016 8:49

J89a69n 98S56t76o61d40o94l77a 7231190483740

Velká část anglické slovní zásoby je francouzského původu. Současná franština se brání přísunu nových anglických slov, ale v dnešní angličtině je skoro polovina francouzské slovní zásoby. U Francouzů jde daleko více o ješitnost než o poctivou péči o jazyk.

+4/0
30.9.2016 10:13

T95o67m10á36š 86H11r16u23b47ý 6582695325867

Mýlíte se. Pro odpověď musíte jít až do starověku, kdy vyspělá římská civilizace kráčela Evropou a národy jako jsou Angličané shazovala z větví a vyháněla z jeskyní. Bez latiny by všechny západoevropské jazyky a částečně i ty za východní hranicí Dunaje (mokrý limes) vypadaly dnes úplně jinak.

+2/0
30.9.2016 11:27

J36a79n 50S87t59o37d13o47l32a 7811760703420

Nemýlím se, máme pravdu oba. Angličtinu nejprve ovlivnila latina, poté - a to ještě výrazněji - "latina" zaalpská, tj. francouzština. Mrkněte do anglického výkladového slovníku a jeďte slovo po slovu. Francouzský zdroj bude zmíněn často.

+5/0
30.9.2016 11:34

T89o41m91á74š 58H67r70u74b21ý 6772135915537

To je asi pravda, pořád ale v popředí stojí latina, která těmto jazykům dala prazáklad v době říše římské. To, že se v dalších stoletích dotčené jazyky mezi sebou dále ovlivňovaly, je logické. Nejvíce z latiny pochopitelně získaly právě jazyky románské. I čeština je přes územní nepříslušnost k říši na latinské výrazy velmi bohatá. Ano, dost často se u nás uvádí, že to či ono slovo je z francouzštiny, ale většinou z toho vždy stejně čouhá latina.

+2/0
30.9.2016 11:51

J24a84n 47S51t20o38d34o88l34a 7601540883620

Francouzština je latina, o tom není sporu. Důležité je, z jakého jazyka se do angličtiny slovní zásoba dostala. Současná angličtina je ovlivněná převážně francouzštinou a ne přímo čistou latinou. Tou také, ale daleko méně. Česká slova latinského původu jsou většinou přímo z latiny, neboť byla oficiálním jazykem českého království až do 18. století. Pro běžnou mluvu se samozřejmě používaly místní jazyky, u nás ponejvíce čeština a němčina.

+2/0
30.9.2016 12:14

T80o44m36á73š 84H33r65u53b21ý 6742305725987

Římané se zastavili před Skotskem, kde dodnes stojí pozůstatky Hadrianova valu, takže tehdejší angličtina značně ovlivněna latinou být musela. Určitě víte, co obhajujete, ale nechte mi aspoň vědomí, že civilace, kterou obdivuji, stojí za podobou dnešních jazyků :-)

+2/0
30.9.2016 12:48

J12a61n 21S25t12o46d95o16l23a 7281100793710

Jasně. Vždyť to ale není proti mně a já nejsem proti vám. V prvních stoletích vládla celé Evropě, krom jedné malé vesničky :-), latina. Po pádu Říma se v provinciích jazyk vyvíjel dál. Tak vznikla francouzština a další románské jazyky. Až ve vrcholném středověku začala francouzština ovlivňovat angličtinu, která už ale byla naočkovaná letinou z prvních století. Na druhou stranu, když si vezmete staroanglické texty (kolem roku 1000 AD), tak tam moc latiny není, daleko víc se podobá germánským jazykům. Podstatnou část latinské zásoby získala angličtina z francouzštiny. Latina jako jazyk vzdělanců samozřejmě také působila a možná působí dodnes, ale přejímání slov už je spíš vzácné.

+1/0
30.9.2016 12:58

T47o45m53á64š 79H47r84u95b85ý 6352485465917

Angličtina je v podstatě "latinou" dneška a potažmo globálně rozsévá její prazáklady. Aspoň to je potěšitelné. Jinak děkuji za přínosnou a užitečnou konverzaci v přátelském duchu.

+2/0
30.9.2016 13:07

J79a36n 98S13t20o27d78o20l36a 7721760183580

To je také pravda, souhlasím.

+2/0
30.9.2016 13:10

M17a92r55i67a26n 36K93r23a85l 6294102554937

Velka cast anglictiny je taky prejata z norstiny a to i nektere gramaticke jevy. Pravopis jim zase mezi jinyma mrvili belgicani, co za stredoveku provozovali jediny tiskarsky lis na ostrovech a byli placeni od pismene (proto ma treba slovo colour navic 'u' :-) ).

0/0
30.9.2016 11:48

J82a87n 13S25t35o72d77o19l66a 7681160203170

Když to byli Belgové, tak zrovna colour je také přejímka z francouzštiny, tak to možná nebylo nutně kvůli zisku, i když toho samozřejmě rádi využili.

+1/0
30.9.2016 13:02

R82e10n61e 20S72t75o55š31e39k 2909490276184

Pravopis se musi menit s posvecenim tohoto ustavu. Jak casto a co konkretne, no to je. Ale vyvoj jazyka nelze zastavit v dobe kdy se technologie a styl zivota radikalne meni a jeste k tomu v dnesnim globalnim svete.

Asi se musi najit ta zlata stredni cesta, nenechat to dojit jako napriklad ve Francii, kde maji napsano Bordeaux a ctou "Bordo". To je nesmysl. Nase rozdily "i" a "y" je nas cesky problem. Otazka. Je to zapotrebi? :-)

0/−8
30.9.2016 0:57

O22d52s77t93r17a98n56ě26n43ý 90U16ž20i46v14a40t48e50l

Uživatel požádal o vymazání
+5/0
30.9.2016 1:06





Najdete na iDNES.cz