Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Děláte v angličtině stejné chyby jako většina Čechů? Otestujte se

Češi, když mluví anglicky, mají sklon dělat podobné chyby. Zaměňují časy, pletou členy a zabrat jim dává i použití správných předložek. Britský lektor, který v Česku učí, pro iDNES.cz tyto jazykové omyly vytipoval. Otestujte si v sérii testů, jestli vás na nich nenachytá.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

M89a53r66e52k 46G44a38j50d29a 4223844606392

Na co anglicky, v EU už nebude potřeba. ;-D;-D;-D Deutcsch bitte!

0/0
28.6.2016 10:31

M81a70r71e13k 38G57a39j83d56a 4973514226742

Překlep, deutsch.

0/0
28.6.2016 10:32

P91e20t97r 34G24a89b75r72h80e77l62í61k 9247680912192

9/9 potěšilo ... a školu jsem měl "života" ;-) některé fráze musíte mít naposlouchané, jinak je automaticky řeknete (napíšete) špatně - by / until Friday, in / at pub ..

a jinak mnohé věty tedy souhlasím, že jsou docela "šroubované" - a většina angličanů by se takovému spojení "vyhnula" ;-)

0/0
28.6.2016 8:36

A34l25e67š 38B26r75i44c74h74t56a 6978597323427

Nějak nechápu, proč máte v tom vyhodnocení kvízu chyby.

0/0
27.6.2016 19:32

T54o24m40á71š 52K27o51c93i96a93n 9834659117916

Kašlete na to, jestli děláte chyby. Nejlepší je mluvit a mluvit. Než 5 let studovat gramatiku je lepší se naučit pár slovíček a jet někam, kde mluví anglicky a mluvit s lidmi... Nebojte se mluvit i když děláte chyby. Lidi vám budou rozumět a vy se časem zdokonalíte.

+9/0
27.6.2016 14:31

J18o50s23e88f 47V74o32s82i83c82k57y 4263757336593

Tak takhle se urcite nezdokonalite a nikdo vasi anglictinu nepochvali, i kdyz vam budou trochu rozumnet. Je to recept lenochu pro lenochy s prilisnym sebevedomim !

+2/0
28.6.2016 2:33

T67e90r26e50z48a 32J48a31n51a26t74k66o40v27á 7731533598747

Dle zkušeností mých přátel v zahraničí, nemáte pravdu :-) Mimochodem, neděláte v jedné realitce?

+2/0
28.6.2016 8:12

S51t65a33n42i19s21l56a19v 71S40v57o23b35o50d28a 1433393126678

Jsem prostě dobrej ;-)

0/0
27.6.2016 12:54

V25á61c69l69a29v 71Š71v71i18h91e64l 4191385977509

Tak co se týče tohodle testu, tak si myslím, že se tyhle obraty člověk může jedině naučit pokud žije v cizině, protože učebnice vás ty lehké významové rozdíly moc nenaučí. Jinak na základě mých zkušeností vím, že se v tom nikdo moc nevrtá. Já osobně mám třeba pořád problém se členy a ještě se nad tím nikdo nepozastavil (v emailu je mám správně protože mám čas si to promyslet). Myslím si, že nejdůležitější je ten moment, kdy zjistíte, že i když mluvíte divně, tak stejně všichni rozumí co chcete říct - než jsem tohle pochopil, tak jsem se celkem styděl mluvit. Jinak i když třeba moje známá řekla - does you in your room - každý jí rozuměl

+2/−4
27.6.2016 10:39

Z34b67y36n34ě81k 14Š92a38f60a18r73č37í89k 5347478955874

9/9 a nikdy jsem v žádné anglicky mluvící zemi nebyl. Dnes máte díky internetu prakticky neomezené možnosti, tak se nevymlouvejte. Chce to jen aktivní snahu.

+1/−2
27.6.2016 13:55

L70u85d43ě22k 81N95ě14m70e46c 5495481262174

To je sice pravda, ale té Vaší známé bych asi nerozuměl.

+3/−1
27.6.2016 15:09

M30a28r25t84i25n 60Z17i15k29m63u32n32d 7185605554431

Test je na téma: "Děláte v angličtině stejné chyby jako většina Čechů?" a ne: "Klepou si kvůli vám rodilí mluvčí na čelo?"

0/0
28.6.2016 14:07

V76á48c52l63a38v 52K70r32á62l 1445649539220

Pokud mluvite dostatečně rychle, na nějaké té chybičce nesejde...;-D

+1/0
27.6.2016 10:11

Z53u87z54a22n15a 18B86e88n81d50o31v21á 2886722443578

Tak 9/9 hurá :-) Jen nevím, jestli bych to měla dobře i v případě, že bych to musela překládat rovnou z češtiny. Např. to "by Friday" takhle napovězené to nebyl problém, ale nevím jestli bych si na to vzpomněla a neplácla tam ti until.

+1/0
27.6.2016 10:08

R37i65c11h78a31r40d 81H74o60t55o72v88ý 7834513847980

Angličtinu se učím 9 let a žádný učitel se ani slůvkem nezmínil o rozdílu mezi používáním until a by ... to mě naučil až iDnes ;-D

+2/0
27.6.2016 11:46

Z77u20z64a72n10a 31B75e38n81d16o93v96á 2306522483798

Já vlastně ani nevím, proč mi přišlo správně to s tím by, buď to mám z anglicky psaných textů nebo od nějakého rodilého mluvčího, ale že bych si pamatovala proč, to ne, jen to ve mně zůstalo jako pocit :-)

+1/0
27.6.2016 12:07

P36e73t35r 78S62v74o89b23o16d78a 7602591454

To je problem uceni se s "ceskym" ucitelem.

Nemcinu jsem se ucil snad 15 let a nedokazu dat dohromady vetu.

Anglictinu kdyz jsem se ucil ve skole tak jsem mel problem udelat jednoduchy test.

Ale pouzivanim v beznem zivote po skole jsem udelal tenhle test na 8 bodu ;)

+1/−1
27.6.2016 12:51

R97a14d40e65k 32B42u77r17d70a 1573150897726

v klidu. Prave jsem se dozvedel, ze test na 9/9 neudelal zatim nikdo.

0/0
27.6.2016 17:43

A95l24e45š 83B54r18i17c92h61t20a 6258167463137

Jenže ono tam správně může být i "during". Záleží co chce člověk vyjádřit.

0/0
27.6.2016 19:35

J29i51ř66í 30Š69v26e92h83l11a 1634404972196

No, to during mi tam nepasuje - during je spojené s určitou opakovanou (trvající) činností: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/during, http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/during Ale třeba se mýlím.

0/0
28.6.2016 4:31

D69o71m65i26n29i88k 88H77e74r76z31á34n 1529515523

To je zajímavý, kolik názorů mají Češi na angličtinu. Co Čech, to specialista na angličtinu. Kéž by byl každý Čech specialista na češtinu. I tu jsou slyšet jiné názory... čeština je složitá, proč bych se měl učit, kde se píše čárka před „a", když si stačí pamatovat, že čárka před „a" se zpravidla nepíše, no bože, tak jsem tam udělal chybu, stejně je ten jazyk zbytečně složitej,... však všichni znáte ty reakce, kterejma se Češi hájí, že neumí česky.V

+3/0
27.6.2016 10:00

D45a93v24i59d 85R38y58c65h13e36t44s72k78ý 9216231810530

9/9 ale zapotil jsem se. Rozhodně ty typicky české chyby mají dobře okoukané, dělal jsem je taky..

0/0
27.6.2016 9:59

R56o97s46t30i95s93l94a26v 56K35a53l73i45n95a 6278730509486

Poslal jsem to známému, profesorovi zeměpisu na americké univerzitě a rodilém Kanaďanovi a ten odpověděl správně jen 6 otázek. Tak jsem mu řekl, že je vlastně Čech.

+7/−2
26.6.2016 21:33

R16i48c80h22a80r21d 15H61o88t84o25v20ý 7654613937760

To potěší, že mám o jednu odpověď více než profesor zeměpisu na americké univerzitě ;-D

0/0
27.6.2016 11:44

M77a53r15e31k 48K10l28u42f38a 3138144904676

Není to špatné umět naprosto skvostně anglicky, ale jak již bylo napsáno, hlavní je nebát se mluvit. Koneckonců, například Angličané jsou velmi tolerantní a asi nebudou od cizince, který v jejich zemi nežije trvale, očekávat, že bude mluvit jako zasloužilý člen sněmovny lordů. Stejně tak my jsme schopni odpustit prohřešky jim, když se snaží mluvit česky. Za to mají naopak vždycky můj velký obdiv. ;-)

+9/0
26.6.2016 14:32

J39a27n 98B38a72r17t42á72č44e27k 6355255440149

Neřeště chyby a nebojte se mluvit. Kdo bude chtít rozumět, tak se domluví.

+13/0
26.6.2016 9:08

M20i11c46h68a91l 79J67a28r73o68š 7284980162305

Jak řekl jeden známý z US, nejdůležitější je dorozumět se, dialekt nikdo neřeší.

+1/0
26.6.2016 9:33

M47i82c76h17a23l 93M58i66l25l80e92r 9546602149432

ne ani tak dialekt jako prizvuk nikdo neresi

+2/0
26.6.2016 9:47

M36i78r16o14s95l17a41v 91K44o21n21e98c21n53y 2409191726108

Angličtina je pro mě jen nutné zlo, které potřebuji v práci. Jinak se mi ta řeč absolutně nelíbí.. Dokonce k ní mám averzi (zejména k americké výslovnosti), takže tomu přizpůsobuji i přístup a dávám jó důraz na to, aby to byla czenglish, krásně znělé R a podobně. :)

+3/−11
26.6.2016 9:00

M22i34c60h49a28l 11J49a54r52o84š 7644750472285

Záměrně sabotujete fonetiku, abyste vyjádřil protest? Zajímavé, to jsme asi měli uplatňovat na ruštinu po 68 :) Navíc, ta k práci potřeba nebyla, vlastně kromě maturity byla úplně na nic.

+5/0
26.6.2016 9:31

M63i83c46h88a22l 93M19i22l16l89e41r 9946112949462

americka anglictina se mi take nijak nelibi, zvlast ta jizni, ale abych kvuli tomu ze sebe delal blba a schvalne mluvil Czenglish a vyrvaval ceske r, to teda ne.

Po 45+ letech v anglicky mluvici zemi (nikoliv USA) je pro me anglictina prakticky mou druhou materstinou a prestoze nikdy nebudu mit perfektni prizvuk rodileho mluvciho, prizpusobil jsem se jak nejlepe jsem mohl.

+5/0
26.6.2016 9:52

J23a84n71a 29K53o47m79a81r85k60o14v64a 6503646556371

Moji anglictine nejvic pomohl dlouhodoby pobyt v USA. Hlavne se jazyk musi "zit", kdyz musite k lekari, na urady atd. 😃

+8/0
26.6.2016 5:04

M68i73c92h44a37l 16M50i95l78l90e10r 9286702189332

kdo to dokazal vi, ze cizi rec je vzita, kdyz v ni clovek umi premyslet.

+3/0
26.6.2016 9:54

T10o54m17á39š 10V91e55s93e79l83ý 8128607381181

Otázka, kde je možnost pouze at, tak věřte, že nikdo neřekne, we meet at pub, ale in pub...Ptal jsem se na to rodilého Skota a ten si poklepal na čelo. Jinak on sám má 7 z 9, asi by měl pilovat rodnou řeč:)

+10/−1
26.6.2016 3:31

B39o67r57i59s 61K72a31t18r59a19k 4175437748501

To je jak zeptat se jednoho Čecha a usuzovat z toho kvalitu gramatického testu. A jestli měl 7/9 tak by skutečně měl popilovat :/

+6/0
26.6.2016 6:46

M61a47r60e21k 77K37l14u19f43a 3348554444226

Nad možností AT the pub jsem také dlouho rozvažovat, sedělo mi tam více IN. Ale nakonec jsem tam to AT plácnul (pod vlivem té tramvajové zastávky).

+6/0
26.6.2016 14:35

D78u23š60a35n 55M22a87t48o32u52š68e18k 7443110900935

aha, a co - in tramp stop?

tam byl vtip v té zastávce,já to pořádně nedočetl a dal jsem samozřejmě taktéž in,ale to je opravdu špatně....

+1/0
27.6.2016 10:56

O96n32d65ř27e15j 41M42a32j89e81r11č14í30k 2347323132273

No, možná se teď budu plést, ale tak pocitově "in" je jako vevnitř, kdežto "at" by se dalo vzít i jako před (třeba u vchodu do pubu). Mohl by to nějaký angličtinář potvrdit? :-)

0/0
27.6.2016 11:05

D59u51š94a97n 83M60a31t86o12u39š93e91k 7133420350225

takže znovu at tram stop,nikoliv - in tram stop

takže IN nemohlo být použito

varianta in pub at tram stop v testu nebyla,proto jedině at je správně

0/0
27.6.2016 12:01

O25n45d12ř89e27j 17M47a79j38e44r72č20í83k 2287963302643

Ano a ano, samozřejmě :-)

Mi šlo o ten pub a Skota, co by řekl jedině "in the pub" :-) Že by angličtinář řekl, zda je významový rozdíl mezi in a at v případě pubu :-) O tramvaj mi vůbec nešlo :-)

0/0
27.6.2016 13:55

L90u83d59ě95k 95N22ě70m43e40c 5135111472394

No tak samozřejmě. Těžko si budu dávat spicha před hospodou, když mám žízeň jako skot.

+1/0
27.6.2016 15:15

J86a48n 75F90o15j87t29í22k 8986523131246

R^

0/0
28.6.2016 8:09

J69a49n 86J20i12r82k42a 7720360210

teda ale to "at the pub" to mi nějak z huby neleze

+8/0
26.6.2016 1:57

F57r74a25n29t33i41s55e86k 13M45i41k97e56s 8343447910232

Je to tu vetsina znamenitych anglictinaru. Mimochodem jsem pro zajimavost proveroval americkeho (narozeneho ve stare anglicke rodine) studenta na universite v NYC jak zvlada vsechny ty casy a mel znacnou honicku spravne to postihnout. Takze si nedelam moc vrasky, oni stejne poznaji o koho jde;-):-).

+4/0
26.6.2016 0:44

J19i10ř52í 90Š41v55e81h35l72a 1824334372296

Všechny správně, něčo těžšího by to chtělo, tohle by měl zvládat středně pokročilý.

+6/−8
26.6.2016 0:19
Foto

M68i73c13h74a90e10l74a 85Č64e87r66n22á 1481673810700

Dobrý den, chystáme pro vás další dva díly testu, tak uvidíte, jestli se vám podaří udržet čisté skóre. :-)

+4/0
27.6.2016 10:04

J91i62ř75í 20Š69v32e72h83l30a 1264284432926

Díky:)

0/0
28.6.2016 4:32

D59u57š32a59n 83M76a66t94o80u43š43e26k 7373530220845

to by bylo, aby to napodruhé neklaplo za 100 vlasto...

0/0
27.6.2016 15:32

M78a91r87t98i64n 79Z30i56k26m58u45n11d 7295545734801

Zkuste tenhle ;)

http://indy100.independent.co.uk/image/25426-sq3ibx.jpg

0/0
28.6.2016 14:09

L41u91k14á40š 44B61e64r89n24á75t 7219298413925

Otázka č.3 nedává smysl. Nejdřív si to dejte dohromady vy v redakci a pak testujte nás ;-) "Yesterday, you went clothes shopping with your friend, Petra."

+1/−8
25.6.2016 23:48





Najdete na iDNES.cz