Diskuze

Německým patvarem roku je obdoba „sluníčkáře“, užívá ho krajní pravice

Výraz Gutmensch, neboli dobrý člověk, který se používá hanlivě v obdobném smyslu jako v Česku pojem sluníčkář, se stal německým jazykovým patvarem roku 2015. Oznámila to porota jazykovědců z univerzity v Darmstadtu, která tak činí každoročně. Výraz si oblíbila německá krajní pravice, pronikl ale i do velkých deníků.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
OM

Já nepochopil, co je to ta krajní pravice. Je to nějaká politická strana či co? A jestli tak která?

0 0
možnosti
JP

Jinak je to blábol celé.

"Patentovat" nelze néjaké slovo. Možná lze chranit autorským právem, pokud se autorství prokážě.

Babišzeitung nás oblbuje.

0 0
možnosti
MN

Tak. Teď se všichni zastyděli a od zítřka už budeme mít imigranty jenom a jenom rádi :-)

Tyhle výchovné články žeru :-) Jsou tak jakoby mimochodem.

1 0
možnosti
AS

Tak za krajní pravici rozhodně se nestavím a přitom slovo "sluníčkář" používám také,zejména pro označení svých spoluobčanů,kteří páchají zradu na svém národu!

Jsme početně velmi malý stát a tak nevím proč bychom měli pomáhat někomu,kdo nás chce evidentně "obohatit" - zejména islámem!

2 0
možnosti
HP

Dobrý nápad ten "gutmensch", u nás by to mohl být "dobromil". ;-)

1 0
možnosti
JH

Rozdíl mezi xenofobem a normálním člověkem je v tom že zatímco xenofob křičí že každý člen z momentální uprchlické vlny je problém, normální člověk zhodnotí jaké chování je problém a co je potřeba udělat aby to problém nebyl.

0 1
možnosti
SS

A pokud to udělá tak ho zavřou.

1 0
možnosti

Aha, takže používání tohoto výrazu prý brání demokratické výměně věcných argumentů. A když sluníčkáři šermují s výrazy jako xenofob, rasista nebo fašista, kterýmižto výrazy ze své strany většinou začínají a zároveň uzavírají "diskuzi", tak to jako výměně věcných argumentů nebrání?

6 0
možnosti
Foto

Gutmensch - dobroser

1 0
možnosti
HJL

Stručně, souhlas.

Dovolte ale upřesnění. s. profesorka Nina Janichová, vydávající jazykové patvory diskriminuje. Slovo Gutmensch, se může vnímat jako platné pro všechny německy mluvící oblasti v Evropě. Popravdě to ale platí jako negativum pouze pro SRN, možná částečně pro Rakousko.

My volíme z toho důvodu označení BRD-Gutmensch.

U mnohých Němců zanechala poválečná denacifikace, pochybená osvětaopovrhující pozitivním historickým dědictvím a dodnes trvající okupačnístruktury (viz americká posluhovačka Merklová a mohutná vojenská US-prezencevčetně atomových zbraní) neblahé stopy. Výsledkem je t.zv."dobročlověk" (BRD-Gutmensch), psychicky narušená, vlastní národ akulturu negující psychopatická osobnost, která hystericky volá: "refugeeswelcome!", aniž by byla schopna racionálně posoudit dopad tohoto chování do budoucnosti.

4 0
možnosti
JM

J72a62n 27M12a30c58h72á93č

12. 1. 2016 22:18

Ten na té ilustrační fotce je jaderný fyzik,nebo odborník na ústavní právo šaría?

1 0
možnosti
LL

Německý výraz Gutmensch odpovídá významově přiléhavému českému slovu "dobroser".

Ale musel jsem se opravdu zasmát tápání poroty, která odsoudila dokonce i používání běžného slova "Hausaufgabe". Cituji z článku:

"Do užšího výběru pro jazykový patvar roku 2015 se dostalo rovněž slovo Hausaufgabe (domácí úkoly) používané v souvislosti s řešením řecké dluhové krize. Výraz používali především němečtí politici v čele s kancléřkou Angelou Merkelovou a ministrem financí Wolfgangem Schäublem. „Při použití v tomto kontextu toto slovo degraduje suverénní státy a jejich demokraticky zvolené vlády na nezletilé děti,“ uvedla porota."

Oni snad jsou páni porotci úplně odtrženi od reality? Vždyť to, co předvedly evropské země spolu s Německem v čele, byla právě degradace suverénního státu a jeho představitelů na nezletilé děti. Slovo "Hausdaufgabe" je ještě příliš mírné pro vyjádření toho, jaký nátlak byl vyvíjen: regulérní finanční vydírání a ultimata Řecku.

Nejde o to, že Recko si zasloužilo být vykopnuto z Eurozóny. nejde o to, že lituji, že se tak nestalo. Nejde o to, že si všechny problémy způsobilo samo svými peněžními podvody a prožráním peněz, které si kouzlem půjčilo od americké banky.

Jde o to, že slovo "Hausaufgabe" přesně popisuje v jakém podřízeném posatvení bankéři udržovali Řecko. Porčpak se toto přiléhavé označení pokrytecky vydává za chybu? Skutečnost nelze okecat, páni akademici.

Vždyť stejně přezíravě a velkopansky dnes Německo a eurobyrokrati nařizují naprosto nesmyslné kvóty, poučují Maďarsko o stavbě plotů a kárají Polsko ohledně ústavního pořádku v samotném Polsku.

Nějak se nám ti potrhlí učitelé od léta rozmnožili. Kdepak domácí úkoly!!! Přišel čas na odstřel.

5 0
možnosti