Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Obojí je možné? Někdy v tom mají guláš i bohemisté, říká šéf češtinářů

Už čtvrt roku se na školách využívá nová Akademická příručka českého jazyka, která doplňuje a zpřesňuje dosavadní pravidla. Předseda Asociace středoškolských češtinářů Jiří Kostečka ji chválí. V rozhovoru pro iDNES.cz hovoří i o úrovni češtiny na školách a co studentům činí největší potíže.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J63i38ř15í 64K60o80s67t15e11č75k53a 1979162657409

Ad:

„To jsem zvedava, co by psane podobe toho rozhovoru pan Kostecka rekl.“

 

Vzhledem k mnoha podobným reakcím bych se rád k tomuto článku vyjádřil. Interview probíhalo po telefonu a text, který následně pan redaktor vytvořil, mně nebyl zaslán ke korektuře, natož k autorizaci. Určitě se všichni diskutující shodnou na tom, že mluvený projev vypadá jinak než jeho přepis. Kdybych byl mohl finální text před zveřejněním vidět, nebyl by mně ušel např. nesmysl „shoda podnětu s přísudkem“ namísto správného „shoda přísudku s podmětem“. Byl bych upřesnil též ona nešťastná procenta: protože si jako češtinář (na rozdíl od matematikářů) netroufnu vymezit rozdíl např. mezi 85 % a 87 %, hodnotím po celých desítkách procent, takže mám "jen" desetibodovou škálu. Pak ovšem v náročné pravopisné doplňovačce skutečně platí: 1 chyba=5% dolů.

Přiznám se, že jsem do telefonu užil výrazy jako „fakt že jo“ nebo „obšlehnout zadání“ či „nebetyčný maglajz“, ba i „jaká z variant“ místo náležitého „která z variant“; ovšem ani v nejdivočejším snu jsem netušil, že pan redaktor tohle nezrediguje a ocituje mě doslova. Asi neví, že s mluvenými texty je třeba před zveřejněním pracovat, i za cenu toho, že novinář nebude mít sólokapra.

Na meritu svých tvrzení trvám: zejména v spisovné normě českého tvarosloví maglajz prostě je. Mimochodem lingvistika, a tedy i bohemistika je věda. Takže fakt, že u sloves 4. třídy lze dnes užít v 3. os. mn. č. tvar zakončený na "-í" vedle (stylově nesporně vyššího "-ejí") nemá nic společného s minihádkou přispěvatelů o tvar "oni vědí" x *"oni ví"): sloveso "vědět" je totiž nepravidelné, proto se ho zmiňovaná změna ve spisovné normě nedotkla. Donebevolajícím žurnalistickým žargonem je i „šéf češtinářů“: jsem pouhým předsedou Asociace středoškolských češtinářů, tedy mluvčím menšiny bohemistů-učitelů, a nikdy jsem se za nic víc nevydával. Na závěr: když nic, tak je tenhle příspěvek, jeho geneze a podoba skvělým studijním materiálem pro praktikující češtináře a jejich žáky.

+6/0
6.6.2014 20:30

V15l73a11d27i46s13l58a29v 94A45d33a81m37e51c 2375498121598

Nic si z toho nedělejte. Češtinu dokonale ovládá tak 5% čechů. Zbytku to uniká a bude unikat. Naučit češtinu celý národ, je jako naučit celý národ zpívat. :-)

0/0
6.6.2014 21:11

T89o85m76á54š 63L23u90d12v35í82k 5930668483356

Děkuji za vaše vyjádření, je to přesně tak, jak jsem předpokládal. Tedy, že autor nezvládl přepis a jeho jazykovou úpravu. Mimochodem, expresivní termín "maglajz" je zcela na místě, neboť přesně vystihuje současný stav.

+1/0
7.6.2014 7:52

M92a23r49t62i56n 86P54a73u39l55i76s 6230320403647

A navíc autoři v článku systematicky používají znak " (značka délkové míry palec nebo úhlové míry vteřina) namísto úvozovek dole „ a úvozovek nahoře “. To, že úvozovky nejsou dosažitelné jednoduchým stisknutím klávesy počítače, je neomlouvá. Navíc vhodně konfigurovaný MS Word umí „palce“ nahradit automaticky správnými úvozovkami v „češtině“ i v “English”.

+1/−1
6.6.2014 16:18

M54a20r88t75i52n 51F52r49a12n47t28i32š79e63k 7335350803955

I učitel češtiny by měl vědět, že když zmírní hodnocení tak, že místo jednoho stupně na pětistupňové škále sníží kvalifikaci za jednu chybu o pět procent ze sta, není to zmírnění o polovinu.

+2/0
6.6.2014 15:46

T70o35m50á95š 62T20a56t81í75č62e46k 5890192120118

Když se to počítá na procenta, tak kula je obvykle 50 %. Takže na kulu by bylo potřeba 10 hrubek, zatímco dřív stačily 4. To se dá nazvat zaokrouhleně jako poloviční přísnost.

+2/0
6.6.2014 19:34

J35a82r40k51a 26P45r87o74s89e68c97k33á 1615731769673

mě např.tahá za uši slovo " vykoštěný/vykoštit", místo vykostěný/vykostit.

 Ale to je furt něco, ta čeština si žije svým vlastním životem.

+2/0
6.6.2014 14:15

B29o36h27u68s29l18a71v 44K36r39á62l42í49k 2481750639876

"Vykoštěný" jsem v životě neslyšel, ale u dublet typu mrazený/mražený, sedění/sezení atd. jsem zvyklý vídat obě verze. K vývoji jazyka patří i to, že se slova navzájem ovlivňují, gramaticky a hláskově kontaminují atd. Pokud se nějaké slovo objevuje a ujímá, vždy to má nějaký svůj důvod, a pak už záleží jen na tom, jestli ten důvod je dost silný na to, aby takové slovo přežilo.

+1/0
6.6.2014 14:33

I80v62a 28K44r60i89s36t72o12f88o31v85á 7515363552572

A taky znám asvalt, afinu a mražák. :-)))

0/0
6.6.2014 14:39

I92v26a80n 47H67o74l95a30s 5977117778687

No, a ten mražák je opět zcela v pořádku, sice jde o nespisovné slovo, ale je správně hláskově odvozeno od spisovné varianty adjektiva "mrazený", totiž od slova "mražený" (ono se v současnosti "mrazený/mražený" užívá ani ne tak synonymně, ale v určitých významech či slovních spojení převažuje buď jedna, nebo druhá varianta).

+1/0
6.6.2014 15:00

J85a19n 16K79ř87í10ž 6825503945278

Tak to jste mně teď zmražil!:-)

+3/0
6.6.2014 19:02

I47v94a82n 77H80o26l85a42s 5237807948817

A vy si kupujete "mrazený dort"??

0/0
7.6.2014 14:35

J73a79n 43K88ř79í84ž 6585203735808

"Mrazený"?

Ano,ten kupuji.

Mrazené já rád.

A navíc máme doma i mrazák.Ba,i ledničku.Taky dobře lední.;-D

+1/0
7.6.2014 14:48

I30v91a23n 87H47o44l56a19s 5177627198477

To je vaše volba, leč v tomto spojení je naprosto namístě sojení "mraŽený dort". Dobrou chuť.

0/0
7.6.2014 14:50

J10a30n 80K41ř81í49ž 6135293145888

To víte - mráž kopřivu nespálí.

Ale někdo by mohl umržnout!;-D

0/0
7.6.2014 14:51

J89a96n 39K30ř31í76ž 6365123295128

A jahody?

Ty máme přímo zamrazené,až žmržlé!;-D

+1/0
7.6.2014 14:50

I13v59a56n 47H31o71l18a33s 5327747798737

Pokud se v tom chcete i nadále patlat, je to váš problém, ovšem vypadá to, jako že tím chcete neznačit, že tvar se "ž" je nespisovný, což samozřejmě není pravda.

0/0
7.6.2014 14:56

J10a41n 96K93ř85í59ž 6795683305768

Patláte se v tom vy,já jen reagoval.

Ale koukám,že to téma je už nad vaše duševní síly.

Berete vážně v potaz naprostou a nedůležitou kravinku a vyčerpáváte se.

Tím považuji debatu s vámi na dané téma za ukončenou,protože nesmyslnou.;-D

0/−2
7.6.2014 15:00

I50v98a70n 45H60o45l25a53s 5157577158707

> že to téma je už nad vaše duševní síly.

No, když to říkáte vy, tak to určitě bude pravda.

+1/−1
7.6.2014 15:10

J26a38n 22K57ř18í17ž 6685393285718

Ani číst neumíte!;-D

Psal jsem vaše.

0/0
9.6.2014 11:56

P90e95t21r 78N49o61v56o59t60n30y 3409672979212

Jahody? Mražený, v igelitu balený.

0/0
9.6.2014 10:14

J32a76n 65K60ř27í60ž 6575513615528

:-)R^

0/0
9.6.2014 11:54

P32a89v34e55l 41O18d77r34a65z71i58l 6194889117830

Před Vánoci, malajsijský, Petrovo narozeniny, přijdu tam dýl atd. Ale to nejsou všechno asi legální výrazy.

0/−1
6.6.2014 15:01

I94v23a47n 58H93o48l49a71s 5617397578587

> Před Vánoci

???? S tím máte jaký problém??? Naprosto korektní pádová dubleta.

> malajsijský

To jsem stejně jako mnozí jiní zprvu odmítal, když se to začalo objevovat v souvislosti se záhadným zmizením onoho dopravního letadla. Jenže nakonec jsem se dopracoval ke zjišťění (viz i ÚJČ), že tento tvar je správný, protože z historicko-politického (a geograficko-správního) hlediska označuje něco jiného, než dříve užívaný tvar "malajský".

+3/0
6.6.2014 15:09

M26a77r74i48e 11Z70e64l46e41n82á 2324931889701

Malajsijský je v pořádku, před Vánoci nikoliv.

0/0
6.6.2014 15:38

I30v78a96n 37H37o63l28a11s 5327227188787

> před Vánoci nikoliv.

ÚJČ je už dlouho jiného názoru, tak si to musíte vyřešit tam.

+2/0
6.6.2014 15:45

M98a22r74i41e 18Z77e66l69e76n62á 2104351279361

Pane Holasi, já to nepotřebuji řešit. Pro těch pár let, co mám před sebou, už si vystačím s tím, co se používalo léta letoucí =  před Vánocemi a před Velikonocemi. Čímž nechci tvrdit, že je to dle současných pravidel správně. Asi jsem to měla uvést v předchozí reakci, za to se omlouvám.

0/0
6.6.2014 16:12

P65a17v94e33l 91O68d61r66a20z85i53l 6594169447500

S tím mám problém pouze ten, že mi to trhá uši, protože jsem vyrůstal v prostředí, kde nebylo lidem zatěžko vyslovit slabiku navíc, tj. před Vánocemi. Malajsijský mi trhá uši také, jakkoliv je tento novotvar přijatý ÚJČ. ÚJČ je agentura pro přijímání dostatčně rozšířených prasáren za "jazykově správné."

0/−1
6.6.2014 23:27

I46v77a61n 72H69o61l85a79s 5717167688927

> Malajsijský mi trhá uši také

Leckomu trhá uši zcela korektní slovo "Česko" a nahrazují je slovem "Čechy". A stejně tak, jako jsou Čechy významově něco zcela jiného, než Česko, je malajsijský něco zcela jiného, než malajský.

0/0
7.6.2014 14:37

B63o52h93u22s88l41a13v 70K59r48á65l12í32k 2351490169406

Jazykový totalitarismus bývá typický pro fáze, kdy národ trpí krizí identity. Když je národ v pohodě, vnímá nářeční odlišnosti jako obohacení a zajímavost. Ovšem v češtině diktatura zavládla zejména poté, co její vývoj přestali určovat jazykovědci a literáti a otěže převzali učitelé a úředníci.

+1/0
6.6.2014 15:10

P90a71v10e14l 95O17d11r24a54z55i29l 6964239417800

Já jsem jazykově totalitární díky přečtení desítek knih, vydaných před válkou a těsně po ní. Tedy v době, kdy v nich nebyly hrubé chyby a sazeči neměli z českého jazyka čtyřky.

0/0
6.6.2014 23:29

P96a55v71e34l 16O24d93r21a50z42i27l 6204389557420

Jo a lahůdka bylo slovo "spořit se", které přinesla kamarádka ze svého angažmá na jakémsi ministerstvu. Prý se tam "všichni s někým spořej."

0/0
6.6.2014 15:07

I78v89a84n 75H74o97l67a78s 5187967738247

Tak to je zajímavý archaoneologismus :-))), protože "spořit se" ve smyslu vést spor je strý český tvar (ale z hlavy nevím, z kterého období, řekl bych, že se mohl běžně používat ještě v první polovině XX. století.

0/0
6.6.2014 15:10

I75v10a32n 72H13o75l41a94s 5177417378647

Mnohem větší lahůdkou je systémově nesprávný tvar "budu se soustředit", který se ovšem od přelomu tisíciletí už vžil natolik, že i ÚJČ musel zaujmout smířlivé stanovisko šalamounskou definicí "nelze považovat za nespisovný".

+2/0
6.6.2014 15:12

B97o72h60u71s57l63a38v 20K38r78á79l30í38k 2441320829336

Co je na tom nesystémového? Rozlišení budoucího času od přítomného mi připadá docela systémové.

0/−3
6.6.2014 15:20

I41v95a33n 82H50o90l45a19s 5467207788107

Ano? V tom případě doporučím (budu doporučit) zopakovat si rozdíl tvoření futura u sloves dokonavých a nedokonavých.

+3/0
6.6.2014 15:23

T89o43m16á39š 23T27a21t69í57č49e39k 5270522850408

Tady mně něco uniká. Soustředil jsem se, soustředím se - no a jak jinak než budu se soustředit? Soustředit se je nedokonavé sloveso, protože když to dělám, tak to dělám v trvání bez konce daného tou činností, jako když politiky věším, nikoliv když politika pověsím. A až budu politiky věšet, tak se na dobře uvázané oprátky budu zatraceně soustředit! Co je "systémově nesprávné"? 8-o

+1/−1
6.6.2014 19:47

V77l49a49d71i78s17l21a65v 50A91d55a60m61e80c 2705678291328

Budu se soustředit zní blbě, ale jak to vezme za své většina, tak se z toho nakonec stane zákon. Ono totiž to spojení nahrává k dvojsmyslným odpovědím a těmi se lidé baví.

0/0
6.6.2014 21:14

P79a25v61e68l 60O80d93r92a65z79i55l 6644559437100

Možná to zní blbě, ale nikdo z vás neuvedl alternativu, čímž o toto uvedení prosím, děkuji předem.

0/0
6.6.2014 23:31

V29l65a11d34i53s38l17a43v 82A53d58a51m58e91c 2475768341768

A proto se z toho možná stane používaný výraz.

0/0
7.6.2014 0:27

I91v14a46n 83H82o69l25a24s 5607777658317

Situace je (resp. měla by být) jako u všech ostatních dokonavých sloves - speciální gramatický tvar pro budoucí čas prostě nemají.

0/−1
7.6.2014 14:51

I36v54a36n 17H51o62l33a46s 5777317728127

Ano, uniká dost zásadní věc, totiž že sloveso "soustředit se" je sloveso DOKONAVÉ (nedokonavé je "soustřeĎOVAT se".

A už správě asi tušíte, že dokonavá slova nemají speciální tvar s pomocným slovesem "budu" pro futurum, ale tvar je stejný, jako v indikativu presenta a smysl je nutno odvodit z kontextu.

Já netvrdím, že není výhodou, když i u tohoto slovesa lze gramaticky rozlišit přítomný a budoucí čas, ale zcela zjevně je to NESYSTÉMOVÉ (což je to jediné, co tvrdím od začátku), protože ostatní dokonavá slovesa tuto možnost nemají (proto taky ÚJČ musel nakonec přistoupit na tu formulaci, že tento tvar "nelze považovat za nespisovný", a to pouze - což k této formulaci explicitně uvedl - proto, že je tento nesystémový tvar v poslední cca 15 let už silně zafixován, pokud by to bylo OK, tak by samozřejmě napsal, že jde o tvar spisovný, resp. neměl by vůbec důvod se k tomu explicitně vyjadřovat).

P. S.: Právě existence slovesa SOUSTŘEĎOVAT, které je nedokonavé zcela evidentně, dokládá fakt, že SOUSTŘEDIT je naopak dokonavé. Ono ne vždy (i když jsou to skutečně spíše výjimky) lze operovat pouze významem daného slovesa, někdy obě v dané vidové dvojici vypadají nedokonavě, ale pokud jsou tam dvě, pak jedno z nich musí být logicky dokonavé.

0/−1
7.6.2014 14:46

T76o22m13á69š 25T17a86t50í28č70e59k 5400132500498

Kristepane, co je tohle za formalismus, ještě k tomu přitažený za uši?! Soustředím se je logicky nedokonavé, protože to můžu dělat věčně a opakovaně a nic tou činností nedokonám. 

Se slovesem "soustřeďovat" můžeš do koutku jazykozpytců nazývaného U nosočistopleny.

0/0
8.6.2014 13:30

P56a87v17e80l 88O56d45r16a87z35i54l 6684559617740

Budu doporučovat. Rozlišujte vidy, prosím.

0/−1
6.6.2014 23:30

I80v78a10n 75H68o75l81a74s 5947887278347

No vida, rozlišovat vidy, opakuji ROZLIŠOVAT VIDY!! Stále nic????

0/0
7.6.2014 14:33

R27a84d14k79a 29P44e81k44o89v42á 1245831768319

To jsem zvedava, co by psane podobe toho rozhovoru pan Kostecka rekl.

0/0
6.6.2014 13:37

B53o57h18u50s35l18a49v 51K12r83á57l37í54k 2601380629886

Z obsahu jeho odpovědí mám pocit, že to nebude žádný génius. Už to jeho úřednicko-autoritářské pojetí jazyka mě odpuzuje. Na jednu stranu by jazyk chtěl zglajchšaltovat a potlačit veškerou diverzitu, na druhou stranu jásá nad tím, že nářeční tvar "oni sází" byl akceptován do spisovného jazyka.

0/−1
6.6.2014 13:42
Foto

B94r84o76n26i70s16l89a64v 36G40a76b96r59y35š 2522679271

Kdo to je?? ;-D

+1/0
6.6.2014 16:00

M49i73c34h52a85l 43K75u89r39z 3531507655558

"Ani bohemisté v některých případech bezpečně neví, co je správně." A tohle je správně podle které příručky? Bohemisté asi neví. Nebo přeci jen nevědí??

+1/0
6.6.2014 13:35

I85v58a23n 26H53o77l85a65s 5267267418527

Zkrácené tvary slovech IV. třídy (těch, kde dříve byla povolena pouze delší koncovka) jsou spisovné od roku 1993.

0/0
6.6.2014 13:39





Najdete na iDNES.cz