Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Na Slovensku padla první pokuta za češtinu v televizi

Na Slovensku v úterý padl historicky první trest za češtinu v televizním vysílání. Provozovatel televize Joj dostal pokutu za to, že odvysílal pořad Zhubni nebo přiber s českým dabingem.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J41a10n82a 81W45y78r19w26o30l61o26v66á 9881650425653

To je trapny zakonRv

0/0
6.12.2013 9:05

Z22d46e33n22ě32k 61A58m75r88i67c71h 7715485584869

zaujímave čítať príspevky českých čitateľov....Čechov a Česka sa to absolútne netýka, ale sú nesmierne pohoršený.....televízia porušila Slovenský zákon a dostala pokutu ...nič menej nič viac.....

0/−2
5.12.2013 17:31

J43a40n 76K44r52p25e85c 5966573774692

jo no, vase argumentace je stejne smesna jako ten zakon...

0/0
5.12.2013 22:31

M42a58r84t17i90n 60S68c87h43o87l22t17z 3308790512176

Dal by som Vám pokutu za Vašu gramatiku...

0/0
5.12.2013 23:26

P91a77v17e46l 76K70a73r82a35s 1229302889

Slováci ve své omezenosti, malosti a nenávisti k čehúnúm se nikdy nezbaví své frustrace z toho, že vlastně žádný národ nejsou a jazyk si vymysleli uměle před pár lety. Chudáčci, je mi jich líto.

+3/−3
5.12.2013 13:44

Z49d36e49n74ě43k 62Ř29e98h89á81č76e21k 9123600257989

Nezlobme Slováky!  Keď Slováci narukuju celý svet se trese8-o!!

0/−2
5.12.2013 16:32

J30a32n 55K64r10p17e92c 5296503414912

naposledy byli zapaleni slovensti vojaci v radach nacistu a byli znami svou krutosti. takze skoro trefa...

+1/0
5.12.2013 22:32

J70á83n 11H80r78o39n78s47k16ý 7474475736671

kontrolni otazka: je lepsie postavit sa bolsevikovi v radach nacistu alebo nerobit nic? :) kontext doby chlapce :)

0/0
6.12.2013 2:47

J59a52n 26K20r10p94e44c 5266553744622

a jo taaak, to je zartim neznamy pohled na kolaboraci... dedo...

0/0
6.12.2013 20:30

J13á65n 65H87r41o42n30s34k12ý 7704575256871

a ty mas male pero woe :)

0/0
6.12.2013 2:42
Foto

M10i97c80h32a22e18l 60K81o58t87s14c57h 6897817289544

Slovenky byly nejhezčíV holky

0/−1
5.12.2013 9:38

E96d74u24a19r48d 76B22l73a90z16e73k 1273230705955

nektere!!! zeny! ze Slovenska (nechapu vas NACIonalisticky pojem Slovenka???...) jsou hezke i dnes, tak jak byly???...

0/−1
5.12.2013 12:27

J11á36n 38B20e12ň23a21d14i47k 1234799540779

Čo je na pojme Slovenka nacionalistické?

Je to normálny a gramaticky správny výraz pre označenie ženy slovenskej národnosti. V podstate je to pozostatok staroslovienskeho slova Sloven, ktorým označovali Slovanov (Sloven - Slovenka, neskôr vývinom Slovák, ale stále ostalo Slovenka) ...

Genetici potvrdia, že obmena krvi je pre zdravý vývin priam požehnaním. A že sa toho priestorom dnešného Slovenska v histórii storočí prevalilo! ...:-)

(namátkou Kelti, Germáni, Skýti, Rimania, Húni, Avari, Pečenehovia, Maďari, Tatári, Valaši, Turci ...)

+1/−1
5.12.2013 16:54

J60á40n 50H60r11o78n15s95k43ý 7154495326841

no... mozno to moze posobit smiesne, ale na druhu stranu si musite uvedomit, ze deti by mali ovladat svoj rodny jazyk a keby sa vsetko nechavalo nadabovane v cestine, budu v tom mat pekny hokej :) moja neter mi napriklad povedala, ze chce pod stromcek "kúne"... ja ze ako na to slovo prisla a ona ze to je "kůň" takze chce "kůně" a nie koňa :) ruku na srdce vsetci co tu nadavate: boli by ste nadseni, keby vase dieta zvatlalo napol po slovensky ci po polsky? :)

0/−4
5.12.2013 1:55
Foto

T23o26m43á64š 10J67a31n87a86t26a 8154781

Nevěřim tomu, že by se děti po sledování dejme tomu filmu nebo seriálu naučilo mluvit slovensky, polsky, německy, nebo mandarinsky. Kdyby to bylo tak snadné, byla by to paráda. Podle mě je takovéhle pokutování nesmysl. POkud se vám program kde vysílaj dabing s cizim jazykem nelíbí, jednotuše dáte jinej program. POkud to tak udělá víc lidí, televizní stanice se tímto teoreticky potrestá sama, tim že jí v konečnym důsledku klesne sledovanost. Měla by to být spíš svobodná volba než příkaz.

+1/−1
5.12.2013 8:25

J97a13n 79R21i66c85h57t19e88r 5872842473295

Já jsem třeba od polských hranic. Samozřejmě, zejména starší příbuzní hovořili "po našimu", nářečím směšujícím polštinu a češtinu, nicméně kromě toho jsme se často dívali na polskou televizi, kde dávali spoustu lepších filmů (pro nás děti byly zajímavé samozřejmě především ty kreslené, Šmoulové, Rychlá rota apod., o kterých tady ještě nikdo nevěděl) a i díky tomu dnes mluvím plsky docela plynně, navíc díky svému původu mám i ssprávný přízvuki, takže už si mě párkrát Polaáci spletli s rodilým Polákem, což je samozřejmě v rámci lingvistiky meta nejvyšší:-)

Takže ten vliv bych nepodceňoval.

+4/0
5.12.2013 9:27
Foto

T35o65m20á81š 98J50a94n80a50t30a 8264351

To je fajn, ale doba je dnes pro televizi jiná a možností je víc. Můžete si v podstatě vybrat v jakém jazyce chcete daný program sledovat a pokud se vám mluva nelíbí, stačí zmáčknout tlačítko. Pokutovat vysílání je nesmysl.

0/0
5.12.2013 9:39

J31á90n 43H98r73o84n98s35k16ý 7704735256561

Tomasi, to neni ziadny argument :) je v tvojom zaujme, aby tvoje deti ovladali poriadne cestinu? Ak ano, chapal by si ten problem hned :)

0/0
6.12.2013 2:45

K65a57r63e50l 75H34o40f95f45m73a12n20n 7167861742201

Vůbec nejsem nadšený, že sem píšete. Pište na slovensk

é stránky. Můžete mi prozradit, jaký vy vlastně máte rodný jazyk ???

+1/0
5.12.2013 15:38

J96á57n 81H63r85o44n94s24k19ý 7254135856221

Pane Hoffmann, vy mate nemecke meno, mali by ste pisat na nemecke stranky.. je dost mozne, ze zijem v Cesku dlhsie ako Vy, zil som tu aj pri rozdeleni statu, ktory zalozil Vas Masaryk, nevidim dovod aby mi bolo upierane pravo pisat po slovensky na cesky web vole :)

0/0
6.12.2013 2:42

J22a63n 90K93r35p43e92c 5406393734952

tak si to nadabujte ve slovenctine a mate klid.

0/0
5.12.2013 22:34

J85á39n 85H26r41o87n66s96k33ý 7244185236911

to je spravne riesenie :)R^

0/0
6.12.2013 2:46

J61o70s31e62f 49L41e60b31d53u82š32k20a 4202253803525

Koukám, že jak Slovákům, tak Čechům vůbec nevadí to, že příspěvek na který odpovídají, je v češtině, nebo slovenštině. A tak jsem rád, že u nás podobný zákon nemáme a pokud se nemýlím, tak úřední jazyk u nás je i slovenština a nečiní to nikomu problém.

+3/0
5.12.2013 0:44

J81á78n 66H82r85o76n55s57k77ý 7814305576151

žijem v Česku od roku 1988 a nie som si isty, ci je stale slovencina uradnym jazykom... vyplnujem vsetko po cesky... nemam s tym problem :) ani ako pocetna mensina si Slovaci nenarokuju nejake prava o dvojjazycnosti ci povinnych spravach v slovenscine tak ako to maju Madari u nas... to zas musite uznat, ze nijak nevyskakujeme :)

0/−1
5.12.2013 1:59

R62o97m13a50n 98P42r64o22c40h90á97z23k73a 8413550633163

Buďta rádi, že vás tady trpíme, v jiné zemi byste museli hovořit jejich jazykem a tak je to i správné. Většina z vás není ani schopná se naučit jiný jazyk, proto jste se nacpali k nám.

0/−1
5.12.2013 8:10

J30á71n 85H54r51o44n51s39k15ý 7834245726831

LOL :) budte rad, ze odvadzam dane a zamestnavam Cechov :) ovladam 3 jazyky, Cestinu som ovladal uz vo veku 10 rokov paaac nie som primitiv, skus napisat jednu suvislu vetu v nejakom jazyku inom nez ceskom Romane :)

0/0
6.12.2013 2:40

V66á21c13l26a90v 84K28o68v21á82ř 3268408504871

Také jsem nevěděl a tady jsem to našel

http://www.mvcr.cz/clanek/obcane-tretich-zemi-prubeh-rizeni-jednaci-jazyk-a-tlumoceni.aspx :

Dle § 16 odst. 1 SŘ se v řízení jedná a písemnosti se vyhotovují v českém jazyce. Účastníci řízení mohou jednat a písemnosti mohou být předkládány i v jazyce slovenském.

0/0
5.12.2013 8:24

J68á69n 21B44e10ň93a71d61i57k 1704609210629

Vďaka. Nechce sa mi to hľadať v zákonoch, ale obdobne to platí pre češtinu v úradnom styku na Slovemsku.

0/0
5.12.2013 11:39

M61a21r92e58k 49V48y56m34a85z20a56l 5508706442460

[>-] Je to od nich hloupost, ale že se to stalo právě na SK, mě to nepřekvapujeRv

+2/0
4.12.2013 23:52

O19l88d69ř23i10c56h 81L69e92b48e24d78a 5217145631410

Škoda, že ještě za Československa nevznikl společný jazyk prostým spojením obou. Sice by to zpočátku dělalo potíže, kdyby ale lidé byli rozumní a nedělali  z toho vědu, měli bychom hodně synonym, a některé výrazy by se staly knižními. Hlavní město mohlo být třeba Brno, aby to na Slovensko nebylo tak daleko a i Morava by si přišla na své. Myslím, že společná řeč je pro jednotu státu skoro nejdůležitější. Omlouvám se za tento myšlenkový experiment všem ctitelům vytříbeného pravopisu a milovníkům malého státu.

+3/0
4.12.2013 22:27

J65o79s32e65f 56L27e33b75d91u93š62k82a 4582643933395

Ale u nás v Horní Dolní chceme taky samostatný stát. Už jsme si rozdělili funkce, o prezidenta se dokonce poprali, jen do senátu nám asi tři lidé chybí a tak s vyhlášením samostatnosti musíme počkat, až se někdo přistěhuje. ;-D

0/0
5.12.2013 0:47
Foto

P58e34t51r 67Š11m46e20j15k79a51l 9985190358697

Omylem jsem četl... hnojline.sk...:-)

+1/0
4.12.2013 20:41

L44u29b32o77š 90M70a48r77e88k 1912645936311

Jen tak dál Slováci.

Vůbec mi to nevadí.

Vadí mi slovenština v našich médiích, především Žbirkové Rážové a spol.

Ale je to jen můj názor, nikomu to nechci vnucovat. Jenom je nemám rád.:-/

+3/−2
4.12.2013 19:55

M15a92r98t20i38n 54M84a29l85i62n94a 6403281689261

Mám na Slovensku 3/4 příbuzenstva.Jsme prostě Československá rodina.Vím že běžně koukají na satelitu hlavně na české programy a nemají s tím nijaký problém.Myslím si že takováto nařízení jen zbytečně vymýšlí nějaký úředník,který se evidentně nudí a pak vymýšlí takové hlouposti.A tak nám hrozí,že se jednoho dne najde někde na světě hlupák,který zakáže na území svého státu mluvit návštěvníkům v rodném jazyce.Jako by nám někdy nestačil úředník Bruselský... ;-D

+5/0
4.12.2013 19:05

B85r15a27n24i49s31l58a43v 59N79a72t32e89r79a 8441597126165

pán Malina môžem vás ubezpečiť že na SK sa pozerá a aj bude pozerať veľa filmov v češtine(môžete si to osobne preveriť ak si pustíte slovenské TV), a vôbec to nekorešponduje s protislovenskou histériou ktorá sa tu vytvorila.

Toto nariadenie nie je zbytočné a a odráža iné prostredie na SK ako je v ČR.

Predstavte si že by vám išla v TV na 80% slovenčina tiež by ste sa snažil zachovať svoju reč a kultúru aspoň na svojich staniciach a preto bol prijatý zákon o dabingu.Z ekonomického hľadiska je TV jednoduchšie vysielať film v českom dabingu a tých zahraničných(nie českých)filmov(USA,FR atď produkcie je omnoho viac ako pôvodných slovenských.

Chápte to tak že nejaká hranica tam stanovená bola aby sa na slovenských TV vysielala aj slovenčina-to snáď uznáte že aj my chceme svoju reč v našich TV lebo niektorým čechom vadí asi aj to.

+3/−1
4.12.2013 19:21
Foto

J25a15r21o79m40í70r 64R50y50b58e66n37s47k71ý 7123315919832

Za dob Československa a Československé televize se mísily české pořady se slovenskými. Nikdy jsem to neřešil - ani jako dítě ani v dospělosti. A výsledek je ten, že dnes je mi celkem jedno, jestli někdo mluví česky nebo hovorí poslovensky. Čeho si ale s podivem všímám, je to, že některým jedincům mladší generace, kteří československé vysílání nezažili, dělá slovenština problémy - ne jí mluvit, ale rozumět!! Nevím jak kdo, ale já slováky vnímám stále jako jeden národ, jako krajany s jiným nářečím. Najdou se ale lidé, co by všechno a všechny rozdělili, oddělili a odcizili.

+8/−2
4.12.2013 18:59

K73a50r53e98l 56N59e48č39a65s 5313939480500

Polovinu knihovny jsem kdys měl ve Slovenštině,vždy mi,jak básník děl,přišla jako Čeština okoupaná ve studánce. Dabing opravdu v tomto případě je stupa. Ale někdy byly titulky i  ve švýcarských německy mluvených reportážích určených pro TV německou či rakouskou.

+2/0
4.12.2013 17:57
Foto

B12o91h33u12m62i14l 15P74r56o59c97h80á10z76k32a 9422109304680

Vyhovělo by tomu trapnému zákonu, kdyby tam frkli titulky? Pokud ano, bylo by to celkem levné a elegantní řešení. Krom toho mě napadá, jak je to s písněmi? Ty se je třeba také dabovat? A co když někdo v nějakém filmu či seriálu mluví cizí řečí? Lze dostat pokutu za klingonštinu?

+2/0
4.12.2013 17:32

B87r60a84n61i61s26l57a61v 41N11a14t42e56r11a 8171637446235

už vidím ten zmätok v hlavách keď si tu rozhorčení česi pustia slovenskú TV a budú tam počuť češtinu vo filmoch.

Jak to vždyť tam zakázali češtinu?

Ale ani potom nezačnú premýšľať či neosočovali bezdôvodne a z neznalosti a len na základe nadpisu v domnení že obhajujú svoje právo rodnej reči na SK.

+1/−2
4.12.2013 18:27

M68i48l26a86n 19Š27v90a55g27r56o82v26s96k64ý 9112359595898

R^;-D

0/0
4.12.2013 19:04

D40o71m85i15n52i73k73a 51H26u51l78a 4915221878298

Len pre doplnenie - presne ako p. Bardiovský napísal - toto celé vzniklo kvôli vládnym tajtrlíkom orientovaným protimaďarsky. Takže československé komplexy a iné veci rozptivávané tu nie sú na mieste, lebo toto nie je o češtine, ani o inom cudzom jazyku, ale o maďarčine. Podobne ako zakázané získavanie dvojitého občianstva  - kvôli vymyslenej fóbii, že všetci občania južného Slovenska budú chcieť byť maďarskými občanmi. Nie, nestalo sa tak. A nie, už nepatríme k maďarskému štátnemu útvaru, nech už bol akýkoľvek.

0/−1
4.12.2013 16:55

J40a80n 51F11i51a67l69a 7164977115779

A co dopravní značky? Mají tam anglicky STOP, nebo Slovensky ZASTAVIŤ?

+5/0
4.12.2013 16:22

J24á13n 49B41a31d50i27o47v13s51k82ý 2439734226456

STOP;-) tak ako vy

0/0
4.12.2013 16:24

J75a73n 14F48i63a70l38a 7774337295839

Někde jsem četl, že nápisy na dopravních značkách musí být slovenské.

+1/0
4.12.2013 16:29

J58á47n 58B69a64d86i13o74v58s69k11ý 2849294376736

ach jo... - to je taková kravina... alespoň vidět jak fungují "zaručené správy JPP" - jedna paní povídala... kdyby bylo tolik slovenštiny v ČR kolik je češtiny na Slovensku tak už by češi možno i po česky zapoměli... ;-)

0/−1
4.12.2013 16:31

J73a83k76u57b 47K76u87č16e91r95a 6120597472177

Obhajujete to statečně.:-)

+1/0
4.12.2013 16:40

J85á35n 26B21a47d91i78o88v43s85k94ý 2409984626746

Co obhajuji? Nerozumím.

0/0
4.12.2013 16:49

J73a88k83u20b 88K95u53č10e75r80a 6160697412667

Slovenský paskvil.:-) Kdybyste si nezakazovali češtinu, možná byste rozuměl hned.

0/0
4.12.2013 16:53

P73e62t37r64a 66N72o43v84á72k80o45v93á 7848506894618

Jste hloupý. Zatímco na Čecha už téměř není možno mluvit slovensky, protože mu to připadá jak ukrajinština nebo ještě nějaký míň srozumitelný jazyk, Slováci nám rozumí perfektně.

+1/0
4.12.2013 17:45

Ř17e77h34o40ř 27V17l27a49s57á20k 2414354491396

Starší ještě slovensky umí. A ti, kdo jsou se Slováky v denním kontaktu (třeba bydlí na českých vysokoškolských kolejích :), tak také nemají problém.

Ale samozřejmě, slovenština je ve vleku češtiny. Že tu máme tolik jejich studentů, to má vliv.

+1/0
4.12.2013 17:56





Najdete na iDNES.cz