Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

V USA se soukromý tryskáč zřítil na domy, jsou nejméně dva mrtví

V americkém státě Indiana se v neděli zřítil soukromý tryskový letoun na tři domy. Podle konečné bilance záchranářů zahynuli dva ze čtyř lidí na palubě letounu. Zbylí dva cestující byli zraněni, stejně jako jeden člověk na zemi. S odvoláním na úřady to v pondělí uvedla agentura AP.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

M77i21r73a 83L27o13v77e 3154130938334

Pilot hlasil elektrickou poruchu a pak letadlo spadlo. 

Ten Frank Sojka musi mit ceske predky.R^

Frank Sojka sad he was standing in his bedroom when the plane hit his home and caused the ceiling of the living room to collapse.

Sojka was not hurt, but he had feared something like this might happen.

0/0
18.3.2013 17:29

M82a50r29e51k 14F74l48e38k82a53č 2640564662893

V USA se soukromý tryskáč zřítil na domy, jsou nejméně dva mrtví

Nevím, nejsem lingvista,ale ten nadpis mi přijde ve stylu, že zřícení tryskáčů je v USA běžné, jenom není běžné že se zřítí na domy.

+4/−1
18.3.2013 7:35

J34a32n 41K55o25z96á40k 7475238249398

Tak mě zajímá spíše obsah sdělení než stylistika nadpisu...ale mě to přijde v pořádku, byť to třeba moc nejde takříkajíc přes hubu...

Ale důležité tu je, že se stala tragédie a nejméně dva lidé přitom zemřeli. Co dodat, snad jen rodinám upřímnou soustrast...

+1/0
18.3.2013 10:21

J10i59ř30í 42K65r27a72m79p87l 4266564736156

no vidíte a já to tak nechápu. Jenom mi připadá ta věta dost kostrbatá, předmět je na 2. místě a sloveso až na 3. Konstrukci věty bych si dovedl představit lepší

0/0
18.3.2013 13:20





Najdete na iDNES.cz