Diskuze

Román Těhotná vdova - Amisova krutá bilance sexuální revoluce

Zničující kritika sexuální revoluce. Nesnesitelná tíseň z postupného rozkladu západní civilizace. Nebo také velmi sebestředné autobiografické vyprávění. Těmito třemi epitety by se dal ve stručnosti pojmenovat román Těhotná vdova: důvěrné dějiny, zatím poslední do češtiny přeložený román Brita Martina Amise (*1949).
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Proboha, knihy o sexuálním životě narcistického autora jsou už tak zoufale passé. To je něco, co fakt patří do sedmdesátých let. Nás zajímá něco moderního, třeba jak správně pochopit multikulturní ideje a jak žít v moderní islamizované Evropě. Nebude to sice tak plné mrd@ní, ale zase to může být praktické.

0 0
možnosti

K23a32r61e15l 41O22l97i45v12a

18. 3. 2013 15:05

"blue moon" je přeloženo jako "uherský rok" proto, že "once in a blue moon" znamená "jednou za uherský rok". Taky by to tedy mohl být "uherský měsíc", to je fakt, ale fakt poněkud nepodstatný. Jak prosté, milý Vacoune ;-)

0 0
možnosti

Překvapilo mne množství chyb v článku, od literárního kritika bych očekávala bezchybné ovládání jazyka.

0 0
možnosti