Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Vědci v Abú Zabí tajně vyráběli lijáky, loni zapršelo padesátkrát

Na východě emirátu Abú Zabí ve Spojených arabských emirátech vědci loni potichu testovali výrobu deště. Projekt za miliony dolarů nakonec přinesl do pouště lijáky více než padesátkrát. Vůbec poprvé se tak podařilo vyvolat déšť bez přírodních mraků.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

Tomáš16

Výslovnost arabštiny

Ono je to složitější - arabština (spisovná) nezná písmeno "O" ale v dialektech se vyslovuje. Takže například den je psán "jaum" ale v běžném hovoru se říká "jóm"

Pozn. Ten přepis - pokud by se našel nějaký hnidopích je "jawm" W = Ú

0/0
9.1.2011 20:15

Tomáš16

Re: Výslovnost arabštiny

Tady je ten přepis: (Ad dwhát) الدوحة

A každý Arab to bude vyslovovat trochu jinak, ale napsané formě budou rozumět všichni

0/0
9.1.2011 20:20

Tomáš16

Re: Výslovnost arabštiny

Koukám, že Idnes neumí arabský skript

0/0
9.1.2011 20:22

Petr61

název

Byl jsem na podzim v SAE a ptal jsem se místních Arabů, jak je to s výslovností Abu Dhabi. A výsledek je ten, že pokud tam někdy pojedete, tak na Abu Zabí zapomeňte, nebo budete jen k smíchu. Prostě pokud sednete do taxiku, nebo s někým mluvíte, všichni bez rozdílu používají Abu Dhabi (vysl.Abú Dábí) . Pouze u nás se vynořil tento patvar, který má oporu snad jen ve wikipedii a nechápu jak tam se objevil. To samé se týká například i výslovnosti  Doha, když jsem vysvětlil, že v naší TV se vyslovuje Dauhá, tak se místní poměrně dlouho bavili tímto skvělým vtipem. Takže opět na Dauhá zapomeňte a pokud tam budete použijte Doha. Prostě to tak je a nechápu zdejší redaktory, proč přebírají patvary a nepoužívají používané názvy tak, abychom u nejen nich nebyli k smíchu.

0/0
7.1.2011 8:27

Laswell

Re: název

Psát Dauhá je podle mě v pořádku. Ale vyslovovat se to musí Doha nebo Dóhá. Jenže ani to se u nás nedělá, např. v ČT na to absolutně kašlou a říkají vesele Dauhá nebo dokonce Dahau, což je fakt trapné.

0/0
24.1.2011 17:55

Červená_Karkulačka

přišli s tím pozdě....

Už Němeček ve Čtyřlístku to vymyslel dřív....díl se jmenoval Dešťový mrak DM1 !!;-D

0/0
6.1.2011 8:20

chel

a dalsi videa

http://www.youtube.com/watch?v=nSGu2yFXknY

http://www.youtube.com/watch?v=CM_N_EKW2YU

0/0
5.1.2011 15:27

chel

video z te oblasti

Tady se nějaký klučina diví, že tam jsou mraky

http://www.youtube.com/watch?v=MUQBKMwV3Co

a tady, že dokonce prší, že mu to jeho známí nechtějí věřit

http://www.youtube.com/watch?v=cX-Xm7x8qjI

0/0
5.1.2011 15:24

Benjout

Poprvé?

To si z nás děláte legraci? Poprvé? Já nemám slov...Rv

0/0
5.1.2011 14:58

prex

Abú Zabí

no, spousta lidí se tu vzteká, ale..

http://cs.wikipedia.org/wiki/Ab%C3%BA_Dhab%C3%AD

0/0
4.1.2011 21:05

RAA

Re: Abú Zabí

to je tak, když je někdo přmoudřelý.....  Holt to překládáme, a jelikož rozsypanou rýži neumíme a angličané taky nejsme, tak to čteme tak. Stejně jako Lisbon, taky neříkají Lisboanská smlouva a to je dokonce v Evropě!;-)

0/0
5.1.2011 8:28

RAA

Re: Abú Zabí

Lisabon  a přemoudřelí, nějak mi ty písmenka vypadávají

0/0
5.1.2011 8:29

prex

f

no, co řikal známej, co tam teď byl, tam je umělý vlastně skoro uplně všechno, maj za ropu obrovský peníze a tak to investujou do různejch malicherností, ikdyž jasně umělej déšť, ale obávám se, že s tou chemií to nebude jen tak...

0/0
4.1.2011 20:58

pajtáš

hmm..

a co HAARP?Rv****-----

                              ****-----

0/0
4.1.2011 20:26

vodnicvcechach

Re: hmm..

amici jim to neprodali, tak zkousej nejaky svoje patoky

0/0
4.1.2011 21:07

vodnicvcechach

abu tzabi to zni, kdyz to vyslovuje saud

0/0
4.1.2011 17:39

Spielmacher

takhle se už teď vedou války

Tuhle či podobnou technologii už má dávno Rusko, Čína ale nejdál jsou v USA a jedná se druhotně o nové typy zbraní. Američani už to párkrát na Číňany zkusili, ale v podstatě tyhle velmoci se chovaj tak, jako nes.erte nás, nebo vám zase pustíme hurikán Catrine....

0/0
4.1.2011 17:14

vodnicvcechach

Re: takhle se už teď vedou války

ale je to i k dobry veci, nezatracuj to. hasi to pozary

0/0
4.1.2011 17:38

Big.M

Ehm, tedy

padesátkrát pršel na zem jakýsi chemický fujtabl

0/0
3.1.2011 20:21

repulsive

Re: Ehm, tedy

podle popisu to vypadá tak, že nepršelo nic, co by už v tom vzduchu předtím nebylo.

0/0
3.1.2011 20:56

Big.M

Re: Ehm, tedy

no právě, fujtajbl

0/0
3.1.2011 21:01

jezek

Re: Ehm, tedy

Fujtajbl je každý tvůj úder do klávesnice.

0/0
3.1.2011 22:20

jakub7

Re: Ehm, tedy

voda je fujtajbl?

0/0
4.1.2011 13:20

biggles

Re: Ehm, tedy

podle toho co píšou je prakticky jisté, že kolem ionizovaných částic kondenzoval velmi nebezpečný dihydrogen monoxid  - nejspíš proto dělali ty pokusy v poušti, kde je ohroženo daleko méně lidí i jiných živočichů...

0/0
4.1.2011 13:52

pteryx

Re: Ehm, tedy

;-DR^

0/0
4.1.2011 16:36

Malcolm

Re: Ehm, tedy

jj, DHMO umi byt pekny hnus ;-D

0/0
4.1.2011 16:48

komar007

Re: Ehm, tedy

Hlavně když vychlazenej kápne za krk - pak je to strašně humusácký ;-)

0/0
4.1.2011 17:17

vodnicvcechach

Re: Ehm, tedy

oni maj na kebulich ty plachty, jim za krk nic nepada :-P

0/0
4.1.2011 17:37

repulsive

Re: Ehm, tedy

.. s ještě nebezpečnější příměsí deuterium-hydrogen oxidu

0/0
5.1.2011 13:04

Loonar

Vzdělanci

Opravdu mje dojýmajý specyjalisté na traskrypcy z arabského pýsma do latynky, kteřý se viskitují zde v dyskuzých na ydnes. (doufám že jsem v předchozí větě neudělal nějakou chybu, která by urazila všehoznalé odborníky všech jazyků světa, přece jenom nejsem znalec ani češtiny, natož něčeho takového) Ať ži je Apů Sapí!!!

0/0
3.1.2011 20:19

Big.M

Re: Vzdělanci

ještě nám tu mohli rozsypat čaj ;-)

0/0
3.1.2011 20:21

repulsive

Re: Vzdělanci

četl jste nepozorně, zápisy se nelíbily neznalcům.

0/0
3.1.2011 21:00

ringowrc

Pane redaktore,

můžete mi prozradit co je Abú Zabí? Takové město leží na zeměkouli nebo jinde ve vesmíru?

0/0
3.1.2011 18:31

repulsive

Re: Pane redaktore,

samozřejmě, že se originální název píše arabsky.

0/0
3.1.2011 18:33

ringowrc

Re: Pane redaktore,

Originální název se sice může psát arabsky, ale to by tu nikdo nepřečetl. A v angličtině se píše něco úplně jiného.

0/0
3.1.2011 18:36

repulsive

Re: Pane redaktore,

článek byl anglicky?

0/0
3.1.2011 18:37

ringowrc

Re: Pane redaktore,

Dobře, takže polopatě: Píše se Abú Zabí nebo Abú Dhabí? A tam se to vyslovuje jak? Se Z nebo s D?!

0/0
3.1.2011 18:41

repulsive

Re: Pane redaktore,

máme českou wikipedii a taky se to tu už řešilo

0/0
3.1.2011 18:45

ringowrc

Re: Pane redaktore,

Jde mi o to, že i domorodci to vyslovují s D.

0/0
3.1.2011 18:50

repulsive

Re: Pane redaktore,

no, právě že je to něco mezi D a Z ..

0/0
3.1.2011 18:51

fredie_b

Re: Pane redaktore,

A ptal by ses taky v případě článku o Vídni, co je to za město?

0/0
3.1.2011 18:46

repulsive

Re: Pane redaktore,

:)

a pan redaktor se asi bude zlobit, že jsme to vyřídili za něj

0/0
3.1.2011 18:51

ringowrc

Re: Pane redaktore,

Vídeň je asi český název pro Wien, že?

0/0
3.1.2011 18:51

repulsive

Re: Pane redaktore,

tak vidíte, jak jste si nakonec hezky odpověděl na vlastní otázku

0/0
3.1.2011 18:54

fredie_b

Re: Pane redaktore,

Myslíš jako Abú Zabí český název pro Abu Dhabi? ;-D Ty jsi mi mudrc.Jinak tě ubezpečuju, že jsem byl v SAE na dovolené a pokud jsem použil Abú Zabí, nesetkal jsem s tím, že by mi nerozuměli.

0/0
3.1.2011 19:01

Jiri82

Re: Pane redaktore,

Tak jeď do Regensburgu a cestou se zeptej na Řezno :)

0/0
3.1.2011 19:53

repulsive

Re: Pane redaktore,

v cařihradu je taky hezky..

0/0
3.1.2011 20:02

weselka

Re: Pane redaktore,

A co teprve v takové Chotěbuzi a Drážďanech či Solnohradu a Štýrském Hradci.

Ale třeba k severním sousedům do Varšavy ani do Lešna se mi moc nechce. Za to do Nového Yorku bych se mrknul :-D

0/0
7.1.2011 8:26

airwar

Re: Pane redaktore,

Cizí jména a názvy, zvláště africké, arabské či japonské a podobně se vždy převádějí tak jak je v dané zemi logické, proto v anglicky mluvících zemích vypadá název jinak než v české republice. Anglicky se například píše Mitsubishi ale v česku správně Micubiši. Podobně je to i s Abú Zabí.

0/0
4.1.2011 10:17

prex

Re: Pane redaktore,

to si děláš srandu, né? Puristi..brrr....mitsubishi..kdžy tak, tak s malym m a jinak s micubiši sem se nesetkal.....no, jinak ale k pravopisnejm chybám v diskuzím buďme tolerantnější, důležitější je obsah sdělení..

0/0
4.1.2011 20:56





Najdete na iDNES.cz