Diskuze

ANGLIČTINA NA LÉTO: Na Silvestra bývají hotely filled, či booked?

Chystáte se na dovolenou do ciziny a potřebujete oprášit anglická slovíčka a fráze? K tomu vám může dopomoct lekce angličtiny, tentokrát na téma hotely. Lekce pro vás celé léto připravuje redakce iDNES.cz ve spolupráci s jazykovou agenturou Skřivánek.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
RP

reinkarnace P.T.

9. 8. 2010 15:35
???

Is a hairdrier and an ironing board ... in every room?

nebylo by angličtější "Are there a hairdrier and an ironing board available in every room?" ???

0 0
možnosti
FV

Beter

9. 8. 2010 20:33
Re: ???

Ne.

0 0
možnosti
GMV

Glock Mark VII..

9. 8. 2010 15:04
jaképak cavyky

dnes se hotely bukují snad jen po netu, ne? 8-o

0 0
možnosti
FV

Beter

9. 8. 2010 20:33
Re: jaképak cavyky

Ne.

0 0
možnosti
MM

captain cook

9. 8. 2010 13:40
odpoved na titulek: booked out

0 0
možnosti
KDA

Kocka Domaci Angorka

9. 8. 2010 14:22
Re: odpoved na titulek: booked out

R^

0 0
možnosti
F

FKus

9. 8. 2010 13:35
Překlad

Já myslím, že je to dobrý počin a pokud ne zcela běžně používám angličtinu, pak si ji tímto způsobem zopakuji. Taže dík. Ale jinak k těm překladům. Já jsem se ještě nesetkal s dobrým překladem nějakého odborného textu, jehož překlad zadáte  věci neznalému překladateli. A nemůže za to až tak úplně překladatel. Znalost jazyka je přeci jen podmínka nutná, která nestačí. Musíte být odborníkem v daném oboru a ten bývá někdy zcela specifický. Takže dobrý překlad chce vždy korekci specialisty.

0 0
možnosti
RK

richu_ch

9. 8. 2010 13:54
Re: Překlad

to je snad jasne, ze pokud nekdo delal 10 v Americe nebo v UK umyvace nadobi, tak asi tezko bude schopen prelozit ekonomicky nebo pravnicky text ... ikdyz nakrasne bude umet anglicky (nebo "indicky" - podle typu restaurace ...)

0 0
možnosti
DB

doktor_bota

9. 8. 2010 12:51
ANGLIČTINA NA LÉTO

Silvestr tuším není v létě.:-P

0 0
možnosti
MM

captain cook

9. 8. 2010 13:39
Re: ANGLIČTINA NA LÉTO

v Australii a na Novem Zelande ano.

Jenze tam tomu nerikaji Silvestr ale New Year's Eve (predvecer noveho roku), zkratkou NYE.

0 0
možnosti
T:

Tectosagos :

9. 8. 2010 11:02
Ubohá skutečnost v pozadí agentury Skřivánek

Samozvaný "uznávaný specialista" je ve skutečnosti organizací diletantů, podle zkušenosti:

dali jsme Skřivánkovi jediný text a ZPRASIL ho otřesným způsobem.

Byl to právnický text, záleželo na nuanci každého slova,

a v překladu byla slova přeložena do nesmyslných významů, pokaždé jinak, věty zmatené, chyběly celé kusy vět.

0 0
možnosti