Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Visící lokomotiva s prasklou brzdou se zapsala do dějin surrealismu

Fotografie vlaku, který vyjel z pařížského nádraží Montparnasse, je oblíbeným motivem plakátů a visí v každé druhé domácnosti. Jedna z nejstarších ikon fotografie i 115 let po svém vzniku budí dráždivé podezření, zda to není montáž.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

jájs005

soutěž

Soutěžte s Apo Curenzymem o výlet do Paříže. Je pořád nádherná. více na http://www.curenzym.cz/soutez/

0/0
20.7.2010 17:14

martin1234

Casey Jones

na lokálce svojí...Ale fotka je to pěkná, asi se brzy stanu tou druhou domácností

0/0
13.7.2010 23:09

bedym

Brzda od fi. Westinghouse ?

Tak to tedy doufám, že až půjde do úzkých v Temelíně tak jim zas něco "nepraskne".;-D

0/0
30.6.2010 10:18

Manstein

Re: Brzda od fi. Westinghouse ?

No on Westinghouse asi tu konkretni brzdu nevyrobil, ale byl vynalezcem vzduchovych brzd pro vlaky (s rozvodem vzduchu mezi vagony) obecne. Takze vlastne skoro vsechny vlakove brzdy dodnes jsou "typu Westinghouse".

0/0
30.6.2010 10:48

p555

Re: Brzda od fi. Westinghouse ?

nebojte... tam jiz ohybajici se palivove clanky Westinghouse nahradili kvalitnejsimi ruskymi...

0/0
30.6.2010 11:30

Rudolf z Deywitz

Re: Brzda od fi. Westinghouse ?

Trochu offtopic, ale potřebně:

když nevíte, jak používat zkratková slova, tak je nepoužívejte. Je to beztak archaizmus, který se dneska používá spíš humorně. Ve zkratkovém slově se normálně píše příslušná koncovka a nedělá se tečka. Fa Dlabáček, díky fě Dlabáček. Náměstí bří Synků a podobně.

0/0
30.6.2010 12:05

(gbd)

Re: Brzda od fi. Westinghouse ?

Ono těch slov je tak málo, že není, kde to správně odkoukat. Jen pro upřesnění: kdyby to byla zkratka, psala by se s tečkou, ale nekončila by samohláskou. Zkratková slova jsou snad jen čti: "bři", "pí" a "fa". (Už jsem viděl zápis, kde stálo, že práci provede "fa pí Havránkové" - ta sídlit za rohem, tak byla v ulici "bří Čapků".)

0/0
30.6.2010 13:25

Judge Dredd je o5 tady

Re: Brzda od fi. Westinghouse ?

slovo BŘÍ to je slovo napřesdržku RvRv;-€;-O

0/0
11.7.2010 23:45

JCage

a co tohle

"vlak se vřítil rychlostí 40 až 60 kilometrů v hodině"

;-D

0/0
30.6.2010 9:53

BořekŠikula

Re: a co tohle

No, na kusou kolej (tedy končící zarážkou) je to hodně i pro dnešní vlaky.

0/0
30.6.2010 13:34

mutantmutant

"visí v každé druhé domácnosti"??

nikdy jsem tu fotku v žádné domácnosti neviděl (snad kromě obalu desky Mr. Big nebo takové nějaké kapely) :-)

0/0
30.6.2010 9:46

JCage

Re: "visí v každé druhé domácnosti"??

tak jste asi ta "prvni" domacnost, stejne jako u nas :-)

0/0
30.6.2010 9:51

mutantmutant

Re: "visí v každé druhé domácnosti"??

...a i všechny kde jsem kdy byl na návštěvě byly ty první :-) nejčastěji se asi objevuje taková ta fotka jak dělnící svačí na stavbě mrakodrapu, ale i tu jsem v domácnosti viděl asi jen jednou, jinak spíš po hospodách :-)

0/0
30.6.2010 9:52

JCage

Re: "visí v každé druhé domácnosti"??

tak tu uz jsem tak parkrat videl, ale lokomotivu maj doma asi jen Frantaci

0/0
30.6.2010 9:54

kalifkaca

Re: "visí v každé druhé domácnosti"??

zdá se, že celá naše rodina, všichni příbuzní a známí jsou prvními domácnostmi. Vypadá to, že i kolegové v práci. Jestlipak nám tady iDnes nereferuje o nějakém souběžném vesmíru, kde se nacházejí ty druhé domácnosti?

0/0
30.6.2010 10:50

mildapr

To je čeština?

"To se nepozdávalo .............".

0/0
30.6.2010 9:40

mildapr

Re: To je čeština?

a tohle?   "....roztržitý konduktor......". To je český výraz pro kapacitor.

0/0
30.6.2010 9:45

mutantmutant

Re: To je čeština?

njn, společnost české překlady, to je holt klasa ;-DR^

0/0
30.6.2010 9:51

janosik.vojtech

Re: To je čeština?

Kdepak.  "Konduktor" je nečeský výraz pro "vodič". Český výraz pro "kapacitor" jest "kondezátor. "

0/0
30.6.2010 11:15

doublejay

Jánošíku

radši se věnuj zboji, než jazykozpytu.  Jak rusky, tak anglicky, jakož i německy a italsky je to "konduktor" foneticky, a i v češtině se dá zachytit výraz konduktér/konduktérka ve starších textech.  Jo, je to vodič, ve smyslu průvodce.  Jasně, i vodič ve smyslu drát to může bejt.  Ale jaksi kontext se počítá.

0/0
30.6.2010 11:28

mildapr

Re: Jánošíku

Nebojte se, s pojmem "konduktér" jsem se setkal, ale ve smyslu průvodčí. Tady z kontextu vyplývá, že se jedná (asi?) o druhého strojvůdce nebo koho. Nevím, proč český redaktor v českých novinách používá takovéhle poměrně neobvyklé výrazy, když ke srozumitelnosti ani k zajímavosti článku to nijak nepřispívá. Použití slovenského "nepozdávalo" je pak vhodné tak mezi kamarády, ale určitě ne do novinového článku.

0/0
30.6.2010 13:08

Monokulturalista

Re: To je čeština?

Konduktor je výpravčí. Rozšiřte si svůj všeobecný přehled!

0/0
30.6.2010 11:20

doublejay

další jazykovědec

máte tu sraz nebo co?  V kterym jazyce?  Horní Voltština?;-(

0/0
30.6.2010 11:31

alderamin

Re: další jazykovědec

Grammar Nazis! ;-D;-D;-D

0/0
4.7.2010 20:59

p555

Re: To je čeština?

je to pruvodci...

0/0
30.6.2010 11:31

Doktor Redaktor

Re: To je čeština?

Agentura "Český překlad" (taková skromná...), jejíž překladatelské přehmaty jsou zde v diskusi probírány (původně byl v článku zřejmě na lokomotivě "hasič", ne "topič", a pak ten "roztržitý konduktor"...), se o to více stará o kvalitu svých konkurentů - viz http://blog.ceskepreklady.cz/393-preklad-na-pranyri.html

0/0
15.8.2010 13:09

B.D.S

Westinghouse

chce u nás stavět jadernou elektrárnu a neumějí vyrobit ani brzdu do vlaku.. ;-)

0/0
30.6.2010 8:54

brezinka1

Re: Westinghouse

;-D;-D mě rozesmálo

0/0
30.6.2010 9:59

dneska.taky.lidi.věří.všemu

Nejlépe by to mohlo dosvědčit 131 cestujících

"a pět členů posádky, kteří 22. října 1895 v Granville nasedli do expresu směr Paříž."

Tak schválně, kolik jich ještě žije a může to dosvědčit? :-D

0/0
30.6.2010 6:26

richu_ch

Re: Nejlépe by to mohlo dosvědčit 131 cestujících

Platon taky podava svedectvi o Sokratovi, prestoze uz davno nezije ...

0/0
30.6.2010 6:55

Chytracisko

Re: Nejlépe by to mohlo dosvědčit 131 cestujících

podmiňovací způsob, to je oč tu běží.... "by mohlo" dosvědčit (kdyby bylo naživu)

0/0
30.6.2010 10:24

Joachim Eichmann bude mluvit!

115 let,

a Idnes nám tu bude vysvětlovat,že nešlo o fotomontáž. Jsem zvědav,co nám bude vysvětlovat ohledně dekapitalizace WTC v roce 2106...

Rv!!Rv

0/0
29.6.2010 22:34

kecinav

Re: 115 let,

Nemyslel jste v roce 2116? A nechtěl jste náhodou napsat dekapitace?

0/0
29.6.2010 23:11

Joachim Eichmann bude mluvit!

Re: 115 let,

Ne... letopočet který jsem udal jsem měl na mysli... ;-)

0/0
30.6.2010 1:44

Joachim Eichmann bude mluvit!

Re: 115 let,

A výraz "dekapitalizace" je myslím trefnější,jelikož poškozený nepřišel o hlavu,ale o tělo. Tělem myslím symbol kapitalismu... ;-)

0/0
30.6.2010 1:55

richu_ch

Re: 115 let,

Schizofrenie?8-o

0/0
30.6.2010 6:57

pettyo

Re: 115 let,

Myslíš, že v té době nebyl schopen nějaký šikovný fotograf spojit 2-3 snímky přes sebe a tedy vytvořit fotomontáž?

0/0
29.6.2010 23:28

Jitřní dar

Re: 115 let,

Retuše a úpravy snímků se prováděly v podstatě od vzniku fotografie, čili zdůraznění, že fotografie není upravená je na místě.

0/0
30.6.2010 0:45

Joachim Eichmann bude mluvit!

Re: 115 let,

To samozřejmě ano. Ale je to docela známá věc v zemích Evropy,prakticky jedna z předních "freak train dis." a přijde mi trapné vysvětlovat ovcím,že se to opravdu stalo,trapnější že topič byl vlastně hasič (fireman) a nejtrapnější,že nešlo o fotomontáž! O té zmíňce,že tato fotografie je v každé druhé domácnosti raději pomlčím,to už bych autora článku musel častovat slovy,které tu stojí dukáty,né-li "účet".

;-ORv!!

0/0
30.6.2010 1:52

xychteen

To jsem fakt netušil...

...že na francouzských párách jezdil povinně i hasič ;-D To je zas překlad...

0/0
29.6.2010 21:35

dolch

Re: To jsem fakt netušil...

No jo, žabožrouti! Vždycky musí mít něco extra ;-D

0/0
29.6.2010 21:46

Petr1

Pisálkování

Visí v každé druhé domácnosti... ;-D;-D;-DRv

0/0
29.6.2010 21:28

bigGringo

Opravené verze fotky

Já si vzpomněl na tuhle photoshopovou soutěž:

http://thereifixedit.com/2009/07/06/epic-kludge-photo-contest-winners1/

0/0
29.6.2010 21:23

Simakj

Re: Opravené verze fotky

Nic proti, ale ty fotky to je děs.

To zvládne nakreslit každý mírně pokročilý, možná i začátečník v Photoshopu.

0/0
29.6.2010 22:06

tokumara

Re: Opravené verze fotky

U těchhle vecí nejde o technické zpracování, ale o nápad :)

0/0
29.6.2010 22:29

Joachim Eichmann bude mluvit!

Re: Opravené verze fotky

Toto nelze nazvat snad ani "amatérské". Toto je spíše trapné. Nestydět se za tyto prezentace by mohlo leda dítě 10 měsíců staré,starší nikoli...;-DRv

0/0
29.6.2010 22:32

worst friend

I love it

Miluju tuhle fotku...R^

0/0
29.6.2010 21:12

papullus

Koukám

že okurky budou letos opět velmi vydařené,úroveń jazyka,popř.překladů ještě pokleslejší než normálně.

0/0
29.6.2010 20:46

vinca L

Re: Koukám

;-DR^;-D

0/0
29.6.2010 20:58

greenalien

Re: Koukám

Patrně se někdo pokoušel o surové přiblížení surrealismu čtenářům.

0/0
29.6.2010 21:52





Najdete na iDNES.cz