Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Předsednictví přineslo eurojazyk, některá slova se uchytí, míní experti

Je to tady a šíří se to rychleji než chřipková epidemie. Nákaza se předává ústy a neodolal jí ani premiér Mirek Topolánek. Díky našemu předsednictví Evropské unii totiž proniká do češtiny čím dál víc podivně znějících slov a vznikají nezvyklá nová.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

Dominica

komikokomi a všichni jsou gogo

Komitologie? Ale to není z EU, to je ze SSSR, tam měli komitéty už za Lenina!

0/0
29.1.2009 23:42

sageorg

No,............

hlavně aby jste si rozumněli mezi sebou a nás z těch "ministeriád" vynechali.Můžete použít podobné zkratky i do volebních programů,zhrnout "sliby" na půl stránky,ušetří se náklady a lidi stejně o nic nepřijdou.

0/0
29.1.2009 14:06

Profík

Já už jsem do češtiny také zavedl nové slovní spojení

A to Mirek Kriminálínek. A kdybyste nevěděli proč, tak protože Kořistka a uklizené odposlechy a zbabělá média a justiční mafie.

0/0
29.1.2009 12:38

kontrola_nemocnych

jinak jde samozrejme

o Orwelluv newspeak, hlavnim jeho ucelem je aby tomu normalni lidi vubec nerozumeli a za nicnerikajici zkratky a nova slova se schovalo co ses skutecne deje.

0/0
29.1.2009 12:28

dantencl

Re: jinak jde samozrejme

Psal jsem něco podobného o něco níž. Napadl mne ještě dodatek - že lidé se snadno nakazí prostředím, a že se to projeví v jazyce, to se dá očekávat. Že by to mělo přejít přes hranice takového prostředí by mne ale překvapilo. A druhé - byla dříve "potřeba" osekaného jazyka a až pak přišly jako na zavolanou zkratky nebo naopak ? A třetí - co když lidé v tomto prostředí prostě opravdu myslí schématičtěji než kdysi. Více přebírají, méně tvoří. Mohlo by být ?

0/0
29.1.2009 13:08

Dominica

Re: jinak jde samozrejme

Ano, to jistě. Úředník nikdy není tvořivý a tihle jsou kovaní. A podle mého je náklonnost přehnaná přejímat cizí slova nebo řeč nedostatkem inteligence - vzdělaní emigranti mají skvělou výslovnost i slovní zásobu i po třeba 50 letech, a to ani nemusí žít ve velké a hodně provázané komunitě dalších emigrantů.

0/0
29.1.2009 23:45

aramj

jazykovědci jsou flegmatici

fascinuje mi, že jazykovědci nikdy nebojují proti novotám, ale vždycky argumentují, že jazyk je živý a pořád se vyvíjí. Já například jsem počeštil slovíčko computer a používám výraz komp (vedle českého počítač).

A ejhle nové slovo je na světě - přejmutím cizího slova a jeho zkrácením (přesně jak nás ve škole při hodinách češtiny učili, jak mohou nová slova vznikat... :-))

0/0
29.1.2009 12:16

AnalProbe

Re: jazykovědci jsou flegmatici

Jak a proč by podle tebe měli bojovat?

0/0
29.1.2009 12:30

Parouback

Re: jazykovědci jsou flegmatici

Komp, kompík, to už se používalo před 15ti lety.

0/0
29.1.2009 14:38

fleret1

dost dobre nechapu,proc sem takovouhle kravinu

davate --- 8-o

0/0
29.1.2009 12:08

kontrola_nemocnych

vono to asi melo navodit dojem

jaky sou ty politici titani mysleni a obrozenecky buditele.

0/0
29.1.2009 12:08

kontrola_nemocnych

nechapu o cem se mluvi?

nejdna se o zadny novy jazyk ale o beznou profesni hantyrku kterou ma kazde povolani. autor clanku by mel dostat facku a vyhazov.

0/0
29.1.2009 12:04

dedamraz

neco chapu, neco me stve

Ja celkem chapu, a nevidim nic spatnyho, kdyz se takovyhle zkratky a zkomoleniny pouzivaji na jednanich lidi, kteri se v tom oboru pohybuji, je to opravdu efektivnejsi a neni to jen ve statni sprave treba, ale v jakymkoliv oboru...co me ale stve, kdyz s tim politici chodi na verejnost...tam by si uz mohli dat praci a zkratky nepouzivat, nepouzivat nepocestovat slova z anglictiny, kdyz mame cesky (treba negocice)

0/0
29.1.2009 11:45

Mysel

Kdo nam tu pise o ceskem jazyce?

Pani autorka by si nejprve mela sama procvicit rodny jazyk, nez o nem zacne psat podobne clanky.

"diky necemu" vs. "kvuli necemu"

Ty vyrazy neznamenaji to same a vzdelany clovek mezi nimi rozlisuje.

0/0
29.1.2009 11:27

Taffey

Re: Kdo nam tu pise o ceskem jazyce?

No od Tebe to sedí. Interpunkci neznáš a druhé budeš poučovat. Takové mám opravdu nejradši. Mimochodem, neříká se to samé ale totéž.

0/0
29.1.2009 11:37

Taffey

Re: Kdo nam tu pise o ceskem jazyce?

Mezi samé a ale mi utekla čárka. Aby mě někdo nevzal za slovo.

0/0
29.1.2009 11:37

Pavel Kucera

Re: Kdo nam tu pise o ceskem jazyce?

Vzdelany clovek se nechova jako kreten a nepoukazuje v online deniku na male gramaticke chyby. Co kdybys kdyz tak se vyjadril k meritu veci? Blbecku, typicky cesky projev (v zahranici se proste nestane, aby v diskuzich se resila gramatika - jenom v CR).

0/0
29.1.2009 11:37

Taffey

Re: Kdo nam tu pise o ceskem jazyce?

Obsah Tvého komentáře je sice pravdivý, ale s tou interpunkcí jsi na tom stejně.

0/0
29.1.2009 11:38

Pavel Kucera

Re: Kdo nam tu pise o ceskem jazyce?

To bude asi tim, ze nejsem rodily mluvci CJ, vis.

0/0
29.1.2009 13:34

dedamraz

Re: Kdo nam tu pise o ceskem jazyce?

no ja bych se autora kritiky zastal...rozdil nezi diky/kvuli je podle me nebetycnej, zadna mala gramaticka chyba...o gramatiku tam vubec nejde, jde o vyznam tech dvou slov...v nekterych pripadech je vyznam jasny z kontextu, jindy ale nemusi byt (rekni manzelce "tvoje maminka umrela diky tomu, ze na krizovatce nedala prednost kamionu" a pak ji vysvetluj, ze nerozlisujes mezi slovy diky/kvuli :-)

0/0
29.1.2009 12:09

Pavel Kucera

Re: Kdo nam tu pise o ceskem jazyce?

Jde o princip - ne tu ci onu chybu. Cesky narod proste neumi se nestourat v hovadinach, ktere nejsou podstatou.

0/0
29.1.2009 13:36

Azazel333

Re: Kdo nam tu pise o ceskem jazyce?

Nemáš rád germanismy?:) Tak to by sis měl pomalu zvykat, protože výraz "díky něčemu" už je dávno v českém jazyce etablovaný :-P

0/0
29.1.2009 11:43

LimonadovyJoe

Tupol bude tak dlouho hardlajn a bipolární a multikulturní,

až celé pravici totálně pryebe parlamentní volby. Měl by se probrat, sestoupit z výšin na zem a místo lezení mocipánům z Bruselu do brusele se zaměřit na domácí politiku.

0/0
29.1.2009 11:21

Humprey sir

Re: Tupol bude tak dlouho hardlajn a bipolární a multikulturní,

do brusele :-)

To je dobrý R^

to se uchytí ;-D

0/0
29.1.2009 11:34

Taffey

Re: Tupol bude tak dlouho hardlajn a bipolární a multikulturní,

Do Brusele je, z češtinářského pohledu, správně. Je to stejné, jako do Bruntále. Obě města se totiž skloňují podle vzoru  p r d e l. Alespoň Bruntál takhle, my, opavané, skloňujeme odjakživa. Jedu do Bruntále, byl jsem v Bruntáli a podobně.

0/0
29.1.2009 11:41

LimonadovyJoe

Re: Tupol bude tak dlouho hardlajn a bipolární a multikulturní,

Aniž bych z tebe chtěl dělat brusel, tě musím upozornit, že se to již nějaký ten pátek užívá :-).

0/0
29.1.2009 11:44

Velká hlava - diskutér roku

tomuhle rozumí snad každej

VVV (Y) VVV

... i ty milé Bango, že mám pravdu

0/0
29.1.2009 11:04

PetroleumLampoIdorablo

Hurá, za další zviditelňování

usopleného národního povědomí a kompenzací pocitu méněcennosti pomocí pitoreskních všemožných typů potěmkinovských vesnic a jásavých výkřiků hloupostí do světa.

Přitom by stačila serioznost v celé její šíři. Jenže do toho se sakra nechce.

0/0
29.1.2009 10:25

petrxh

Slovotvorba

Vubec bych se nebranil volnejsi slovotvorbe v cestine. Nemuseli bychom pak prejimat mraky slov z cizych jazyku, kde si s tim tolik hlavu nelamou.

0/0
29.1.2009 10:11

Niky79

Re: Slovotvorba

Tos teda rozsekl. Vadi ti prejimani slov z cizich jazyku (kde je velka sance ze jim budou rozumet i ostatni), ale nevadi ti vymyslet vlastni specialni patvary ;-D;-D

0/0
29.1.2009 10:17

erben3

Hnus!

No to je hnus :-© Palacký s Jungmannem se obracejí v hrobě. RvPodobné zhůvěřilosti se zabydlely v našich firmách. Já tvrdě bojuji proti. Např. tím, že když mi někdo pošle mail, kde chce ode mně něco ASAP nebo použije podobnou hovadinu, nejprve mu odpovím, ať mi vysvětlí, co to ten ASAP apod. je. I když to samozřejmě vím. O svém nadřízeném mluvím jako o nadřízeném a nikoliv manažééérovi, chodím na schůzky a nikoliv na mýtingy atd. Z anglikanismů se mi zvedá kufr, ale souvisí to s naší obecnou podlézavostí a prdelolezectvím.Rv

0/0
29.1.2009 9:47

globalextreme

Re: Hnus!

Ať si každý mluví jak chce. Říká to něco o něm samém. On se někdo naučí mluvit a psát podle tabulek a někdo se naučí mluvit a psát. Pánové Palacký a Jungmann jsou velice vážení avšak jejich čeština otravná a zastaralá. Tak raději mluvme jak nám zobák narostl a ne křivě podle nějakého pravidla Pána jazykovědce s logikou, kterou odhalí jen ten, kdo má jeho znalosti. A na to každý nemáme čas.

0/0
29.1.2009 10:08

IgorAlelujev

Re: Hnus!

*LMAO*   klídek stréco ;-D  ty anglické zkratky vznikly v minulém století, kdy jsme byli odkázáni na telex a setrily se tak náklady. proc pouzíváte v ceském textu anglické výrazivo, at uz ve zkratce nebo v plném znení, mi není zcela jasné. cestina má tolika barvitých výrazu pro vsechno mozne, anglismu není treba. francouzi na to mají dokonce i vlastní jazykovou policii, která velice dbá na cistotu reci (a treba "ordinateur" není vedle "computeru" zase tak spatné) - to by se preci v CR dalo taky zarídit ...... btw, konkrétní návrhy ocekávam asap brm! wrgds, IA ;-D;-D;-D

0/0
29.1.2009 10:11

dual_tip2

Re: Hnus!

jste vul ... on by se zas z Palackeho s Jungmannem a jejich germanismu obracel v hrobe Jan Hus ... a tak dale a tak dale ... Neexistuje jeden spravny cesky jazyk, ktery by mel zustat nemenny na vsechny casy. Vy pravdepodobne jazykem Palackeho ci Jungmanna doma take nemluvite. Myslite si, ze by z vaseho projevu nebylo takovemu Aloisu Jiraskovi zle? Bylo. Kolik myslite, ze je v cestine slov puvodnich a ne prejatych z latiny, nemciny a dalsich jazyku? Akorat se hlasite pohorsujete, a davate najevo svou zlucovitost a zaprdenost :-©

0/0
29.1.2009 10:14

globalextreme

Re: Hnus!

klid musíš to chápat mluvíš s erbenem třetím.

0/0
29.1.2009 10:17

PetroleumLampoIdorablo

Re: Hnus!

nejde ani tak o skutečné zaplevelení jazyka, tomu se nedá zabránit, jako spíš o to, že mnozí používají cizích výrazu nejen že jim nerozumí, oni ještě tím zakrývají vlastní hloupost. V hlubší debatě pak se zjistí, že nejsou schopni vidět obsah používaných termínů a aplikace se blíží starým známým postupům, až skončí u příkazů, zákazů a protože proto.

Teď nemluvím o debatách odborníků z nějakého specifického odvětví.

0/0
29.1.2009 10:32

Niky79

Re: Hnus!

Tak to mas blbe. Protoze manazer nemusi byt tvuj nadrizeny. Je to oznaceni pro pracovni pozici, nikoliv pro tveho nadrizeneho.

Palacký s Jungmannem at se klidne obraceji. Cim mene tu bude takovych povedenych parecku, tim lepe.

0/0
29.1.2009 10:16

PetroleumLampoIdorablo

Re: Hnus!

stejně nejlíp se uchytí přezdívky, které jsou často přiléhavější než oficiální označení. Znáte nějakou ze svého okolí?

0/0
29.1.2009 10:34

milenec_Petty_ a_ Selmy

Re: Hnus!

Aspoň že používáš takový anglikanismus jako je mail.;-D

0/0
29.1.2009 10:37

Taffey

Re: Hnus!

Jo, vidíš, to mi uniklo.

0/0
29.1.2009 11:57

Taffey

Re: Hnus!

Erbene třetí, co to je zhůvěřilost? Prosím! U Plackého ani Jungmanna jsem takový výraz nenašel. A dokonce ani v aktuálním slovníku spisovné češtiny. Vím, že se tohle podivné slovo, u kterého si jen těžko představit, co vlastně znamená, alespoň cizinec by jistě nenašel ve spisovném českém jazyku nic, čeho by se mohl chytit. Mi to slovo nevadí, byť mi nezní právě česky. Ale když už Ti vadí jakési nové patvary, tak bys výraz Zhůvěřilost neměl používat. Jak snadné kázat vodu a pít víno. Není-liž pravda?A to s Tebo jinak plně souhlasím.

0/0
29.1.2009 11:55

Jára C.

V OUNZ na WC, mistr chytil TBC...

musí na RTG, EKG a EEG.... :-)

0/0
29.1.2009 9:45

mpscz

Newspeak...

http://www.dfens-cz.com/view.php?cisloclanku=2004020101

0/0
29.1.2009 9:41

Alcator

Nic nového pod sluncem

Fascinován jsem tímto byl, když mi vyjednavači vstupu do EU prostřednictvím obrazovky drze do očí tvrdili, že provádějí negociace.

Od té doby se tomu už nedivím.

Mimochodem, připadá mi příznačné, že "Komise pro kontrolu rozpočtu" je anglicky nazvána "Control commitee budget" (což ve skutečnosti znamená "Rozpočet kontrolní komise"), a nikoliv "Budget control commitee" (Komise pro kontrolu rozpočtu)...

Inu, dejte blbci funkci a vymyslí zkratku.

0/0
29.1.2009 9:36

IgorAlelujev

Re: Nic nového pod sluncem

;-D to by ani gramaticky nebylo správne :-P

oficiálne se ten spolek nazývá francouzsky "la commission de controle budgétaire" a anglicky "budgetary control committee". kdo jest zodpovedný za platné preklady do jednotlivých národních dialektu zemí velkoevropské ríse nevím, v CR mozna docentka mirka prillerová ze znojma ;-D

0/0
29.1.2009 9:56

dantencl

lůsdkfsdkfjh

Ke zkratkám - myslím, že schématičnost mluvy vede ke schématičnosti myšlení a tím k ochuzení komunikace, a to je špatně. Asi bych měl správně napsat "IMHO schématičnost...", aby mi někdo rozuměl :-))

K ustáleným slovům - vzpomínáte na Orwella a jeho newspeak ? Na komunistické masáže, používající stále stejných sousloví, takže danými slovy nešlo vyjádřit opoziční myšlenku ? Jazyk je mocná čarodějka, a kdo ničí jazyk, ničí i nás. Ale nová slova nejsou krácení jazka nebo významů slov, jde naopak o obohacení, a něco z toho po čase zmizí, jen to dobré zůstane.  Hovorový jazyk prostě odpovídá tomu, jací jsme, je živý a vyvíjí se právě tak, jako se měníme my.

0/0
29.1.2009 9:34

erben3

Re: lůsdkfsdkfjh

R^!

0/0
29.1.2009 9:48

Jára C.

O červené Karkulce...

Karkulína byla takové podařené vodlitek, už né uplné kindoš, ale koc tak akorát zralá na  vodsponění.

A červená sejí hókalo, že už vod mala potajmu glgala červa.

Jednó jí mutr píská:

"Tvá oldmutra, co bévá na pastóšce za hvozdem, má výročí. Kolikátý to neví, protože má tak proglganó budku, že negóme, čí je. Sbal pár lahváčů do kabele, mázni k tomu rumunsko, červa a ňáký čódy, a hod' jí to tam, at' jako ví, že nám néni volnoběh. A né, aby ses zase sama zmazala, jako posledně. Šochtla zas bude póštět kydy, že na ňu hážem bobek".

:-)

0/0
29.1.2009 9:24

Jára C.

Pche... eurojazyk vypadá takjle...

V Česku byl po zfajrování Žanka Husovýho úplné levingston. Snobáli v Práglu byli křivý jako klika vod polepšovny. Nechtěli jít do holpecu s chudéma borcama ze štatlu nebo z role a londony taky moc neprožívali.

:-)

0/0
29.1.2009 9:17

Kecaj

Re: Pche... eurojazyk vypadá takjle...

Pako.

0/0
29.1.2009 11:21





Najdete na iDNES.cz