Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

O ženách, které zdravě zvedají hlavu

Průřez angloamerickou feministickou literární teorií mezi jiným ukazuje, jak těžce se některá slova do našeho prostředí vnášejí.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

honzajaka

O

čem byl ten článek? tohle by snad šlo natěsnat na deset řádek

0/0
2.7.2008 23:35

duhastrecht

:))))

"...Podtrženo a sečteno: obdobné publikace musíme zejména v českém kulturním kontextu vítat, neboť prokopávají cestu k myšlenkovým územím, která tu z ideologických důvodů zůstávala po desetiletí opomíjena..."

Ale nemusíme, autore, feminismus není nic jiného a nehlásá nic jiného než hlásala socialistická emancipace, jak ji velice dobře pamatuji ze 70. a 80.let, akorát rozdíl kromě názvu byl v tom, že emancipátorky ctily velkého šéfa v podobě moskevského polibdíra a feminazi byly tenkrát zorganisované v Československém svazu žen, lidově označovaném za kabrhelky. Jinak ty samé zakomplexované kecy, ty samé pindy o "diskriminaci", ta samá nenávist k mužům, dětem, rodině, vlastnímu tělu i - a to zejména - k ženám, které si chtěly zařídit svůj život samy bez povinného postoje určovaném jim jejich samozvanými "zástupkyněmi"

0/0
2.7.2008 22:24

EWCZ+

Prechylovani jmen.

To je docela komicke - ta neprechylena verze u zen se vlastne stava nesklonnou a pusobi v textu dost divne.

Kdyby psali o muzskem, tak napisou "o Dickinsonovi" nebo "v Dickinsonove dile"  ale na zenskou "Dickinson " se zadne pravidlo napasovat neda. Coz kdyby to sklonovali podle vzoru zena, kdyz Dickinson muz se sklonuje podle vzroru pan? Takze treba "o Dickinsone", v Dickinsonine dile"?  Vim, zni to divne, ale ne divneji nez "v dile Dickinson".

0/0
2.7.2008 9:37





Najdete na iDNES.cz