Že je bavorská policie na české řidiče až příliš přísná, nebyla pro Zdeňka Klona žádná novinka. Slyšel to i před čtyřmi měsíci, když se vracel ze služební cesty z Německa. Ale že mu podezíravost německých policistů zkomplikuje život na tak dlouho, opravdu netušil.
Asi 40 kilometrů před hranicí mu němečtí policisté zabavili auto a řekli mu, ať domů dojede taxíkem. Měli podezření, že některé díly na jeho autě nejsou původní.
"Byl to šok. Dali mi podepsat protokol, že auto zabavují a že se případ musí vyšetřit. Domů do východních Čech jsem to měl 350 kilometrů. Ale jinak se chovali celkem slušně," líčí Zdeněk Klon.
Není to žádný sváteční řidič. Do Německa kvůli obchodům rodinné firmy jezdí tak dvakrát týdně.
"Vypadalo to celkem nevinně. Jel jsem po dálnici, když mě předjelo audi a donutilo mě zastavit. Z auta vylezli dva policajti v civilu, prokázali se průkazem, a abych zvedl kapotu. Pak jen kontrolovali čísla na karoserii a další části ve voze. Když jsem se ptal, co se děje, řekli mi, že popelník má jiný rok výroby než karoserie. Pak mi přikázali, abych jel s nimi na stanici, a tam mi sdělili, že auto zabavují," říká Klon.
Od kontroly uběhly čtyři měsíce a auto stále nemá.
"Doma nám to dělá opravdu problémy. Půjčuji si vůz od dětí, ale kvůli tomu se stále dohadujeme. Jsem v kontaktu s německým policistou, který mluví česky, a naposledy mi řekl, že chtěli ještě nějaká čísla od Škodovky. Že zjistili, že auto bylo koupené ve Francii, ale že údaje jsou v pořádku. Auto je teď prý na státním zastupitelství v Řezně, a to rozhodne co dál."
Auto značky Škoda Octavia Combi koupil v autoservisu, kam jezdí na opravy. Bylo z druhé ruky, ale kupoval ho na leasing. Když se zajímal, zda si prodejce zkontroloval databázi kradených aut, řekli mu, že je vše v pořádku.
Na německé kontroly si stěžují desítky lidí
Ministerstvo vnitra letos eviduje 53 stížností na příliš důkladné kontroly německé policie. "Našim řidičům nejvíc vadí, že policisté prohledávají zavazadlové prostory i peněženky, méně stížností je na jejich chování," uvedl Vladimír Řepka z ministerstva vnitra.
Česká policie připouští, že přestože Česko i Německo jsou ve společném schengenském hraničním prostoru, existují různá místní omezení vyplývající z pravidel silničního provozu, ochrany přírody a krajiny či soukromého majetku.
Klon teď zkouší různé způsoby, jak své auto dostat zpět. Poptával se i na státním zastupitelství v Řezně. "Nikdo se se mnou nechtěl bavit. Prý mi to pošlou písemně. Česky mluvící policista mi vysvětloval, že auto je u nich jako úřední listina. Když se v ní něco změní, je to falšování. Ale to by se pak auta nemohla vůbec opravovat. To nechápu. Nejvíc mi vadí, že krátce poté, co jsem doplatil leasing, jsem o auto přišel," říká řidič.
Ministerstvo radí, že je možno podat stížnost na orgán, který takové rozhodnutí vydal. A po něm lze požadovat náhradu škody.
"Nabízíme pomoc tehdy, když má český občan stížnost zejména na chování německé policie. V popsaném případě můžeme požádat o nahlédnutí do spisu, ale německá policie nám vyhovět nemusí," dodal Řepka.