O příručce informoval italský list La Repubblica.
"Chytrá karta" je dílem expertů amerických zpravodajských služeb i námořní pěchoty obeznámených s poměry v Iráku. Na minimálním prostoru poskytuje klíčové znalosti, je návodná a účinná, jak to umějí snad jen Američané, uvádí deník.
Na co by běžná kniha potřebovala kapitolu, má zde podobu věty či obrázku. Takže v zelené části ´Co dělat´, můžeme číst rady jako Buďte trpěliví, přístup Iráčanů k času je rozvážný, nebo Ochutnejte všechna jídla, která vám Iráčané nabídnou.
Naopak červená část příručky, tedy ´Co nedělat´, nabádá: Nikdy nedávejte upřeným pohledem či dotyky najevo zájem o ženu, s níž hovoříte. Nebo: Nikdy neukazujte prstem, je to znamení opovržení. Ukazujte vždy jen celou paží.
Jde fakticky o jistý druh intenzivního kurzu života a kultury islámské země. Příručka obsahuje soupis všech národů, které na území Iráku žijí, včetně jejich vlivu na dění v zemi. Nezapomíná ani na oblečení a místní zvyklosti.
Například tradiční pokrývka hlavy muslimských věřících kufíja v bílé barvě značí, že její nositel ještě nevykonal pouť do Mekky. Šachovnicový vzor dokládá, že se už kábě poklonil, a červenobílý vzor znamená královského poddaného, radí "smart card".
V oddíle ´Čeho se vyvarovat´ se lze dočíst, že "za nevhodné se považuje používat levou ruku k jídlu či ke gestikulaci".
Především se levou rukou nikoho nedotýkejte, protože by to váš irácký protějšek mohlo hluboce urazit, varuje návod, který na letmý pohled připomíná komiks. Je barevný a plný obrázků. - příručku si můžete prohlédnout zde
Karta nabízí i základy arabštiny
Druhá strana manuálu je skutečnou příručkou k přežití. Nacházejí se na ní příkazy doplněné fonetickým přepisem do angličtiny. Když chtějí vojáci zastavit auto, zakřičí "awgaf". Najdou tu i rozkazy jako "Odhoďte zbraně!" či "Vzdejte se!".
Příkazy a rozkazy navíc doprovázejí i odpovídající výrazy v arabštině, takže pokud má americký voják problémy s výslovností, ukáže prostě prstem na danou řádku a Iráčan musí pochopit, oč jde.
Oddílek nazvaný ´Techniky přepadu´ a další pasáž zaměřená na zbraně jsou podle italského deníku "hodny dětské encyklopedie".
Ale jak list dodává s odvoláním na mluvčího amerických sil ve Fallúdži, nejde o žádnou hru, nýbrž o smrtelně vážnou záležitost, protože manuál "dává vojákům informace, které mají na operačním poli stěžejní význam".
Vzhledem k některým tragickým událostem, k nimž v Iráku došlo kvůli vzájemnému nepochopení mezi americkými vojáky a místními obyvateli, totiž tato pomůcka může být možná pomůckou, jak nepřijít o život, dodává La Repubblica.