Podle místního tisku je to v Británii poprvé, co vyjde knižní novinka současně i pro nevidomé.
Všechny ostatní díly vyšly nejprve v klasickém tisku a nevidomé děti musely buď čekat, nebo jim je musel někdo přečíst.
Podle BBC je v Británii asi 29 tisíc mladých lidí do 20 let, kteří mají zrakové potíže. Desetiletý nevidomý Richard Wheatley řekl, že teď je zase ve výhodě on - bude si totiž moci číst i večer v posteli, když už bude muset mít v pokoji tmu.
O knihu v klasickém vydání je nyní podle vydavatele značný zájem. V celém světě bylo prý objednáno už přes milion kopií.
Český překlad Harryho Pottera přijde na řadu až za několik měsíců. Originální anglická verze se však bude i v Praze prodávat od půlnoci z 15. na 16. července.