Radikální islamisté veršují o vyhnání cizích jednotek ze své země, oplakávají své mrtvé, vyznávají se z lásky k Bohu i afghánským ženám. Básní o vyprahlých horách své země, prezidentovi Hamídu Karzáím nebo věznici Guantánamo, kde Američané zadržují desítky afghánských bojovníků.
"Pokud si chcete přečíst poezii o vraždění křesťanů, tak ji tam najdete, jsou tam ale i básně zamýšlející se nad stavem jejich země," řekl listu The Independent arabista Felix Kuehn, který sbírku sestavil s novinářem Alexem Strick Van Linschotenem.
Poezie TalibanuUkázky ze sbírky Poetry of the Taliban britského nakladatelství Hurst & Co. Znám temné příkopy --------------------------------------- Až skončí ukrutnosti ------------------------------------ Bushi, nezlob se překlad iDNES.cz |
Oba v Afghánistánu žili několik let a během té doby se jim podařilo v terénu i na internetu shromáždit 235 básní z pera vousatých bojovníků s kalašnikovy. Autoři sbírky tvrdí, že poezie Talibanu pomůže anglicky mluvícím čtenářům lépe pochopit pohnutky radikálních islamistů, kteří už více než deset let vedou gerilovou válku proti silám Severoatlantické aliance.
Radikálům se nesmí dávat prostor, tvrdí kritici
Přestože tajné služby pozorně monitorují weby islamistů, jejich poezii téměř nevěnují pozornost. Podle autorů je to chyba. "Velkým problémem tohoto konfliktu je, že vlastně pořádně nerozumíme lidem, o jejichž osudu rozhodujeme," svěřil se zpravodajskému serveru The Huffington Post van Linschoten.
Z druhé strany se ale ozývá názor, že militantní islamisté by neměli dostávat prostor k šíření svých názorů. Mezi kritiky sbírky se zařadili i přední představitelé britské armády nebo obhájci lidských práv, jako je pákistánská spisovatelka Bína Šáhová.
"Pokud by Taliban dostal prostor, už by mou zemi ovládl. Zničili by všechny dívčí školy od Kábulu po Karáčí. Vyhnali by ženy z práce, z ulice, nemocnic a zavřeli by je doma. Udělali by z nich stroje na plození dětí a domácí otroky," poukazuje na radikalismus talibanců Šáhová.
John Jeffcock, který před časem vydal básně vojáků britské armády, poukazuje na určitou podobnost mezi poezií Talibanu a básněmi v jeho antologii. "Psali to vojáci. Přestože nemusíte souhlasit s jejich cíli, zažívají stejné utrpení, bolest a stesk jako naši chlapci," říká Jeffcock.