„Já jsem jediná byla proti, protože nesouhlasím ani s postupem, ani s vypořádáním, protože žádná z našich asi dvaceti připomínek nebyla vypořádána,“ uvedla Šlechtová. Jednou ze zásadních připomínek podle ní je, že používání slova Czechia není třeba a neproběhla o něm veřejná debata. „Občané se o tom dozvěděli stejně jako já z médií,“ uvedla. „Takto se domnívám, že by vláda neměla fungovat,“ řekla Šlechtová.
Vláda ale podpořila záměr používat v zahraničí pro označení České republiky překlady názvu Česko, v angličtině Czechia. Ministerstvo zahraničí informovalo vládu o plánu připojit do databází OSN zkrácenou geografickou verzi názvu spolu s překlady do angličtiny, francouzštiny, arabštiny, čínštiny, ruštiny a španělštiny.
Oficiální jednoslovný název Česko, v překladu Czechia nemá nahradit název Česká republika, bude jen jeho kratší alternativou. Krátký název se hodí podle ministerstva zahraničí hlavně tam, kde není třeba používat formální označení, například při sportovních událostech.
Šlechtová dříve marně namítala, že na podporu značky bylo v letech 2013 až 2015 vynaloženo zhruba 1,1 miliardy korun, na což přispěla Evropská unie, a tvrdila, že peníze možná bude muset země Unii vrátit. (více zde) Ministryně pro místní rozvoj také navrhla o názvu země hlasovat v referendu. K tomu se ale další politici nepřidali.