Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Test nového léku se ve Francii nezdařil, šest lidí bojuje o život

  14:35aktualizováno  18:12
Šest lidí ve Francii je ve vážném zdravotním stavu poté, co pro laboratoř testovali nový lék. Jeden z postižených je mozkově mrtvý. Případ začala v pátek vyšetřovat francouzská prokuratura. Experimentální lék byl podán v různých dávkách devadesáti osobám.

„Test se uskutečnil v soukromém zařízení, které se zaměřuje na klinické zkoušky,“ uvedlo ministerstvo zdravotnictví, které označilo situaci za „vážný incident“. Zdravotní stav šesti postižených byl podle jejich zpráv v pořádku, dokud ve čtvrtek nepožili testovaný lék, píše BBC.

Postižení leží podle regionálního deníku Ouest France v nemocnici v bretaňském městě Rennes. Podle listu se šestice účastnila testů dobrovolně. U člověka v kómatu se už hovoří o klinické smrti. Vrchní neurolog nemocnice se nechal slyšet, že proti experimentálnímu medikamentu neexistuje žádná protilátka.

Francouzská ministryně zdravotnictví Marisol Touraineová přijíždí na tiskovou konferenci do nemocnice v Rennes, kde šest lidí skončilo ve vážném stavu poté, co pro soukromou laboratoř zkoušeli nový lék (15.1.2016)

Francouzská ministryně zdravotnictví Marisol Touraineová přijíždí na tiskovou konferenci do nemocnice v Rennes, kde šest lidí skončilo ve vážném stavu poté, co pro soukromou laboratoř zkoušeli nový lék (15.1.2016)

Ministryně zdravotnictví Marisol Touraineová řekla, že lék, který pro portugalskou laboratoř Bial zkoušela firma Biotrial, byl testován v první fázi. K čemu lék sloužil však neuvedla. Zdroj obeznámený s případem nicméně agentuře AFP řekl, že testovaný medikament měl pomáhat proti bolesti a obsahoval kanabinoidy, které se vyskytují v rostlinách konopí. Touraineová to však popírá.

Na tiskové konferenci také uvedla, že všichni dobrovolníci, kteří se účastnili experimentu, byli muži ve věku 28 až 49 let a začali lék brát 7. ledna. Jeden člověk onemocněl minulou neděli a ostatních pět později. Experimentu se celkem zúčastnilo 90 pokusných osob, které braly různé množství léku.

Biotrial, která testování prováděla, je zavedená francouzská společnost. Od roku 1989 má za sebou už tisíce testů. Všechny testy, za které u firmy dobrovolníci dostávají 100 až 4500 eur (2700 až 121 600 Kč), prý laboratoř nyní pozastavila.

Klinických testů se v Evropě účastní ročně tisíce lidí

Touraineová přijela prověřit situaci na místo. Ujistila, že hodlá případ objasnit a určit, kdo je za to odpovědný. Kromě justice se případem začínají zabývat vládní agentury pro zdravotní bezpečnost v zemi.

Testování nových léků má podle deníku The Guardian tři fáze. První zahrnuje malou skupinu dobrovolníků a zaměřuje se pouze na bezpečnost léků. Následující fáze pak zkoumají, zda jsou léky účinné. Jejich bezpečnost však i nadále zůstává prioritou.

Každý rok se podle francouzských médií podobných klinických zkoušek účastní v Evropě tisíce dobrovolníků. Často se jedná o studenty, kteří si chtějí zaplatit studia. Incidenty jsou vzácné, protože vědci první testy na zdravých lidech dělají s minimálním množstvím látky a až po jejím vyzkoušení na zvířatech.

Mezi podobnými posledními incidenty vyvolal větší rozruch v roce 2006 případ šesti mužů, kteří skončili na jednotce intenzivní péče jedné londýnské nemocnice poté, co se podíleli na klinickém testu nové látky proti leukemii a roztroušené skleróze. Zkoušená látka u nich podle agentury AP vyvolala riziko rakoviny a snížila jejich imunitu.

Autoři: ,






Hlavní zprávy

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.