Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Německým Romům vadí cikánská omáčka. Jsou větší problémy, vzkazují čeští

  12:04aktualizováno  15:12
V Německu vypukl spor o cikánskou omáčku, kterou dobře znají i strávníci v Česku. Podle jedné z tamních romských organizací je její název diskriminující a žádá její přejmenování například na pikantní omáčku. Jiná sdružení s tím nesouhlasí, zástupci českých organizací pak soudí, že Romové řeší nyní důležitější problémy.

V Německu je cikánská omáčka populární. Vyrábí ji hned několik výrobců potravin. | foto: messeshop-deutschland.de

S požadavkem na přejmenování vystoupilo hannoverské Fórum Sintů a Romů. Němečtí producenti však její název za rasistický nepovažují a odvolávají se na více než stoletou tradici výroby této pochutiny.

"Věřím, že koncerny mají pochopení, uznají, že máme pravdu a pojmenují ten produkt jinak," prohlásil předseda fóra Regardo Rose. Označením "cikán" se prý cítí diskriminován a zhanoben, v koncentračním táboru přišel o devět sourozenců a další příbuzné, kteří byli takto nacisty pojmenováni. Mimo to podle něj nemá cikánská omáčka kořeny v romské kuchyni, ale spíše maďarské.

"Nemyslím si, že by výrobci chtěli čelit nařčení, že jsou rasističtí nebo nebo diskriminující," doplnila právnička organizace Kerstin Raulsová-Ndiayeová. "Slovo cikán je bez diskuze diskriminující a ta omáčka tomu nepomáhá," dodal její kolega Dündar Kelloglu.

Svaz výrobců potravin se však ohradil, že po podobném protestu se už před půl rokem obrátil na Ústřední radu Sintů a Romů a další německé organizace se žádostí o vyjádření. Žádnou odpověď ale neobdržel. "Bylo pro nás důležité zjistit, zda se jedná o názor všech, nebo jen jednotlivců," uvedl podle agentury DPA šéf svazu Markus Weck.

Potravinářský koncern Unilever, jehož jedna značka na německém trhu cikánskou omáčku nabízí, také požadavek Romů odmítl a odvolal se na dlouhou tradici tohoto názvu, který podle něj nevyznívá nijak negativně.

Pojmenovávat výrobky po národnostních skupinách nebo místech je podle firmy navíc zcela běžné.

Jsou větší problémy, míní čeští Romové

Do diskuze se vložila i německá Ústřední rada Sintů a Romů a varovala před dogmatickým držením se jazykových pravidel. Nahrazovat v názvech jako cikánská omáčka nebo cikánský řízek termín "cikánský" výrazem "romský" by podle ní Romy spíše zesměšnilo.

Novinářka a předsedkyně občanského sdružení Romea Jarmila Balážová reagovala prohlášením, že "Romové čelí rozhodně větším problémům, než je název nějaké omáčky nebo třeba uzeniny, jak ji známe i z České republiky". Varovala před zbytečnými aktivitami, které ještě vyostřují protiromské nálady a připomněla českou kauzu s kocourem Mikešem, která vyvolala dokonce petice a nenávistné e-maily.

"Myslím si, že přejmenovávat typ omáčky nebo kteréhokoliv jídla, které nese přídomek cikánský/cikánská, je dogmatickým krokem, který pouze Romy zesměšní. Pokud zapátráme v historických knihách, kde se píše o Romech jako o cikánech, tak bychom zde museli přepisovat vše, co kdy bylo napsáno. Lepší bude, když se všichni zaměří na to, aby všichni lidé na této Zemi žili rovnoprávně a měli stabilní život," reagoval Michal Miko z organizace Slovo 21.

Autoři: ,


Témata: Petice




Hlavní zprávy

Akční letáky
Akční letáky

Všechny akční letáky na jednom místě!

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.