Jeden z partnerů šel udat toho druhého na policii, že se jej pokusil zabít. V popsané situaci se ocitl ředitel Vojenské zdravotní pojišťovny, jedné z největších v zemi, František Beránek.
Minulý týden jej policie obvinila z pokusu o vraždu. "Poškozené se nic nestalo. Čin se měl stát loni v prosinci, policie jej začala vyšetřovat na základě trestního oznámení poškozené," uvedl vysoce důvěryhodný zdroj blízký policii.
Trestní oznámení podala na jaře bývalá partnerka Františka Beránka a majitelka cestovní kanceláře EGEY Travel Katerina Kaltsogianni. Beránek, který obvinění po několika dnech MF DNES potvrdil, říká: "Jsem nevinný, činu, z něhož jsem obviněn, jsem se nedopustil a věřím, že to má obhajoba prokáže."
Kauzu označuje za mstu bývalé družky a její snahu prodat knihu, kterou Katerina Kaltsogianni - údajně na základě jejich vzájemného soužití - letos na jaře napsala. Policie uvalila na případ informační embargo. "Mohu jen potvrdit, že jsme dostali trestní oznámení. Další informace by mohly poškodit vyšetřování," prohlásil mluvčí kriminální policie v Liberci.
Ministryně zdravotnictví Marie Součková žádá odvolání Františka Beránka z funkce ředitele kvůli tomu, jak Vojenská zdravotní pojišťovna hospodařila.
Součková žádá odvolání šéfa Vojenské pojišťovny
Ředitel Vojenské pojišťovny uzavíral smlouvy s majitelkou cestovky, s níž současně žil. Teď má kvůli ní na krku policii a obvinění z pokusu o vraždu. Hospodaření pojišťovny šetří NKÚ.
Byl to takový rodinný podnik. Vozili spolu nemocné děti k moři do Řecka. On jako ředitel zdravotní pojišťovny platil, ona jako majitelka cestovní kanceláře a současně jeho družka inkasovala. Pro koho byly ty smlouvy výhodné, šetří nyní i Nejvyšší kontrolní úřad.
Vztah šéfa Vojenské zdravotní pojišťovny Františka Beránka a majitelky cestovní kanceláře Egey Travel Kateriny Kaltsogianni má však ještě jedno, dramatičtější vyústění: obvinění z pokusu o vraždu.
Policie obvinila minulý týden Beránka na základě trestního oznámení Kaltsogianni, která se s ním rozešla. Oznámení však podala až několik měsíců poté, co mělo k údajnému násilí dojít. Ředitel to označuje za vykonstruované a účelové.
První kuloární informace, že je ředitel Beránek na policii, se objevily minulý týden. Současně ministerstvo zdravotnictví, kde Beránek zrušil důležitou schůzku k financování nemocnic, obdrželo omluvu s odvoláním na "vážné rodinné důvody".
O tom, že má ředitel Vojenské pojišťovny problémy s policií, však nemělo ministerstvo zdravotnictví ani tušení, ačkoli má ve správní radě své zástupce. Dlouho nevědělo ani o vztahu ředitele a majitelky cestovní kanceláře. Jeden ze zástupců ve správní radě, René Pechar, uvedl: "Doslechl jsem se to, ale předtím jsme o tom nevěděli."
Dodal, že hospodaření včetně možného konfliktu zájmů kvůli tomuto vztahu nyní prověřuje Nejvyšší kontrolní úřad. Kaltsogianni k tomu řekla jediné: "Já jsem soukromá podnikatelka. To je spíš jeho (Beránkův) problém."
Zpráva NKÚ má být hotova v září, ministryně Marie Součková však jedná už nyní. "Na základě dílčích závěrů jsem doporučila zástupcům státu ve správní radě pojišťovny, aby iniciovali odvolání ředitele Beránka," uvedla. S obviněním z trestného činu to podle ministryně nijak nesouvisí. "Nevím o něm a budu ctít presumpci neviny."
Co je příčinou konfliktu mezi Františkem Beránkem a Katerinou Kaltsogianni? Oba odmítají sdělovat detaily. Pozadí případu lze dovodit jen z knihy, kterou Kaltsogianni vydala letos na jaře a v níž, jak přiznala, čerpá ze soužití s šéfem Vojenské pojišťovny.
Kniha je o domácím násilí a Beránek tvrdí, že nynější obvinění je jen výsledkem snah autorky zvýšit odbyt knihy. Policisté chtěli původně vzít Františka Beránka do vazby, ale soudce to odmítl. Je tedy vyšetřován na svobodě.