JAK SE VYVÍJEL TEXT |
HYMNA SSSR - Sergej Michalkov Kol Rusi veliké teď republik volných zní jednotný, na věky svobodný hlas. To z národů vůle je svaz nerozborný. Ať žije náš mohutný Sovětský svaz. Sláva Ti, otčino, ty naše svobodná, v ní družby národů opora tkví. Ať prapor sovětů, ať prapor lidový, nás od vítězství vede k vítězství. BOŽE, OCHRAŇUJ CARA Bože, ochraňuj cara, dej mu moc a sílu, dej, aby nám jeho vláda přinášela slávu, slávu nám všem. Bože dej, aby se ho báli naši nepřátelé, Bože chraň cara, cara pravoslavného. VLASTENECKÁ PÍSEŇ (varianta textu) Vzkvétej Rusi, svatá i pozemská, v bouřích běd a radosti z vítězství jsi pro nás tou jednou jedinou na světě. Otčino naše, nic nám není dražšího než ty. RUSKÁ HYMNA - Sergej Michalkov Vzkvétej naše rodná země, vlasti naše, orle dvouhlavý, vlajko hrdá. Vznešené Rusko, ze všech nejmilejší a nejkrásnější, vzkvétej, vlasti naše, na věky. Převod z ruštiny: Sandra Krištofová, Jan Rybář (MF DNES) |
Michalkovův text podpořila drtivá většina poslanců. Pro jich hlasovalo 353, proti bylo jen 21. V horní komoře parlamentu byl poměr ještě jednoznačnější - 141:1.
Zákon musí ještě podepsat prezident Putin, v tom se ale neočekává žádný zádrhel.
Putin totiž narychlo schválil výnosem Michalkovův text už loni, aby mohl zaznít o silvestrovské půlnoci. Od té doby však nebyl slyšet, neboť podle ruské ústavy slova i melodie hymny musejí být schváleny nejprve dumou.
Loni se Rusko vrátilo k sovětské melodii
Duma loni v prosinci schválila melodii Alexandra Alexandrova, zakladatele armádního souboru Alexandrovců, která bývala do roku 1990 hudebním základem sovětské hymny.
Do loňského prosince byla od začátku devadesátých let ruskou hymnou melodie Vlastenecké písně Michaila Glinky. Tu navrhl Boris Jelcin, protože se mu sovětská melodie pro postkomunistické Rusko nezdála vhodná.
Zneuctění hymny bude podle usnesení zákonodárců stíháno v souladu se zákonem: přítomní ji musejí poslouchat vestoje, muži bez pokrývky hlavy.
Autoři hymny čelí obvinění z plagiátorství
Michalkov byl již před časem obviněn z plagiátu skupinou ruských intelektuálů, kteří v jeho textu údajně našli úryvky vlastních návrhů předložených státní komisi v rámci konkursu.
Nyní jej navíc soudně zažaloval předák nezávislé federace odborů Arménie Vagan Karapetjan. Vytýká Michalkovovi, že ačkoli původní text sovětské hymny napsal společně s Arménem Garoldem El-Registanem, prohlašuje se nyní za jediného autora nového textu.
Sergej Michalkov složil původní text společně se svým přítelem Garoldem El-Registanem v létě 1943. Tento text nejvíce zaujal Josifa Stalina. Poprvé melodie i s textem oficiálně zazněla o novoroční noci 1944.
Zemí se nesou i spekulace, že i hudba, která je považována za výtvor Alexandra Alexandrovova, je plagiátem. Podle některých muzikologů ji složil již v minulém století německý skladatel Robert Schumann (1810-1856).