„Na mnohé nesrovnalosti a sporné momenty mě upozornili čtenáři,“ říká Nouza. „Knihu jsem si koupil, přečetl, porovnal se svým archivem a udělal si vlastní názor, podpořený srovnávací analýzou se zdroji v mém archivu.“ Liberecký spisovatel dospěl k jednoznačnému závěru, že většinu základních údajů a velkou část textu okopíroval Pavel Miškovský z jeho knih. „Z porovnání řady pasáží je více než zřejmé, že některé části opsal buď úplně doslova, nebo s občasnou mírnou úpravou nepodstatných slov,“ podotýká Nouza. „Použil dokonce i mé věty, kterými jsem vyjadřoval svůj osobní vztah k některým rozhlednám.“
To, že některé texty v knihách Jana Nouzy a Pavla Miškovského jsou si nápadně podobné, vědí i v pražském nakladatelství Dokořán, které titul Naše rozhledny vydalo. „Požádali jsme autora, aby nám předložil srovnání obou textů,“ řekl šéfredaktor Marek Pečenka.
Nyní podle něj jedná nakladatelství Dokořán s libereckým vydavatelstvím Knihy 555 o tom, jak vzniklou situaci vyřešit. „Rozhodně ale nechceme tuto záležitost zamést pod koberec, jsme seriózní nakladatelství,“ tvrdí Pečenka.