Centrum poskytuje tajným službám a ministerstvu obrany jazykový servis.
Podle Gosse je nedostatek Američanů mluvících cizími jazyky pro CIA "velmi, velmi velký problém". Agentura se stále vzpamatovává ze selhání při útocích z 11. září 2001 a válečného útoku na Irák.
"Potřeba je očividná," postěžoval si Goss během VIP recepce na jazykovou vybavenost svých agentů.
Útoky na New York a Washington, které odstartovaly tažení proti terorismu, totiž odhalily strnulost americké tajné služby při překládání nebo analyzování cizojazyčných materiálů, hlavně ze středního Východu a jihu Asie. Právě v z této oblasti doléhá na USA největší hrozba islámských radikálů.
S Gossem souhlasí i šéf amerických tajných služeb John Negroponte. Nabádá, že americká společnost se potřebuje vrátit k dobám, kdy se zajímala o cizí jazyky a kultury. "Naše existence závisí na naší schopnosti rozumět a vycházet se zbytkem světa," prohlásil Negroponte minulý týden.
Tajné služby USA nutně potřebují lidi, kteří budou plynně hovořit například arabsky, čínsky, jazyky urdu, farsí a paštu.
Rush Holt, člen komise pro tajné služby sněmovny reprezentantů, doplnil, že jen devět procent občanů USA mluví více než jedním jazykem i přesto, že v zemi žijí generace imigrantů.
"Když je Usáma bin Ládin stále veřejný nepřítel číslo jedna, musíme se ho snažit najít mezi paštunsky mluvícími lidmi, kteří ovšem poznají chabě připraveného tlumočníka," řekl Holt.