Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Fahrzeugkontrolle = Kontrola auta. Němci mají český policejní slovníček

  11:25aktualizováno  11:25
Německá policie si v nákladu 1 200 kusů vydala a používá malý česko-německý policejní slovníček. Dostávají ho policisté, kteří slouží u hranic, aby se domluvili s českými řidiči při kontrolách. Slovník představil při své návštěvě v Praze policejní prezident pro oblast Horní Franky v Bavorsku Reinhard Kunkel.

Slovníček českých a německých policejních výrazů, který slouží bavorské policii k snadnější domluvě s českými řidiči. | foto: Jakub Pokorný, iDNES.cz

Slovníček pojmenovaný „Sprachführer“ s vlajkami na přebalu, tedy v překladu konverzační příručka, obsahuje několik stran základních zdvořilostních frází a pak odborné policejní výrazy. Kromě frází typu „Prosím vypněte motor“ tak budou bavorští policisté vědět, jak se řekne česky zbraň Schlagring (boxer), nebo Pfefferspray (pepřový sprej). Ne úplně se podařil pouze překlad vystřelovacího nože, takže se připravte, že se může německá hlídka zeptat na „vyskakovací nůž“.

Nechybí ani pomocný fonetický přepis, jak má Němec český výraz správně vyslovit: Třeba „Sprechen Sie Tschechisch? Mluvíte česky? (Mluwiite tscheski?)“

Slovníček českých a německých policejních výrazů, který slouží bavorské policii...

„Čeští policisté pořád ještě umějí německy lépe, než němečtí policisté česky,“ řekl s úsměvem Kunkel, který přijel na společnou tiskovou konferenci s českým ministrem vnitra Milanem Chovancem na téma drogy. Kunkel hovořil na tiskové konferenci sice s překladatelkou, ale už zvládl český pozdrav a přivítání. Mluvil třeba o tom, že Němci a Češi na Karlovarsku vytvořili společný tým „Krystal“.

Němečtí policisté se s Čechy kromě dopravních přestupků nejčastěji potkávají při kontrolách, při nichž hledají drogy, protože německé příhraničí se stalo významným odbytištěm českého pervitinu. Dříve vyvolaly rozruch kontroly, při nichž policisté i po vstupu Česka do Schengenského prostoru zastavovali řidiče na hranici a chtěli po nich podstoupit test na moč, zda nejedou pod vlivem drog. Dokonce si tenkrát pro účely takové kontroly pořídili obytné auto

„Dnes už máme jiné testy, stačí stěr slin z pusy,“ řekl Kunkel. Češi se rovněž divili, že je stavěli němečtí policisté v civilu, ale ti takovou taktiku využívají. Nedorozumění pak předešel vícejazyčný informační leták na téma, jak má vypadat silniční kontrola, který si také nechala německá policie vyrobit a rozdávala ho kontrolovaným.



Po stopách vrahů s Jiřím Pánkem


Hlavní zprávy

Další z rubriky

(Ilustrační snímek)
Policie viní cizince, že zbil a obral spolubydlícího na ubytovně v Solnici

Kriminalisté obvinili zahraničního pracovníka z loupeže na ubytovně v Solnici na Rychnovsku. Podle policie zbil svého spolubydlícího pěstí do obličeje, když mu...  celý článek

Řemeslníci opravují v Dolních Kounicích střechu renesančního zámku.
S dělníky se v Bruntále utrhla plošina, zřítili se z výšky na beton

Tři muži se ve čtvrtek zranili v Bruntále při pádu vysokozdvižné plošiny, na níž pracovali. Plošina se uvolnila a zřítila se z výšky okolo šesti až osmi metrů...  celý článek

(Ilustrační snímek)
Senior čelí obžalobě ze zneužívání chlapců. Nejsem sexuální predátor, říká

Okresní soud v Klatovech začal ve čtvrtek řešit případ sedmašedesátiletého seniora, který je podezřelý z osahávání a provádění různých sexuálních praktik se...  celý článek

Ovesné košíčky plněné jogurtem
Ovesné košíčky plněné jogurtem

Zdravá rychlovka pro celou rodinu.

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.