Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Němci se hádají s Poláky o koláč. A také o to, komu patří Slezsko

  14:35aktualizováno  14:35
Slezsko se po druhé světové válce stalo po staletích, kdy patřilo k Česku a Německu, součástí Polska. Hádka o "slezský koláč", která se dostala už k evropskému soudu, může přerůst v hádku o to, kde dnes vlastně Slezsko leží. Česká republika se svojí částí Slezska zatím stojí mimo spor.

Streuselkuchen neboli Slezský koláč s drobenkou. | foto: Oliver s. CC-BY-NDCreative Commons

Polské ministerstvo zemědělství dává na odiv, kolik se mu v prvním desetiletí po vstupu Polska do Evropské unie podařilo prosadit ochranných unijních známek na své tradiční regionální produkty.

Jedním z dnes už více než třicítky takových produktů je "Slezský koláč", který byl v Bruselu zaregistrován jako "varianta typického staropolského koláče", jenž může být vyráběn výlučně ve Slezsku, kde jeho tradice vychází nejméně z osmnáctého století.

Podle serveru DW tak například pekař Michael Tschirch ze Zhořelce (Görlitz) na východní hranici Německa svůj koláč pod značkou "Schlesicher Strauselkuchen" nesmí prodávat, neboť se jedná o německou verzi názvu chráněného polského produktu.

Slezsko leží i dnes v Německu

"Slezský koláč" požívá totiž od roku 2011 ochranu Evropské unie, a tak němečtí pekaři a cukráři nesmí tento produkt pod tímto názvem (byť v německé verzi) prodávat.

Spor, který Svaz německých pekařů dohnal až k evropskému soudu v Lucemburku, má přitom rozměr jak historický, tak politický a může se lehce změnit v politickou třaskavinu.

Podle německých pekařů, jejichž stanovisko cituje týdeník Der Spiegel, totiž měli Poláci na své žádosti "špatně vyznačené hranice". Myslí se tím "hranice Slezska" jehož část podle stanoviska německých pekařů leží i v dnešním Německu, což ovšem Poláci nepřiznali.

Koláč součástí kultury vyhnaných Němců

Druhým, ještě nepříjemnějším momentem sporu je, že "slezský koláč" je podobně jako v česko-sudetoněmeckém případě karlovarské oplatky nebo becherovka, součástí kulturního dědictví a tradic ze Slezska vyhnaných Němců. Ti tvořili v roce 1900 jak v německé, tak v menší rakouské části Slezska výraznou většinu, počet Poláků se pohyboval kolem 25 procent, zastoupení Čechů bylo asi 5 %. Po roce 1945 připadlo téměř celé německé Slezsko Polákům, několik milionů původních německých obyvatel bylo vyhnáno.

Tento argument však němečtí pekaři nechtějí používat, jelikož se obávají negativních polských reakcí. Lucemburský soud však žádost odmítl, a tak němečtí pekaři musí definitivně přejít od označení "Schlesicher Strauselkuchen" na nějaké jiné. Byť chutí a recepturou bude samozřejmě s originálním polským a evropskou unií chráněným koláčem naprosto identický. Pod názvem "slezský koláč s drobenkou" se jeho varianta peče i v české části Slezska.

Autor:






Hlavní zprávy

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.