Všechny lodě musí z přístaviště pryč

Všechny lodě musí z přístaviště pryč | foto: Iveta Polochová, iDNES.cz

Lodě z vody! Louisianě hrozí tropická bouře a úklid ropy musí stranou

  • 4
Louisiana (Od zvláštní zpravodajky iDNES.cz) - Lodě pátrají po ropě, nad mořem přelétávají helikoptéry, na zatarasených plážích se činí uklízeči mazlavé suroviny. Takový obrázek poskytuje už měsíce ostrov Grand Isle v Louisianě, který by se jinak hemžil rekreačními rybáři. Jenže dubnová ropná havárie v Mexickém zálivu dovolenkovou idylu překazila. Ve středu ještě ke všemu ostrov částečně vylidnila hrozící bouře.

"Jedeme zpátky do New Orleans. Odvážejí všechny lodě. Do poledne musí být z vody pryč," vysvětloval během nakládání věcí do auta mladý Američan, který na ostrov přijel monitorovat, jak ropná katastrofa postihla místní želvy. Ve středu práci přerušil a odjel, stejně jako většina ostatních.

Národní hurikánové centrum totiž zaregistrovalo u Floridy tropickou níži a varovalo: hrozí, že zesílí na tropickou bouři. Míří přímo na Louisianu, hlásili v televizi meteorologové. Pokud by se tak opravdu stalo, provázely by ji kromě lijáků i větry o rychlosti až 117 kilometrů v hodině.

A to by mohlo na moři i v místním přístavišti nadělat pořádnou paseku. Lodě dostaly příkaz odjet z ostrova během poledne do bezpečí. Guvernér státu Bobby Jindal vyhlásil stav ohrožení a BP opět přerušila práce na definitivním ucpání poničeného vrtu.

Loď Retriever opouští jako jedna z posledních přístaviště na Grand Isle kvůli blížící se bouři

Loď Retriever opouští jako jedna z posledních přístaviště na Grand Isle kvůli blížící se bouři

Všechny lodě musí před bouří pryč

Všechny lodě musí před bouří pryč

Po hlavní silnici, která se line napříč celým ostrovem, tak od rána ujížděla auta s přívěsy a loděmi. Větší plavidla musela z místního přístaviště do bezpečí po vodě. "Část ostrova bude pod vodou, tady bude tak třicet centimetrů vysoko," ukazoval kapitán lodi Retriever David Mahr, jak se hladina moře může při tropické bouři zvednout.

Jinak ale, stejně jako ostatní usedlíci, kteří už zažili nespočet hurikánů, zachovával klid. A těšil se večer na pivo. "Je to normální, bouři tady máme tak jednou za několik týdnů," usmál se. Všechny spíše trápilo, co udělá počasí s uniklou ropou, kterou se ještě nepodařilo odstranit. "Vynese ji na pobřeží a do mokřad, tak jako se to stalo posledně," obával se rybář Mixon Blackwell.

Turisté se pomalu vrací

Grand Isle je stále paralyzované ropnou havárií, i když se situace každým dnem zlepšuje. Pár dní poté, co se podařilo únik z poškozeného vrtu zastavit, úřady otevřely část místních pláží, čehož využili náruživí rybáři a vybaveni udicemi se okamžitě vyrazili poměřit s rybami. A vrací se už i první turisté.

Mark Andollina

Mark Andollina

"Je to lepší, lidé se vrací. Telefony zase zvoní. Ale za chvíli přijde září, děti půjdou do školy a návštěvnost opět klesne," popsal místní hoteliér Mark Andollina, který vlastní starší hotel přímo u pláže. Tíhu ropné havárie pocítil výrazně.

"Všichni stornovali rezervace, měli jsme 99 procent zrušených objednávek," přiblížil s tím, že vůbec netuší, co čekat od příštího roku. Mnoho Američanů má totiž strach, zda nejsou ryby a mořské plody v Mexickém zálivu kontaminované. (Mořské plody budu jíst bez obav, říká vědec po obřím úniku ropy)

Spousta místních přitom z turismu, hlavně rekreačních rybářů, žije. "Lidé tady v létě vysedávali na plážích, opalovali se, plavali, pojídali kraby, grilovali. Teď je tady nuda, žádné večírky, jen uklízeči ropy," postěžoval si Andollina.

Už aby ti sběrači ropy zmizeli, mračí se místní

A pracovníci najatí na odklízení mazlavé suroviny z pláží zrovna vřelé pocity v mnoha místních nevyvolávají, najdou se i tací, kteří se jich bojí. "Nemůžu se dočkat, až zmizí. Je s nima spousta problémů, měli jsme tady už i vraždu. Už se ani nechodím večer bavit, nechci se do něčeho zaplést," zlobí se devatenáctiletý pracovník místní benzinky Hudson Danoas.

Pláž na Grand Isle

Pláž na Grand Isle

Někteří pracovníci najatí na sbírání suroviny si pocity místních uvědomují. "Nedělají to přímo z očí do očí, ale to nepřátelství můžete cítit. Jsou naštvaní na BP a vylévají si to na nás. Ale zároveň nás někteří respektují," říkají dva mladíci s visačkami firmy BP na oblečení. Svá jména, tak jako mnoho dalších lidí najatých ropnou společností, prozradit nechtějí. Večery prý tráví v klidu v přívěsu a snaží se po náročném dni nasbírat co nejvíce energie.

A i když se ropa na plážích a na hladině moře objevuje stále řidčeji, noční můra místních nekončí. Většina pláží je stále nepřístupná a patří především těžařskému koncernu. Zhruba v polovině ostrova se tyčí na pláži jakési stanoviště pro sbírání ropy a i v noci je odtamtud slyšet ruch a pojíždění vozidel po písku.

Podomácku vyrobené poutače kritizující BP využívají postaviček z populárního animovaného seriálu Spongebob SquarepantsGrand Isle

Místní také nevěří tvrzení BP, že se ropu daří z moře likvidovat. Jen klesla díky ropným rozpouštědlům na dno. "Snaží se to zakrýt, ne vyčistit," míní Mark Andollina. "BP lže, protože tvrdí, že to tady vyčistila, ale jen to sedí dole ve vodě. Rozpouštědla teď rozprašují v noci," dodává místní rybář Denis Pregean.

A postoj obyvatel Grand Isle ke společnosti BP je jasný už při příjezdu do centra ostrova. Jeden z pozemků zdobí namalované obrazy, které si berou na paškál zmíněné těžaře. "Vjíždíte na ulici Ropná skvrna," hlásá jeden z nich, další se ptá: "Kde jsou moji zákazníci? Díky BP."

Grand Isle (Louisiana, USA)

Eurovolby 2024

Volby do Evropského parlamentu se v Česku uskuteční v pátek 7. a v sobotu 8. června 2024. Čeští voliči budou vybírat 21 poslanců Evropského parlamentu. Voliči v celé Evropské unii budou rozhodovat o obsazení celkem 720 křesel.

Video