Redaktor MF DNES si včera roli anglicky mluvícího turisty vyzkoušel na vlastní kůži.
Před úzkým vchodem do Prašné brány postává chvíli po jedenácté hodině hlouček turistů. Mladík v červeno-žluté kazajce s pancířem a halapartnou stojí znuděně poblíž a cizinců si nevšímá. Jeho oděv má evokovat gotickou vizáž, ale dvořany císaře Karla IV. by asi dost překvapil: na nohou má sandály městského střihu začátku 21. století a v nich ponožky.
Inspirace papežovou švýcarskou gardou či londýnskými Beefeatry, kterou se společnost ABL netajila, by členy obou spolků nejspíš dost urazila.
Co říká ABLFirma ABL omlouvá problematickou úroveň kostýmů tím, že navržená historická podoba se týká pouze jejich horní části. "Obuv je součástí bezpečnosti práce, zatím se nám nepodařilo najít nějakou jednotnou podobu, která by byla v souladu s bezpečnostními předpisy," řekla zástupkyně společnosti Zuzana Fryaufová. Firma do kostýmů zatím investovala 750 tisíc korun. Všichni zaměstnanci podle Fryaufové prováděli vstupní testy z angličtiny při převzetí památek ABL a úspěšně prošli. "Pokud někdo z nich nebyl schopen anglicky odpovídat, bylo to jeho individuální selhání," prohlásila Fryaufová. Společnost plánuje intenzivní jazykové školení zaměstnanců. "Při tom stavu, v jakém jsme správu památek přebírali, nejde dosáhnout zlepšení ze dne na den," dodala. |
Na anglický dotaz, zda je ve věži k vidění něco jiného než v té staroměstské na opačné straně mostu, reaguje mladík nejistě.
"No, just city... tam já jsem nebyl, nevím," přechází od chabé angličtiny bezradně k češtině. Když má doporučit místo, odkud je Praha krásně vidět, vyloví z paměti Hrad. "Castle is best," dodává s úlevou.
Mezi památky Pražské informační služby, jimž chce ABL prostřednictvím lidí v kostýmech zvýšit návštěvnost, přitom Pražský hrad nepatří. Zlepšování úrovně angličtiny v opancířovaném hávu rovněž příliš nefunguje.
Lépe je na tom se slovní zásobou další mladý muž před vstupem do věže chrámu svatého Mikuláše. Jeho kostým, který má evokovat dobu barokní, se od gotického na první pohled příliš neliší, čouhají z něj však černé kalhoty současného střihu.
Turistu zkoumajícího ceduli před vstupem k návštěvě věže nijak nepřemlouvá. "Je tu lepší výhled než z věží na mostě a dobře tu uslyšíte zvonění věžních zvonů," odpovídá plynulou angličtinou na otázku, zda stojí za to na věž vylézt.
Lákat lidi k návštěvě turistických atrakcí mají i kostýmy v duchu první republiky, které nosí několik mužů a žen na Petříně. Jenže dva z nich sedí v pokladnách a třetí trhá lístky, a ač je úroveň jejich angličtiny obstojná, nemají mnoho příležitostí někoho k výstupu na rozhlednu přesvědčit.
Včerejší průzkum proběhl měsíc po testu, jímž MF DNES stejným způsobem zjišťovala úroveň zaměstnanců památek před nástupem firmy ABL, jež dala za roční pronájem sedmi míst 50 milionů korun.