Libyjský vůdce se za řečnickým pultíkem na Valném shromáždění OSN objevil za čtyřicet let svého působení ve funkci poprvé a na srdci toho měl opravdu hodně. K nejvyšším světovým představitelům promlouval téměř sto minut. - čtěte o projevu libyjského vůdce v New Yorku
Ne každý vydržel až do konce, někteří nenápadně mizeli ze sálu (včetně amerického prezidenta Baracka Obamy nebo francouzské hlavy státu Nicolase Sarkozyho), jiní tuto možnost využít nemohli. Kupříkladu Kaddáfího tlumočník.
Libyjský lingvista, jehož si autoritářský vůdce osobně vybral a upřednostnil před skupinou pětadvaceti profesionálních arabsky mluvících specialistů OSN, vydržel překládat plamenný projev svého plukovníka asi hodinu. Pak zkolaboval.
Za deset minut Kaddáfího dovolená
Zbývajících dvacet minut proslovu Muammara Kaddáfího, jenž se obával, že lidé z OSN nedokáží zachytit jemné nuance libyjské arabštiny, tak odtlumočila vedoucí arabské sekce Rasha Ajalyaqeenová. Na druhý den si ale musela vzít volno.
"Za deset minut (tlumočení) Kaddáfího si zasloužíte pořádnou dovolenou," shodují se profesionálové.
"Jeho projevy nejsou příliš srozumitelné," citovaly deník The New York Post jednoho z tlumočníků. "Nejde o to, že to co říká, občas postrádá logiku, ale samotný způsob, jak mluví, je zkrátka bizarní."
Libijský vůdce navíc někdy mumlá a jindy si mluví sám pro sebe. Na druhou stranu se prý ale často opakuje, což tlumočníci vítají. "Když to nechytnete hned napoprvé, pořád si to můžete poslechnout ještě podruhé, někdy potřetí."