Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Hranice padnou, problémy v Schengenu ale přetrvají

  13:03aktualizováno  13:03
Přesně za týden padnou hranice se sousedními státy, vstoupíme do schengenského prostoru. Plní se tak sen několika generací Čechů - ne všichni jsou však nyní nadšeni.

Pohraničník na přechodu mezi Českem a Německem. | foto: Jiří BervidaMF DNES

Ačkoliv vstup do Schengenu je mezi politiky jedním z hlavních témat, obyvatele příhraničí datum 21. prosince, kdy zmizí kontroly na hranicích, nechává většinou chladnými.

"Nezmění se vůbec nic. Už teď projíždím hranice většinou bez zastavení," říká Harald Kopp, který cestu mezi bavorským příhraničním městem Furth im Wald a Domažlicemi absolvuje několikrát týdně.

"Jezdím sem třeba nakupovat zboží, které je tu levnější, mám tu přátele, se kterými chodím na pivo. Už ani nevnímám, že jsem v jiné zemi," dodává.

Přestože s oběma sousedními státy - Rakouskem a Německem - nás spojuje mnoho let společné historie, včetně železné opony, vnímání současného území bez hranic je rozdílné.

Strašák jménem Temelín
Přijíždíme k česko-rakouskému hraničnímu přechodu Dolní Dvořiště Wullowitz. Českému policistovi v hraniční budce ukazujeme občanské průkazy. Pozorně si je prohlíží, beze slova nám je vrací a rukou dává pokyn k odjezdu.

Celá situace se opakuje jen o několik desítek metrů dál. Jen naše průkazy zkoumá rakouský policista. Zdá se, že dvojí kontroly tady zůstanou skutečně až do posledního dne.

Na okraji příhraniční obce Wullowitz nás vítá cedule s nápisem Willkommen. Přestože nejvíce aut, která hranicí projedou, má českou poznávací značku, slovo Vítejte ve sloupci překladů do cizích jazyků hledáme marně. Pocit, že snad ani nejsme tak příliš vítáni, pak přetrvá.

"Máme strach z kriminality z Východu," reaguje na otázku, co si myslí o zrušení kontrol na hranicích, jeden z obyvatel příhraničního městečka Freistadt.

"V televizi sice říkali, že polské hranice budou přísněji střeženy, ale moc tomu nevěřím. Mělo by to zůstat jako doposud," říká. Sám přiznává, že do Česka nejezdí. "Byl jsem se tam podívat ještě v devadesátých letech, nevím, proč bych tam jezdil. Zlobí mě taky Temelín," dodává.

Temelín je nebezpečný

Temelín je nebezpečný - hlásá v češtině nápis na okraji města Rainbach. Zdá se, že oponu železnou nahradila opona jaderná. Alespoň v myslích mnoha Rakušanů.

"Protestovali jsme vždy, jen jste se o tom za komunismu nedozvěděli. Chcete ji mít? Ano. Ale zajistěte, aby neohrožovala nás," objasňuje emotivně asi dvacetiletý mladík Robert.

"Temelín je tu problém číslo jedna," potvrzuje později majitelka cukrárny v Dolním Dvořišti. "Jaderná elektrárna jim vadí, ale že nám sem do lesů vyvážejí odpadky, to jim přijde v pořádku," dodává.

Nápisy na cukrárně

Také ona má na své cukrárně dvojjazyčný nápis. "Přijíždějí sem na mši, za zubařem, k holiči a také do restaurace. Víte, oni jsou takoví zvláštní. Většina si myslí, že jsou něco víc. V Rakousku mám pár přátel a známých, ale ti jsou trochu jiní," připojuje se k hovoru jedna z návštěvnic cukrárny.

Vyprávím jim o obavách, které mají jejich rakouští sousedé z kriminality v Česku. "Pořád se mluví jen o jedné straně, ale my máme taky strach, protože u nich žije velké množství tureckých přistěhovalců a ne vždy se jim tam daří," vysvětluje.

Před nově zrekonstruovanou restauraci v Dolním Dvořišti přijíždí auto s rakouskou poznávací značkou. Vystupují z něj čtyři lidé. "Jezdíme sem na oběd, vaří tu velice dobře," vysvětluje řidič.

Otázka, zda se budou cítit ohroženi, až 21. prosince zmizí z hranic kontroly, je rozesměje. "Vím, říká se to u nás. Ale je to nesmysl. Pokud někdo ty hranice chtěl přejít už teď, přešel. Ano, Temelín je trochu problém, ale za to přece normální lidé nemohou. To si musí vyřídit politici," shodují se.

Mnohem optimističtěji přijímají otevřené hranice obyvatelé českobavorského pohraničí.

Naplnila se tu slova, která na začátku devadesátých let pronesl dnes už zesnulý starosta bavorského města Furth im Wald Reinhold Macho: "Teď nám to ještě připadá jako nemožné, ale přijde doba, kdy lidé z obou stran hranice nebudou říkat jedu do Německa nebo do Čech, ale dojedu k pekaři Novákovi do Domažlic nebo zajdu si ve Furthu s Hansem na pivo."

Na "železnou oponu" vzpomínají s trpkostí i obyvatelé Bavorska. "Byla to zlá doba. Připadalo mi, že nejvýchodnější část Bavorska je úplně na konci světa. Teď je to jiné, i naše obce ožily," říká Margot Freiová, která žije ve vesničce nedaleko hraničního přechodu Bärnau.

Také průjezd přes západní hranici vypadá zcela jinak než na rakouském pohraničí. Pokud tady na hranicích zastavíme, tak jen jednou. Čeští a bavorští policisté tu slouží na společných stanovištích. Původní česká strana hraničního přechodu Folmava už zeje prázdnotou.

Po "budkách" pro pohraničníky zbyly pouze betonové sokly. Před stanovištěm policistů na německé straně pouze přibrzďujeme, abychom na pohyb ruky jednoho z nich plynule pokračovali do Bavorska.

Jen několik desítek metrů za hranicemi nás velké cedule v češtině upozorňují, že tu probíhá výprodej železného zboží.

Na nákupy do Bavor
Před prodejnou Lidl na začátku městečka Furth im Wald stojí jen pár aut, většina jich má českou poznávací značku.

"Jezdíme sem pro potraviny, leccos je tu levnější než u nás," říká Eva Hornofová z Domažlicka. Lidé v příhraničí jezdí nakupovat tam, kde je to pro ně cenově výhodnější. Bez ohledu na hranice.

Na cestě zpět se stavíme v Babyloně. Je poledne a parkoviště před vyhlášenou pizzerií je plné aut s německou poznávací značkou. V restauraci zní pouze němčina. Číšník nám automaticky přináší jídelní lístek v němčině a německy se nás také ptá, co budeme pít.

Babylon u Folmavy

Když promluvíme česky, okamžitě zareaguje a přináší správný jídelní lístek. Ani poté, co se ukázalo, že nebudeme platit eury, nemáme pocit méněcenných hostů.

Na domažlickém náměstí se mísí čeština s němčinou. Občas zazní také vietnamština. Právě vietnamským obchodníkům tu patří většina obchůdků.

Typické pohraničí

"Němci sem jezdí denně. Využívají tady především služby, tedy kadeřníka, kosmetiku, navštěvují tu odborné lékaře, nakupují léky," popisuje Markéta Neužilová, jedna z mála českých prodavaček. A co jí na Němcích vadí? "Nejsou arogantní, jak se o nich někdy říká, ale jsou třeba hlučnější. To může připadat někomu nepříjemné," přemýšlí nad otázkou žena.

Odpoledne přijíždíme po dálnici do Rozvadova, největšího a nejmodernějšího hraničního přechodu u nás. Míjíme dlouhou řadu kamionů, které čekají na proclení svého zboží. I tyto fronty budou už za pár dní minulostí. Ani tady nás průjezd státní hranicí nezdrží. Hned za hraniční budkou se otáčíme a míříme zpět. Tentokrát projíždíme bez povšimnutí.

Zastavujeme u směnárny. Dávám se do hovoru s ženou v autě s německou poznávací značkou. "Jedeme s manželem do Plzně na večeři," prozrazuje plán. Ani ona si nemyslí, že zrušení kontrol na hranicích může Němce ohrozit.

"Zpočátku, když padla železná opona, jsme si říkali, jestli tu třeba nebude víc krádeží, ale ukázalo se, že jsou to zbytečné obavy. Poznali jsme spoustu slušných Čechů, máme mezi nimi přátele," dodává.

. Schengen v kostce


V noci z 20. na 21. prosince skončí všechny kontroly na hranicích mezi Českem a jeho sousedy. Česko vstupuje do tzv. schengenského bezhraničního prostoru, který zahrne dohromady čtyřiadvacet evropských zemí.

Doposud šlo bez kontrol cestovat mezi "starými" členy Evropské unie (s výjimkou Velké Británie a Irska), Norskem a Islandem. Nyní se k Schengenu připojí Malta a osm postkomunistických států ze středovýchodní části kontinentu. Kypr, Rumunsko a Bulharsko předpokládají své zapojení do Evropy bez hranic během let 2009-11. Se svým členstvím počítá v budoucnu také Švýcarsko a Lichtenštejnsko.

Se zrušením vnitřních hranic přichází zpřísnění kontrol na hranicích vnějších, což nelibě nesou státy, jako je Ukrajina. Na druhou stranu i Ukrajincům se cestování po Evropě zjednoduší - budou jim totiž vydávána víza platící na území celého Schengenu, a ne pouze v jednotlivých státech.

V mimořádných případech (teroristický útok, pořádání velké sportovní akce) lze na přechodnou dobu hraniční kontroly zavést.

21. prosince padnou sice kontroly na pozemních hranicích, ale na letištích budou kontroly pasů či občanských průkazů trvat až do konce března 2008.

Vstup do Schengenu neznamená, že by se Čechům kompletně otevřel pracovní trh v Evropské unii. Volnost pohybu se týká pouze cestování. Svoje pracovní místa si před zaměstnanci z Východu stále chrání Belgie, Dánsko, Francie, Německo a Rakousko.

Dohoda o volném pohybu byla prvními pěti státy podepsána 14. června 1985 v lucemburském městě Schengen. Uplatňovat se však začala až 26. března 1995.







Hlavní zprávy

Další z rubriky

Rohingové protestují před barmskou ambasádou v malajsijském Kuala Lumpuru (8....
Barmští vojáci pozabíjeli stovky Rohingů, tvrdí Amnesty International

Nejméně několik stovek mužů, žen a dětí z menšinového muslimského etnika Rohingů zabili barmští vojáci ve snaze vypudit ze země všechny jeho příslušníky. Podle...  celý článek

Na 3,3 milionu dětí v Jemenu trpí podvýživou.
Saúdská armáda blokuje jemenské přístavy. Zemí se šíří cholera a hlad

Situace ve válkou sužovaném Jemenu v posledních měsících eskaluje. V zemi chybí jídlo i základní léky. Velkou měrou k tomu přispívá blokáda Saúdské Arábie,...  celý článek

Ilustrační snímek
Prolomit mlčení. Miliony příběhů o sexuálním násilí zaplavily internet

Během několika dní se na sociálních sítích zapojily miliony žen, ale i mužů do kampaně, jež odhaluje děsivý rozsah sexuálního násilí a obtěžování ve...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.