ČTĚTE TAKÉ:
Sněmovna přebila Klause, zákon pro gaye prošel
Živí se jako překladatelka a tlumočnice na volné noze, specializuje se na angličtinu. V květnu 2004 jí jeden z klientů zrušil již dohodnutou zakázku, tlumočení konference.
"Poslali mi e-mail, že jsou nuceni tlumočení zrušit. Hned jsem odepsala, že potřebuji vědět proč, abych mohla svým kolegům vysvětlit a ospravedlnit, co se stalo," vypráví Kodíčková.
Otevřená odpověď ji zaskočila. "Reprezentanti naší organizace se dozvěděli o vaší veřejné angažovanosti v gay a lesbických aktivitách a byli zásadně proti tomu, abychom prostředky získané z darů našich sympatizantů použili touto formou," stálo v e-mailu, který má tlumočnice dodnes schovaný.
Stala se jasnou obětí diskriminace kvůli své homosexualitě. Kodíčková je totiž přední tváří organizace Gay a lesbická liga, která už léta usiluje o zavedení registrovaného partnerství.
"Určitě tady existuje skrytá diskriminace, proto také spousta lidí homosexualitu tají, aby neměli potíže v práci a nepřišli o místo. Tereza měla smůlu, že je známá," míní gay Slavomír Goga.
Ačkoliv je případ starý už dva roky, Kodíčková ani dnes nechce zveřejnit jméno firmy, která jí odmítla dát práci. Pouze tvrdí, že jde o "významnou organizaci".
Nechtělo se jí ani do soudního sporu, ačkoliv díky písemnému důkazu by měla slušnou šanci na úspěch. Právní pomoc jí tehdy dokonce nabízela organizace specializující se na diskriminaci Romů.
"Já jsem došla k závěru, že od té organizace opravdu žádné peníze nechci. Soudní spor bych tedy podstoupila jenom kvůli naší komunitě. A vzhledem k tomu, že jsem její mluvčí, mám pocit, že pro komunitu už dělám dost," vysvětluje, proč nechtěla jako první prolomit další tabu ve společnosti.
Kodíčková dodnes nechápe, jak mohla firma tak upřímně uvést v dopise důvod, proč si nepřeje, aby z angličtiny do češtiny tlumočila lesbička.
"Povědomí o tom, co se smí a co nesmí, je u nás tak strašně malé. To je docela vtipné, že tu firmu vůbec ani nenapadlo, že by to mohl být důvod, abych je popotahovala," říká Kodíčková.
Od té doby se už s diskriminací nesetkala. Hlavně proto, že už ji ani neoslovují zákazníci, kteří by se snad "štítili" slov přeložených lesbičkou.