Tajfun Durian udeřil na Filipínách počátkem prosince. Podle nejčernějších odhadů zabil až dvanáct stovek lidí a desetitisíce dalších připravil o střechu nad hlavou.
Sherwin ztratil otce, bratra a dalších sedmnáct příbuzných. Je sám a neví, co si počít. Těšil se na Štědrý den, který místní křesťané slaví tradičním pečeným prasetem a rýžovými koláčky. Přírodní katastrofa ho ale připravila o všechno.
"Rodina mi hrozně moc chybí," říká chlapec a ukazuje na místa, kde si dřív hrával s bratry a dalšími dětmi. "Mám teď jediné přání: aby mi otec a bratr dali nějak najevo svou přítomnost. Chci nějaké znamení."
Tuny sopečného materiálu
Tajfuny nejsou na Filipínách ničím neobvyklým, přicházejí několikrát do roka. Durian však udeřil velmi silně.
Nejhůř dopadl právě Pandang, vesnice ležící na úpatí sopky Mayon, asi 320 kilometrů jihovýchodně od metropole Manily. Povodňová vlna poslala na dříve prosperující zemědělskou obec tuny bahna a balvanů z vulkánu a v podstatě ji srovnala se zemí.
Každá místní rodina přišla v průměru o čtyři až pět členů. A to všechno necelý měsíc před Vánocemi, které Filipínci slaví podobně jako Evropané: celé rodiny se scházejí u štědrovečerního stolu a vyměňují si dárky.
Žádné Vánoce
"Vánoce už pro nás nikdy nebudou stejné," říká Silangan Santander, zatímco krmí svou dvouletou dceru. Bydlí teď v přeplněné škole, která se po katastrofě proměnila v útulek pro stovky lidí. "Nezbylo nám nic, ztratili jsme domovy, hospodářství, rodiny. Nevíme, jak dlouho nás bude vláda živit."
Vánoce nebudou slavit ani ti, jejichž domovy a rodiny zůstaly nedotčeny. "Opravdu nemohu slavit," říká Florian Locsin, majitel malého hotelu. "Cítil bych se provinile, když lidé kolem tak trpí."
V nedalekém Legazpi City, správním středisku regionu Bicol, do něhož spadal i Pandang, rovněž nic nepřipomíná nadcházející svátky. Na ulicích letos není slyšet jediná koleda, v oknech a výlohách chybí výzdoba. Rozhlas se pečlivě vyhýbá vánočním melodiím.
"Ti, kdo chtějí slavit, většinou odjeli k příbuzným do Manily," vysvětluje Joan Villanuevová, členka místní komise pro řešení katastrof.
Zatímco v ostatních částech země budou Filipínci na Štědrý večer pojídat zmíněné pečené prase, lidé z Pandangu se nasytí sardinkami z konzervy a instančními nudlemi.
A pak se přeživší členové rodin shromáždí na místech, kde stávaly jejich domy, a budou vzpomínat. Udělá to i Sherwin. Bude čekat, jestli dostane od zesnulých příbuzných vytoužené znamení.