Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Evropě teď vládnou dva Portugalci. A nemají se rádi

  9:45aktualizováno  9:45
Portugalští mořeplavci před staletími ovládali světová moře, nyní se musí tato země spokojit pouze s kormidlem Evropské unie. V čele EU se na půl roku ocitli hned dva zástupci země na nejzápadnějším cípu Evropy: portugalský premiér José Socrates a předseda Evropské komise José Barroso.

José Manuel Barroso a José Socrates | foto: Reuters

Doma političtí rivalové, v pondělí spolu stáli bok po boku a slibovali, jak energicky pohnou těžkopádným evropským kolosem. Oba dva jsou spíše menšího vzrůstu, ale zanícenost v hlase je podobná.

Jeden je středopravicový politik v čele oficiálně neutrální komise. Druhý středolevicový premiér uchylující se k tvrdým ekonomickým reformám. Ač se jejich politické tábory přirozeně příliš rády nemají, vědí, že musí nyní více než kdy jindy táhnout za jeden provaz.

Přátelé to však nejsou, vlastně se osobně ani moc neznají. Socrates je pak do značné míry symbolem Barrosova neúspěchu na domácí scéně. Socialisté vyhráli před dvěma lety drtivým výsledkem volby. V tu dobu už byl Barroso předsedou komise a Portugalci mu rozhodně neodpustili, že opustil svoji zemi balancující nad ekonomickou propastí.

"Mají ho za zrádce, který odešel, místo toho, aby se staral o zemi, která ho zvolila do svého čela,“ připomíná portugalský kolega novinář Luís.

Premiér má přezdívku George Clooney
Premiérovi se říká portugalský George Clooney. Opálený obličej, tmavé oči, šedé skráně a okouzlující úsměv to do jisté míry potvrzují. Socrates má to, bez čeho se dnešní politik neobejde: image vnímavého a sympatického chlapíka od vedle, kterou tak dokonale ovládl nyní již bývalý britský premiér Tony Blair.

Však by se mu také padesátiletý socialista Socrates, stojící v čele země potácející se v těžké ekonomické krizi, rád podobal.

Když jsem s ním o víkendu spolu s dalšími bruselskými novináři diskutovala v lisabonském paláci o jeho zemi, problematickém vztahu k Rusku, o polském vzdoru a Portugalcům blízké Africe, měl na sobě džíny a žvýkal kus ryby.

Bylo zřejmé, že s Portugalskem přichází po německé půlroční epizodě změna a pro postkomunistické země možná nepříliš vítaná. "Ne, ne a ne,“ odpovídal na otázky, zda bude pokračovat v tlaku na stále sebevědomější Rusko s tvrdostí, na niž Rusové obvykle spíše slyší.

"Nebudu ten, co ještě zvýší napětí. Odmítám nahlížet na Rusko pomocí morálního hodnocení partnera,“ říká politik, který při nedávné návštěvě Moskvy mohl přespat přímo v kremelských komnatách.

Milovník maratonských běhů Socrates je prý pověstný lpěním na detailech, pevném řádu a dokonalém vzhledu. "Možná až moc si potrpí na to, jak vypadá a co má na sobě,“ říká mi Luís a pak dodává: "Nesmíte se nechat zmýlit jeho veskrze příjemným vystupováním k vám, cizincům. Když dojde na domácí témata, úsměvy se vytrácejí. Dokáže být agresivní a nepříjemný.“

Mnoho důvodů k bezstarostnému úsměvu zatím Socrates ostatně nemá. Portugalsko, které teprve na počátku sedmdesátých let setřáslo tíhu diktátorského režimu, je největším evropským smolařem. Nedokázalo na rozdíl od Irska či sousedního Španělska využít šance, jež členství v Unii přináší. Už sedm let vězí v těžké ekonomické krizi.

Má nejnižší ekonomický růst v celé Evropské unii, vysoký vnitřní dluh, porušující kontrolní kritéria pro euro. Před téměř dvěma lety Češi předběhli Portugalce, jako první starou členskou zemi, v míře bohatství.

Peníze z Unie jsme utopili v betonu
"Zatímco Irové investovali do vzdělání a inovací, my jsme to všechno nastrkali do betonu,“ glosuje prezident portugalské Ligy proti chudobě Jardim Modeira. A hlavně do fotbalových stadionů, připomíná portugalský novinář v připomínce na mistrovství Evropy ve fotbale v roce 2004.

Socrates nemohl udělat nic jiného než ukončit rozhazování a zavést tvrdé reformy. Sáhl na penze, zvýšil věk pro odchod do důchodu o pět let na pětašedesát, zmrazil výhody úředníků v přebujelé státní službě.

Zároveň však výrazně zvedl daně pro nejbohatší zaměstnance. "Švédové zaváděli reformy patnáct let, nám to trvalo dva roky,“ chlubí se.

Rychlost reforem však obyčejné Portugalce zatím příliš nepřesvědčila, ceny jsou vysoké, platy nerostou a prosperita v nedohlednu.

"Nemluvíme anglicky jako v Irsku, nemáme podnikatelský talent jako Španělé, ležíme na úplném konci Evropy, nejsme příliš vzdělaní, tato doba nám prostě nepřeje,“ shrnul pesimisticky portugalské vyhlídky pětadvacetiletý Manuel Meneses.

Autoři:






Hlavní zprávy

Další z rubriky

Americký válečný křižník Indianapolis, který 30. července 1945 potopila...
Američané objevili vrak křižníku Indianapolis, který převážel atomovku

V Tichém oceánu byl nalezen vrak amerického křižníku Indianapolis, který 30. července 1945 potopila japonská ponorka. Šlo o poslední větší válečnou loď...  celý článek

Hraniční přechod Nathu La mezi Indií a Čínou leží vysoko v Himálaji (10....
Asijské mocnosti se přou o kousek Himálaje, maličký Bhútán tají dech

Na hranicích Číny a Indie to v posledních týdnech jiskří. V odlehlých končinách Himálaje ožil letitý územní spor, v němž obě jaderné velmoci nešetří ostrými...  celý článek

Donald Trump a jeho nejbližší spolupracovníci na snímku z 28. ledna 2017....
Chaos v Bílém domě. Z Trumpova původního týmu zbyl jediný muž

Konec Steva Bannona ve funkci hlavního poradce Donalda Trumpa opět ukázal, že udržet si místo v Bílém domě není jen tak. Americký prezident se během necelých...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.