náhledy
Před domem nakažené zdravotnice v Dallasu parkují záchranáři a policie.
Autor: Reuters
Barel na nebezpečný odpad na trávníku před domem zdravotní sestry, u které testy prokázaly nákazu ebolou.
Autor: AP
Dallaský starosta Mike Rawlings (vlevo) sleduje, jak soudce Clay Jenkins oznamuje, že se v Texasu objevil druhý případ nákazy ebolou.
Autor: AP
Před domem nakažené americké zdravotnice v texaském Dallasu parkují policejní auta. Na trávníku vlevo je žlutý barel pro nebezpečný chemický odpad.
Autor: AP
Texaská presbytariánská nemocnice v Dallasu, kde zemřel první pacient nakažený ebolou a od něj se nakazila zdravotní sestra.
Autor: AP
Lidé v liberijské metropoli Monrovii protestují pro vládě, která podle nich pochybila v boji proti šíření eboly.
Autor: AP
V liberijské Monrovii se staví nové zdravotnické zařízení, kde se budou léčit pacienti nakažení ebolou (10.10.2014).
Autor: AP
Počet obětí eboly v Libérii přesáhl na začátku října čtyři tisíce. Billboard v Monrovii nabádá obyvatele k ochraně (10. října 2014)
Autor: AP
Zdravotníci v madridské nemocnici mají na sobě ochranné obleky.
Autor: Reuters
Zdravotníci v americké Alabamě se chystají na první případy eboly (8. října 2014)
Autor: AP