Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Dřív německy uměl každý vzdělaný Čech, podpořil kníže výuku jazyka

  14:47aktualizováno  14:47
Byly doby, kdy každý vzdělaný Čech uměl jak česky, tak německy. Teď přišla doba, abychom se do těch časů vrátili. Taková slova pronesl ministr zahraničí Karel Schwarzenberg při představení projektu Šprechtíme, který podporuje výuku němčiny v Česku.

Karel Schwarzenberg s německým velvyslancem Detlefem Lingemannem (vpravo) a jeho rakouským kolegou Ferdinandem Trauttmansdorffem na oficiálním představení projektu na podporu německého jazyka s názvem Šprechtíme (27. září 2011) | foto: Petr Topičpro iDNES.cz

"Čech nemůže očekávat, že se v německy mluvící zemi dostane na čelné pozice, když neumí jazyk. To jsou prostě iluze," sdělil Schwarzenberg.

Ministr zahraničí ale připomněl i své humorné zkušenosti. "Když například v české restauraci připravují jídelní lístek v němčině, tak je to vždycky sranda a ne vždy ten překlad dokáže někoho přilákat," vtipkoval ministr.

"Češi měli vždycky jisté potíže s němčinou. Máme ale zájmy jak obchodní, tak kulturní, abychom se naučili německy," uvedl Schwarzenberg.

Projekt podporuje i zpěvačka Marta Jandová, která se dokázala prosadit za hranicemi právě díky němčině. "Já bych bez jazyků ve světě neudělala ani krok a jsem moc vděčná, že jsem dostala tu příležitost," řekla patronka projektu.

Podobný projekt jako ten český už Německo se svými sousedy uspořádalo. "Je to velmi důležité a máme z toho radost. Něco podobného jsme dělali i v Itálii a Polsku a projekty měly velký ohlas. Doufáme, že tomu bude tak i tady," řekl německý velvyslanec Detlef Lingemann.

Zmínil také pracovní možnosti, které se německy mluvícím Čechům otevírají. "Dnes firmy říkají, že je problém sehnat pracovníky, kteří by mluvili anglicky i německy. Mluvit anglicky je samozřejmě dobré, ale většina německých firem považuje alespoň základní znalost němčiny za velice důležitou," uvedl Lingemann.

Vzorem pro jazykovou osvětu jsou podle rakouského ambasadora multilinguální země. "Příkladem je třeba Švýcarsko nebo Lucembursko, kde se mluví více jazyky. Toho bychom chtěli dosáhnout i tady," sdělil rakouský velvyslanec Ferdinand Trauttmansdorff.

Organizátoři uvedli, že více než 1 300 kilometrů společné hranice, propojení ekonomik a historie jsou další důvody, proč bychom se měli učit německy.

Autor:




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Policie dopadla Čecha, skrývajícího se 8 let v Thajsku
VIDEO: Thajsko deportovalo Čecha, který se tam osm let vyhýbal trestu

Policie vypátrala muže, který se přes osm let vyhýbal vězení za leasingové podvody. Dvaačtyřicetiletý muž byl v červenci dopaden v Thajsku a ve středu byl...  celý článek

Karel Srp
Senát vyslyšel stanovisko komise, Srp se do Rady ÚSTR nedostane

Dlouholetý předseda Jazzové sekce Karel Srp se podle očekávání nestal členem Rady Ústavu pro studium totalitních režimů. Senát ve středu vzal na vědomí...  celý článek

Řidičský průkaz (ilustrační foto)
O řidičák přijdou nově i neplatiči alimentů za studenty do 26 let

Exekutoři budou moci zabavovat řidičské průkazy i neplatičům výživného za jejich studující děti do 26 let věku. Poslaneckou novelu exekučního řádu ve středu...  celý článek

DUMREALIT
Nový obor podnikání - majitel nové pobočky

DUMREALIT
Praha, Jihočeský kraj, Jihomoravský kraj, Karlovarský kraj, Královéhradecký kraj, Liberecký kraj, Moravskoslezský kraj, Olomoucký kraj, Pardubický kraj, Plzeňský kraj, Středočeský kraj, Ústecký kraj, Kraj Vysočina, Zlínský kraj

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.