- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
> ... nezjistili, že by přibližně čtyřicetiletý muž zemřel s pomocí cizího zavinění.
No, to jste to vylepšili. Fakt si myslíte, že je to česky - "s pomocí zavinění"?
Probůh, této dámě nic neříká ani shoda podmětu s přísudkem (viz: Padesátiletý lyžař se na Ještědu srazil se čtyřkolkou, v nemocnici zemřel" a vy po ní ještě chcete stylistickou správnost?!?
Zajímavá formulace: "tělo nejevilo známky cizího zavinění". Ano, v policejní hantýrce se něco podobného často používá - ale spíš jako "zranění nejevilo známky cizího zavinění", "smrt nejevila známky cizího zavinění". Ale jestli tělo může jevit známky nějakého "zavinění", na to jsem ještě nenarazil. By mě zajímalo, jestli to takhle napsal ten policejní mluvčí, nebo jestli to pak vzniklo až dalším zkracováním paní/slečny BSE... Což je mimochodem také zkratka, kterou bych se asi nechtěl podepisovat, u nás, co jsme někdy slyšeli o prionech, to probouzí úplně jiné souvislosti...
Prosím nezaměňovat nositelku BSE s BSE samotnou. Tělo bez cizího zavinění bylo počato v řádném manželství.