Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Češtině ubližují už i učitelé, varují vědci. Spisovně jich mluví pomálu

Spisovně už často nemluví ani učitelé, varují jazykovědci. Přitom si podle nich děti fixují jazyk už kolem deseti let věku a později ho jen těžko mění. Kultivované mluvě uškodila divoká devadesátá léta při snaze sblížit obecný a spisovný jazyk.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

R49o69s64t11i77s80l13a19v 60K15a84l40i25n42a 6938450129636

Měl jsem strýce lékaře,vzdělaného, úspěšného, původem z Hanácka. V práci mluvil spisovně, ale když se vrátil domů tak z něj byl Hanák a mluvil jak mu zobák narostl.

0/0
5.9.2016 1:16

R80o40s22t73i98s92l25a74v 67K17a38l34i62n43a 6978860239406

Já to zkusím ještě jednou napsat co si myslím o dnešní češtině protože včera mi to dalo některá slova dohromady.

Krajská nářečí by měla být podporovaná aby i v Brně nemluvili jak mluví v televizi Pražáci.

Začínajíc komunismem, si jazykovědci začali dělat s pravopisnou češtinou co sejim zlíbilo aby prokázali svoji užitečnost.

Pamatuji si když se tito vědci rozhodli, že syrup se bude psát sirup,ačkoliv syrup je normální v jiných jazycích. Takto bych mohlpokračovat na mnoha příkladech, ale nejlepší je 5.pád, kde se jednoho dne rozhodli,že začnou skloňovat příjmení. Ne pane Kalina,ale pane Kalino. Ne pane Kovář, ale pane Kováři.Což mě vede k šílenosti největší. Uchylové na to vymysleli i výraz,přechylování. Je to normální u jmen českých žen, ale rve to člověku zrak i uši když nazývají Hillary Clinton Clintonovou atd. Ona se Clintonova NEJMENUJE.

Dnešní spisovná anglická angličtina se moc neliší od angličtiny z počátku minulého století. Americká angličtina převzala mnoho hovorových prvků, ale taky je celkem stejná. Díky našim jazykovědcům by nám Čech z roku 1918 nerozuměl.

0/−2
5.9.2016 1:07

L94u55d37v40í61k 82G26a53j49d18o29š86í62k 2775873444522

Máte svůj pohled na věc, ale bohužel je hodně mimo.

Jazykovědci to nedělají pro svou zábavu, ale na základě dosti důkladného bádání a širokých znalostí o tvorbě jazyka.

Argument, že v jiných jazycích je něco... je výsměch. To už můžeme rovnou mluvit třeba polsky, ne?

Přechylování i skloňování jmen ve vokativu tu bylo vždycky a je to naprosto v pořádku. Takto náš jazyk se jmény pracuje a ten kdo to ignoruje nebo nechápe tím pouze ukazuje vlastní úroveň a vztah k mateřštině.

0/0
5.9.2016 9:36
Foto

B74r34o75n70i71s84l13a22v 94G80a36b51r50y42š 2372289621

Pane Kalino, pokud jste si nevšiml, nepřechylují se jen příjmení, ale třeba i funkce nebo hodnosti. Takže nemáme majora Novákovou, ale majorku Novákovou.

Pokud se pozorně budete dívat na film "Jak utopit dr. Mráčka", uslyšíte tam, že Stella Zázvorková se do telefonu představuje "docent Mráčková". Přitom dnes je obvyklý tvar "docentka".

0/0
5.9.2016 10:45

R50o56s36t49i77s38l57a55v 53K17a54l80i54n59a 6458270909336

V první řadě, nedoporučuji aby češtinakopírovala cizí jazyky. Jen nechci aby se bezdůvodně měnil pravopis. Co týče přechylování, nejde mi o příjmení českých žen, ačkoliv některé to taky štve, ale o příjmení cizí, např. Clintonová.

0/−1
5.9.2016 17:39

P62e47t69r33a 69N34o27v66á12k89o11v97á 7748916674108

Když se vám tak líbí cizí jazyky, tak si najděte, jak si příjmení přizpůsobují jiné jazyky. Budete se asi dost divit.

0/0
5.9.2016 19:34

R37o41s18t12i96s95l27a25v 27K77a58l41i50n30a 6898340599186

Kdo? Ačkoliv skoro ovládám několik jazyků, češtinu miluji, a proto si stěžuji. Největší sranda je když vezmou třeba ruské jméno a udělají z Vorošilova Vorošilovovou. To ova už tam jednou bylo.

0/0
6.9.2016 22:41
Foto

B74r80o91n26i85s12l31a20v 36G67a53b54r41y61š 2222549311

To já taky ne. Čeština má vlastních slov dost. :-)

Já jsem naopak pro to, aby se cizí jména přechylovala, pokud to je možné. Zažitá už je třeba Agatha Christie, Gina Lolobrigida, ale naproti tomu pořád čteme o Jane Fondové nebo Madelaine Albrightové. Nikde v žádném českém textu jsem neviděl Madelaine Albright. Říkáte třeba britské královně Alžběta II. nebo Elizabeth II.?

0/0
5.9.2016 21:04

R14o19s88t36i66s29l54a15v 91K74a85l26i80n98a 6768480659276

Když píšete, že je zažité Lolobrigida, tak proc ne Fonda? Albright je češka, ale v Americe bz se řehtali kdybyste ji nazval Albrightová. O překladu českých jmen bychom se mohli dohadovat na věky. Karel, Charles. Jiří, George atd. Za první republiky, kdy si myslím dosáhla republika a čeština vrcholu, se nečeská ženská příjmení nepřechylovala (nevím kdo přišel s tím výrazem).

0/0
6.9.2016 22:52
Foto

B85r17o21n54i15s79l85a68v 59G71a72b45r95y29š 2942979841

Co to je za otázku, proč není zažitý tvar "Fonda"? Jak to mám vědět? Jak mám vědět, proč se nepoužíval tvar "Fondová"?

Za mě - přechylovat.

0/0
7.9.2016 8:08

L24i69b81o18r 61M47o20h93o36u45t 3936557678752

Bohužel to je vina médií když mluvu postupně přebírali od prvního českého prezidenta.Ovšem dnes už všichni pokročili až k- "legenda Jágr opět skórovalA".apod.,kdekdo blábolí o neexistující škodovce,nemálo příjmení mužů je náhle v ženském rodu....prostě hlouposti,dezinformace,koniny,no a učitelé v tom pokračují.

0/−1
5.9.2016 0:48
Foto

J16i74ř43í 35B46a20b59i13n18s50k96ý 7687829428551

dle intonace a formy mluveného slova lze dotyčného okamžitě zařadit do jaké třídy patří a tato společnost potřebuje především nemyslící konzumní otroky , proto se jazyk Fráni Šrámka vytrácí

+2/−1
4.9.2016 22:51

P78e66t30r 81B24r62e77j83c19h34a 6682109590

Už jen formulace "pomálu" je lidový výraz.

+1/−1
4.9.2016 21:31

L78u44d90v22í91k 94G65a69j61d92o57š86í35k 2205613414202

Je pouze lehce archaický. Nikoliv lidový.

0/0
5.9.2016 9:41

P92e64t76r47a 56N77o72v73á52k23o37v90á 7348116774208

https://www.youtube.com/watch?v=lYV_voCNZLo

0/0
4.9.2016 21:30

N98i33k73o58l84a 75M86a76r85k26o73v71á 7934870512268

Jako, jakože, prostě, jakoby, by jsme. To se mi kroutí nehty na nohou.

+1/0
4.9.2016 19:00

K51a98r40e14l 32S21u31m65b27a48l 4481802389777

Ano, takhle začíná každou větu socan Zaorálek

0/0
4.9.2016 19:49

L37u91d79v76í36k 85G86a82j34d27o76š10í61k 2405143104782

Máte pravdu. Jedním z nejhorších a šíroce rozšířených nešvarů naší mluvy je bezobsažnost. S tím pravopis moc nepomůže.

0/0
5.9.2016 9:48

M64i71l20e49n34a 69S72m86o86l12o17v40á 8465360162474

Mě neuvěřitelně tahá za uši výraz "tatínkovo babička" a tomu podobné. Když to slyším v pohádce Zdeňka Trošky, která je zasazena do jihočeského prostředí, tak mi to nevadí, tam je to v pořádku. Ale už jsem to slyšela i od učitelky ZŠ, v televizi od moderátora - to pak skřípu zuby, ale říkám si, že třeba vyrostl v jižních Čechách. Ale do vrtule mě dostalo, když se to objevilo v dabingu. Z toho fakt dostávám osypky.

+2/0
4.9.2016 17:40

P17e87t81r91a 26N60o64v38á67k73o23v36á 7318586904608

https://www.youtube.com/watch?v=wUzZVccQcf4

0/0
4.9.2016 21:29

T26o68m83á19š 27K38a13p31l16a88n 8483839783513

A to se prosím dočteme na iDnes, kde by bez korektorů půlka osazenstva propadla, a jejíž majitel mluví jak tatar (neberu mu, že je Slovák, ale mám pár kamarádů Angličanů či Američanů, kteří se přistěhovali za svými manželkami před méně než 10 lety a všichni mluví mnohem lépe).

+4/0
4.9.2016 16:01

R87o89s70t62i54s51l32a18v 61C13a16h80a 8805591550462

Urednice psala jmeno takto: Ciryl

+1/0
4.9.2016 14:58

B65o37r21i56s 23Š76i51r95o30k78ý 4845596841379

Asi opisovala od Mládka. Cerel jedl Cyril, kterej si sám vyryl.

0/0
4.9.2016 16:17

D21u79š59a26n 85M32a64s68á14r 3481371182165

Někteří moderátoři v ČT opravdu divně vyslovují. Kremenalite, melionů, poleteke, což by mělo být kriminalita, milonů, politika. Pokud budete mít náladu pozorně poslouchejte. Uslyšíte od některých, zdůrazňuji některých, rozeřvané pražské "é."

Předpokládal bych nějakou korekturu, lidí je v ČT jako mravenců, ale na takové detaily není v dnešní dynamické době asi čas.

+3/0
4.9.2016 14:52

K79a12r45e56l 52S74u69m33b21a72l 4321382209477

Tisíc plusů!!!!!

0/0
4.9.2016 19:51

J74i41ř75í 66E72u33l34e90r 5358319646726

Co mě štve skoro nejvíc, je to "bysmování". Ještě v padesátých létech ten, kdo mluvil podobně jako "já bysem chtěl..., my bysme šli..." byl považován za nedouka či mírně slabomyslné individuum. Teď tak mluví prakticky všichni, bohužel i profesionální spíkři v médiích. Až tak daleko jsme dospěli! Ovšem pokleslostí v češtině je obrovská spousta a vydalo by to za samostatnou knihu. A je za tím neúcta a lhostejnost vůči mateřštině resp. i nekritický obdiv a zbytečné přejímání slovesných praktik z jiných jazyků. (... stalo se to dva roky nazpátek... = fakt hrůza)

+3/0
4.9.2016 14:21

B32o81h95u33s71l28a15v 70K71r93á83l31í41k 2831250139106

Jo, je to strašný zlozvyk. Prosazuje se zhruba od 1. poloviny 16. století. Holt když vyhynul aorist, tak ty bychy jsou v češtině takoví sirotečkové.

+2/−1
4.9.2016 14:27

R17i36c86h74a83r89d 37N38o81v64a83k 8818886751232

cestine nejvic ublzujete vy, "vedciů, nesvadejte to na kantory ani na jine.

kdopak vyradil z cestiny celou saradu slovesnych casu, kdopak to asi vyradil z cestiny tak jazykove klicovy tvar, jakym je prechodnik/slovesne prislovce, kdopak to vyskrtava ve slovnicich "neceska" slova a vymysli misto nich cistonosopleny, afromericany a spol. kdopak se to cele dveste let usolovne snazi aby byl cesky jazyk nesrozumitelny, primitivni, a perpektivne se rozpadl na nesrozumitelnou serri slov.

ano, spravne, vy "vedci", obrozenci", reformatori, budiltele, at z akademickych ustavu nebo ruznych tech samozvanych lumiru.

na kantory, kteri musi ucit dle vasich povinnych osnov, jinak by je vyhodili z prace nic nesvadejte.

+1/−4
4.9.2016 13:35

B91o78h51u87s37l87a11v 14K32r49á75l80í57k 2541340879186

Kdopak vám to zrušil velká písmena, Že by ještírci?

+4/−2
4.9.2016 13:37

I30v90a 28V93a76l97č47í90k68o94v88á 3620319889

Diakritiku!;-O

+5/−1
4.9.2016 13:45

R81i27c69h39a61r42d 36N75o22v16a32k 8648356181192

fakta.

0/−2
4.9.2016 13:55

I78v83a 57V76a75l60č97í57k28o24v80á 3130959689

Fakt diakritiku!;-€

+3/0
4.9.2016 15:05
Foto

G92e21o50r11g60i92s 62F86a24s71u55l80i54s 1776213713

A teď to zkuste napsat ještě jednou hezky česky. Sory, ale té vaší patlanině opravdu nejde rozumět.

+3/0
4.9.2016 17:07

R22o72s39t81i88s21l41a85v 55C38a83h68a 8505241800382

To pise ten pravy.... Nepouzivejte v cestine slovo 'Sory', kdyz ani nevite, jak se spravne pise. A rozumet tomu jde, predpokladam, ze kolega psal na mobilu, coz je fakt nekdy za trest.

+1/−1
4.9.2016 17:38

K40a16r29e94l 81S63u73m24b55a91l 4681842319937

A kdybys to napsal i s diakritikou, mělo by to smysl

+3/0
4.9.2016 19:53

B15o29r45i56s 12Š18i72r24o79k81ý 4785646551329

Kdysi jsem byl v jedné nejmenované fabrice v Bohumíně cosi nakládati.

Na vrátnici, ani na hale jsem nikomu nerozuměl ani slovo. Pak přišel nějaký mistr, a tomu jsem rozuměl cca slovo každé páté. Teprve v kanceláři jsem se domluvil.

Inu, jiný kraj jiná řeč.

+1/0
4.9.2016 12:48

P18e93t45r 10T90y26č50k48a 6585262899572

Ceskopolske nareci. Neni to ani cestina, ani polstina. Takze tomu nerozumi nikdo.

+1/−1
4.9.2016 13:24

B97o25r35i95s 51Š56i63r60o32k64ý 4325936211719

Později jsem se dověděl, že je to jakási směs nářečí ukrajinštiny, polštiny a slovenštiny. Teprve poté jsem pochopil, proč jsem nerozuměl ani slovo.

+1/0
4.9.2016 13:56

M64i25r36o46s26l26a17v 51K15a61š56p67a92r 3142537661691

„Motivace pocházela ještě od socialistických politiků, protože různí tajemníci strany spisovně mluvit neuměli," Bože tak i za tohle můžou komunisti:-) Vždyť ty tajemníky stejně nikdo neposlouchal, čestnou výjimkou snad jen byl Milouš Jakeš a jeho projev na Červeném Hrádku

+6/0
4.9.2016 12:26

Š29t66ě53p19á57n 88K82o39p31ř10i93v98a 6539705515872

Nedavno jsem pred jidelnou cetl na tabuli v nabidce mj. "pečené žebýrka". To mi prislo uz opravdu vypecene... :-D

+5/0
4.9.2016 12:22

M28i61c34h21a21l 10C72h50a56l20u73p49a 6838620599163

Já jsem viděl prodávat i "včelý med".

+2/0
4.9.2016 12:23

B65o94r12i36s 67Š61i17r36o53k17ý 4935266221519

V jednom filmu měli na tabuli na hospodě napsáno „žabý stejki".

+2/0
4.9.2016 12:51

L61a89d15i79s73l52a28v54a 57S29t93r13n62a47d24o43v55a 3688504871422

Zde prodávali- Pstruch na grilu

+4/0
4.9.2016 12:23

Š57t67ě24p30á65n 54K96o67p13ř16i56v37a 6159575825432

Dobry boze :-D U Vietnamcu jsem cetl "damske plsenky", coz pobavilo 2x, ale jsou to Vietnamci, tem to tezko vycitat. Vzdycky odolavam chuti se optat, zda maji i panske.

+4/0
4.9.2016 12:28

I13v87a 16V86a20l46č82í42k63o98v68á 3210199619

Já mám fotografii s: "piťí".

0/0
4.9.2016 13:47

B34o74r34i18s 13Š31i89r59o17k97ý 4315866531239

V Rakousku býval na odpočívadlech nápis - Voda za pití.

0/0
4.9.2016 16:16
Foto

M47i75l57o88š 40F98. 51P79e44c10h31a21r 3843801650665

Křehká voňavá kuře.

0/0
4.9.2016 23:59

Š84t84ě57p51á80n 80K12o95p54ř61i53v53a 6799185655322

Pouzivat hovorovou cestinu napr. v diskusich neni podle me chybou, vzdy vsak zalezi na situaci. Vetsinou pisu temer spisovne. Ale slovo "pisu", pouzite v predchozi vete, proste nenahradim spisovnym "pisi", protoze by to vypadalo trochu strojene. Do profesniho zivotopisu bych ovsem dozajista volil spisovny tvar. A pokud chci svuj prispevek odlehcit, pripadne jim projevit nejake emoce, pisu vylozene hovorove. Nastesti se umim jakz takz vymacknout jak spisovne, tak nespisovne. Tomu vsemu se rika cit pro jazyk.

+4/0
4.9.2016 12:16

B91o69h94u87s51l79a79v 20K20r54á40l34í85k 2901460199926

Ještě před třiceti lety byl tvar "píši" bezpříznakový a spisovný, i když v mluvené řeči by ho nikdo neřekl. Dnes je to ale už nepatřičný archaismus. Nejsem si jistý, jestli se to aspoň v nějakém kraji vůbec kdy používalo.

0/0
4.9.2016 12:22

Š50t23ě45p39á12n 41K65o73p60ř43i78v55a 6979985365432

Trochu jsem si vzdycky zasilel u jedne reklamy na Ramu, kdyz male dite zahlasilo: "Ja si namaži dva"...:-D, i kdyz je jasne, ze to byl umysl. Nebo nebyl...?

+1/0
4.9.2016 12:25





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.