Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Češtině ubližují už i učitelé, varují vědci. Spisovně jich mluví pomálu

Spisovně už často nemluví ani učitelé, varují jazykovědci. Přitom si podle nich děti fixují jazyk už kolem deseti let věku a později ho jen těžko mění. Kultivované mluvě uškodila divoká devadesátá léta při snaze sblížit obecný a spisovný jazyk.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

R84o31s30t28i29s40l38a18v 84K11a40l20i12n95a 6808870759676

Měl jsem strýce lékaře,vzdělaného, úspěšného, původem z Hanácka. V práci mluvil spisovně, ale když se vrátil domů tak z něj byl Hanák a mluvil jak mu zobák narostl.

0/0
5.9.2016 1:16

R39o88s88t19i87s88l93a27v 40K69a96l40i39n28a 6558860579276

Já to zkusím ještě jednou napsat co si myslím o dnešní češtině protože včera mi to dalo některá slova dohromady.

Krajská nářečí by měla být podporovaná aby i v Brně nemluvili jak mluví v televizi Pražáci.

Začínajíc komunismem, si jazykovědci začali dělat s pravopisnou češtinou co sejim zlíbilo aby prokázali svoji užitečnost.

Pamatuji si když se tito vědci rozhodli, že syrup se bude psát sirup,ačkoliv syrup je normální v jiných jazycích. Takto bych mohlpokračovat na mnoha příkladech, ale nejlepší je 5.pád, kde se jednoho dne rozhodli,že začnou skloňovat příjmení. Ne pane Kalina,ale pane Kalino. Ne pane Kovář, ale pane Kováři.Což mě vede k šílenosti největší. Uchylové na to vymysleli i výraz,přechylování. Je to normální u jmen českých žen, ale rve to člověku zrak i uši když nazývají Hillary Clinton Clintonovou atd. Ona se Clintonova NEJMENUJE.

Dnešní spisovná anglická angličtina se moc neliší od angličtiny z počátku minulého století. Americká angličtina převzala mnoho hovorových prvků, ale taky je celkem stejná. Díky našim jazykovědcům by nám Čech z roku 1918 nerozuměl.

0/−2
5.9.2016 1:07

L31u70d50v37í89k 74G78a46j42d69o48š59í78k 2735633984582

Máte svůj pohled na věc, ale bohužel je hodně mimo.

Jazykovědci to nedělají pro svou zábavu, ale na základě dosti důkladného bádání a širokých znalostí o tvorbě jazyka.

Argument, že v jiných jazycích je něco... je výsměch. To už můžeme rovnou mluvit třeba polsky, ne?

Přechylování i skloňování jmen ve vokativu tu bylo vždycky a je to naprosto v pořádku. Takto náš jazyk se jmény pracuje a ten kdo to ignoruje nebo nechápe tím pouze ukazuje vlastní úroveň a vztah k mateřštině.

0/0
5.9.2016 9:36
Foto

B28r97o75n43i40s33l11a10v 68G21a54b71r22y64š 2252489621

Pane Kalino, pokud jste si nevšiml, nepřechylují se jen příjmení, ale třeba i funkce nebo hodnosti. Takže nemáme majora Novákovou, ale majorku Novákovou.

Pokud se pozorně budete dívat na film "Jak utopit dr. Mráčka", uslyšíte tam, že Stella Zázvorková se do telefonu představuje "docent Mráčková". Přitom dnes je obvyklý tvar "docentka".

0/0
5.9.2016 10:45

R65o14s27t11i97s23l39a50v 56K34a77l79i89n32a 6758390689366

V první řadě, nedoporučuji aby češtinakopírovala cizí jazyky. Jen nechci aby se bezdůvodně měnil pravopis. Co týče přechylování, nejde mi o příjmení českých žen, ačkoliv některé to taky štve, ale o příjmení cizí, např. Clintonová.

0/−1
5.9.2016 17:39

P87e81t83r89a 46N49o37v30á62k33o73v29á 7148336214258

Když se vám tak líbí cizí jazyky, tak si najděte, jak si příjmení přizpůsobují jiné jazyky. Budete se asi dost divit.

0/0
5.9.2016 19:34

R18o59s81t56i29s83l46a91v 83K98a32l29i78n88a 6788410529386

Kdo? Ačkoliv skoro ovládám několik jazyků, češtinu miluji, a proto si stěžuji. Největší sranda je když vezmou třeba ruské jméno a udělají z Vorošilova Vorošilovovou. To ova už tam jednou bylo.

0/0
6.9.2016 22:41
Foto

B36r65o78n74i66s76l73a77v 60G15a76b36r29y54š 2682739231

To já taky ne. Čeština má vlastních slov dost. :-)

Já jsem naopak pro to, aby se cizí jména přechylovala, pokud to je možné. Zažitá už je třeba Agatha Christie, Gina Lolobrigida, ale naproti tomu pořád čteme o Jane Fondové nebo Madelaine Albrightové. Nikde v žádném českém textu jsem neviděl Madelaine Albright. Říkáte třeba britské královně Alžběta II. nebo Elizabeth II.?

0/0
5.9.2016 21:04

R26o57s21t16i14s44l90a16v 46K26a18l51i73n54a 6418750759966

Když píšete, že je zažité Lolobrigida, tak proc ne Fonda? Albright je češka, ale v Americe bz se řehtali kdybyste ji nazval Albrightová. O překladu českých jmen bychom se mohli dohadovat na věky. Karel, Charles. Jiří, George atd. Za první republiky, kdy si myslím dosáhla republika a čeština vrcholu, se nečeská ženská příjmení nepřechylovala (nevím kdo přišel s tím výrazem).

0/0
6.9.2016 22:52
Foto

B54r45o42n91i14s82l51a32v 40G25a56b78r76y59š 2142749621

Co to je za otázku, proč není zažitý tvar "Fonda"? Jak to mám vědět? Jak mám vědět, proč se nepoužíval tvar "Fondová"?

Za mě - přechylovat.

0/0
7.9.2016 8:08

L83i40b32o31r 30M87o68h29o59u64t 3356867598442

Bohužel to je vina médií když mluvu postupně přebírali od prvního českého prezidenta.Ovšem dnes už všichni pokročili až k- "legenda Jágr opět skórovalA".apod.,kdekdo blábolí o neexistující škodovce,nemálo příjmení mužů je náhle v ženském rodu....prostě hlouposti,dezinformace,koniny,no a učitelé v tom pokračují.

0/−1
5.9.2016 0:48
Foto

J59i53ř57í 23B37a80b33i52n38s63k80ý 7147759588661

dle intonace a formy mluveného slova lze dotyčného okamžitě zařadit do jaké třídy patří a tato společnost potřebuje především nemyslící konzumní otroky , proto se jazyk Fráni Šrámka vytrácí

+2/−1
4.9.2016 22:51

P48e57t47r 97B91r57e44j52c74h33a 6572739710

Už jen formulace "pomálu" je lidový výraz.

+1/−1
4.9.2016 21:31

L53u27d26v45í79k 79G95a35j29d45o75š93í38k 2405123674502

Je pouze lehce archaický. Nikoliv lidový.

0/0
5.9.2016 9:41

P26e22t19r62a 21N17o87v88á67k86o25v10á 7828896794168

https://www.youtube.com/watch?v=lYV_voCNZLo

0/0
4.9.2016 21:30

N61i97k20o46l44a 33M94a61r41k29o21v70á 7134630262428

Jako, jakože, prostě, jakoby, by jsme. To se mi kroutí nehty na nohou.

+1/0
4.9.2016 19:00

K83a34r16e44l 63S19u42m20b38a56l 4221912809347

Ano, takhle začíná každou větu socan Zaorálek

0/0
4.9.2016 19:49

L46u55d94v87í76k 41G90a30j15d91o26š56í30k 2905943264842

Máte pravdu. Jedním z nejhorších a šíroce rozšířených nešvarů naší mluvy je bezobsažnost. S tím pravopis moc nepomůže.

0/0
5.9.2016 9:48

M13i70l81e25n58a 82S44m51o51l65o98v18á 8875200122804

Mě neuvěřitelně tahá za uši výraz "tatínkovo babička" a tomu podobné. Když to slyším v pohádce Zdeňka Trošky, která je zasazena do jihočeského prostředí, tak mi to nevadí, tam je to v pořádku. Ale už jsem to slyšela i od učitelky ZŠ, v televizi od moderátora - to pak skřípu zuby, ale říkám si, že třeba vyrostl v jižních Čechách. Ale do vrtule mě dostalo, když se to objevilo v dabingu. Z toho fakt dostávám osypky.

+2/0
4.9.2016 17:40

P17e82t65r74a 25N86o83v50á63k28o24v28á 7178876514258

https://www.youtube.com/watch?v=wUzZVccQcf4

0/0
4.9.2016 21:29

T22o71m19á31š 98K18a87p71l60a45n 8343759913223

A to se prosím dočteme na iDnes, kde by bez korektorů půlka osazenstva propadla, a jejíž majitel mluví jak tatar (neberu mu, že je Slovák, ale mám pár kamarádů Angličanů či Američanů, kteří se přistěhovali za svými manželkami před méně než 10 lety a všichni mluví mnohem lépe).

+4/0
4.9.2016 16:01

R26o81s24t75i22s18l38a50v 69C26a85h41a 6613397687261

Urednice psala jmeno takto: Ciryl

+1/0
4.9.2016 14:58

B44o63r24i83s 95Š26i11r79o80k98ý 4935926241789

Asi opisovala od Mládka. Cerel jedl Cyril, kterej si sám vyryl.

0/0
4.9.2016 16:17

D62u18š58a50n 12M41a14s40á75r 3421851702115

Někteří moderátoři v ČT opravdu divně vyslovují. Kremenalite, melionů, poleteke, což by mělo být kriminalita, milonů, politika. Pokud budete mít náladu pozorně poslouchejte. Uslyšíte od některých, zdůrazňuji některých, rozeřvané pražské "é."

Předpokládal bych nějakou korekturu, lidí je v ČT jako mravenců, ale na takové detaily není v dnešní dynamické době asi čas.

+3/0
4.9.2016 14:52

K91a45r67e55l 58S13u44m11b70a61l 4171252109797

Tisíc plusů!!!!!

0/0
4.9.2016 19:51

J43i93ř23í 23E44u36l89e63r 5768819216376

Co mě štve skoro nejvíc, je to "bysmování". Ještě v padesátých létech ten, kdo mluvil podobně jako "já bysem chtěl..., my bysme šli..." byl považován za nedouka či mírně slabomyslné individuum. Teď tak mluví prakticky všichni, bohužel i profesionální spíkři v médiích. Až tak daleko jsme dospěli! Ovšem pokleslostí v češtině je obrovská spousta a vydalo by to za samostatnou knihu. A je za tím neúcta a lhostejnost vůči mateřštině resp. i nekritický obdiv a zbytečné přejímání slovesných praktik z jiných jazyků. (... stalo se to dva roky nazpátek... = fakt hrůza)

+3/0
4.9.2016 14:21

B36o22h13u87s80l96a34v 24K19r43á23l52í45k 2891790779916

Jo, je to strašný zlozvyk. Prosazuje se zhruba od 1. poloviny 16. století. Holt když vyhynul aorist, tak ty bychy jsou v češtině takoví sirotečkové.

+2/−1
4.9.2016 14:27

R55i50c34h11a61r69d 46N61o28v50a44k 8218386671842

cestine nejvic ublzujete vy, "vedciů, nesvadejte to na kantory ani na jine.

kdopak vyradil z cestiny celou saradu slovesnych casu, kdopak to asi vyradil z cestiny tak jazykove klicovy tvar, jakym je prechodnik/slovesne prislovce, kdopak to vyskrtava ve slovnicich "neceska" slova a vymysli misto nich cistonosopleny, afromericany a spol. kdopak se to cele dveste let usolovne snazi aby byl cesky jazyk nesrozumitelny, primitivni, a perpektivne se rozpadl na nesrozumitelnou serri slov.

ano, spravne, vy "vedci", obrozenci", reformatori, budiltele, at z akademickych ustavu nebo ruznych tech samozvanych lumiru.

na kantory, kteri musi ucit dle vasich povinnych osnov, jinak by je vyhodili z prace nic nesvadejte.

+1/−4
4.9.2016 13:35

B44o30h75u31s96l82a79v 19K89r85á70l98í79k 2701760549556

Kdopak vám to zrušil velká písmena, Že by ještírci?

+4/−2
4.9.2016 13:37

I21v71a 31V40a85l35č73í51k66o35v61á 3550899129

Diakritiku!;-O

+5/−1
4.9.2016 13:45

R79i75c38h18a25r23d 57N80o19v75a41k 8438246901702

fakta.

0/−2
4.9.2016 13:55

I65v90a 51V95a87l10č66í46k54o57v94á 3120789399

Fakt diakritiku!;-€

+3/0
4.9.2016 15:05
Foto

G56e27o63r10g83i89s 33F51a61s61u41l97i40s 1616543983

A teď to zkuste napsat ještě jednou hezky česky. Sory, ale té vaší patlanině opravdu nejde rozumět.

+3/0
4.9.2016 17:07

R51o21s82t80i11s44l20a59v 11C12a23h38a 6833607297211

To pise ten pravy.... Nepouzivejte v cestine slovo 'Sory', kdyz ani nevite, jak se spravne pise. A rozumet tomu jde, predpokladam, ze kolega psal na mobilu, coz je fakt nekdy za trest.

+1/−1
4.9.2016 17:38

K77a50r61e57l 76S43u40m11b46a23l 4381882639897

A kdybys to napsal i s diakritikou, mělo by to smysl

+3/0
4.9.2016 19:53

B69o14r90i54s 16Š82i28r97o38k21ý 4175136971809

Kdysi jsem byl v jedné nejmenované fabrice v Bohumíně cosi nakládati.

Na vrátnici, ani na hale jsem nikomu nerozuměl ani slovo. Pak přišel nějaký mistr, a tomu jsem rozuměl cca slovo každé páté. Teprve v kanceláři jsem se domluvil.

Inu, jiný kraj jiná řeč.

+1/0
4.9.2016 12:48

P76e94t67r 11T41y30č29k88a 6105962319182

Ceskopolske nareci. Neni to ani cestina, ani polstina. Takze tomu nerozumi nikdo.

+1/−1
4.9.2016 13:24

B79o81r44i86s 15Š30i94r21o42k18ý 4465386541459

Později jsem se dověděl, že je to jakási směs nářečí ukrajinštiny, polštiny a slovenštiny. Teprve poté jsem pochopil, proč jsem nerozuměl ani slovo.

+1/0
4.9.2016 13:56

M91i79r22o50s49l73a44v 58K33a51š54p37a57r 3432697791141

„Motivace pocházela ještě od socialistických politiků, protože různí tajemníci strany spisovně mluvit neuměli," Bože tak i za tohle můžou komunisti:-) Vždyť ty tajemníky stejně nikdo neposlouchal, čestnou výjimkou snad jen byl Milouš Jakeš a jeho projev na Červeném Hrádku

+6/0
4.9.2016 12:26

Š93t32ě96p13á46n 62K50o15p85ř18i86v48a 6679585395552

Nedavno jsem pred jidelnou cetl na tabuli v nabidce mj. "pečené žebýrka". To mi prislo uz opravdu vypecene... :-D

+5/0
4.9.2016 12:22

M94i38c49h75a58l 57C57h72a30l57u91p42a 6778720619513

Já jsem viděl prodávat i "včelý med".

+2/0
4.9.2016 12:23

B61o14r51i15s 56Š42i54r26o71k45ý 4625656561209

V jednom filmu měli na tabuli na hospodě napsáno „žabý stejki".

+2/0
4.9.2016 12:51

L65a92d25i80s61l15a29v14a 54S46t74r34n81a88d69o18v37a 3238554451862

Zde prodávali- Pstruch na grilu

+4/0
4.9.2016 12:23

Š63t16ě33p98á62n 82K33o14p23ř93i91v25a 6209915985262

Dobry boze :-D U Vietnamcu jsem cetl "damske plsenky", coz pobavilo 2x, ale jsou to Vietnamci, tem to tezko vycitat. Vzdycky odolavam chuti se optat, zda maji i panske.

+4/0
4.9.2016 12:28

I95v20a 55V31a56l58č15í40k32o59v65á 3550629179

Já mám fotografii s: "piťí".

0/0
4.9.2016 13:47

B49o19r21i32s 11Š86i91r81o98k31ý 4955986411519

V Rakousku býval na odpočívadlech nápis - Voda za pití.

0/0
4.9.2016 16:16
Foto

M81i18l71o95š 70F90. 41P12e98c23h39a15r 3103921760125

Křehká voňavá kuře.

0/0
4.9.2016 23:59

Š26t76ě50p15á53n 82K14o87p89ř22i34v23a 6219345345562

Pouzivat hovorovou cestinu napr. v diskusich neni podle me chybou, vzdy vsak zalezi na situaci. Vetsinou pisu temer spisovne. Ale slovo "pisu", pouzite v predchozi vete, proste nenahradim spisovnym "pisi", protoze by to vypadalo trochu strojene. Do profesniho zivotopisu bych ovsem dozajista volil spisovny tvar. A pokud chci svuj prispevek odlehcit, pripadne jim projevit nejake emoce, pisu vylozene hovorove. Nastesti se umim jakz takz vymacknout jak spisovne, tak nespisovne. Tomu vsemu se rika cit pro jazyk.

+4/0
4.9.2016 12:16

B26o63h57u23s87l68a84v 70K75r46á19l96í91k 2951860979156

Ještě před třiceti lety byl tvar "píši" bezpříznakový a spisovný, i když v mluvené řeči by ho nikdo neřekl. Dnes je to ale už nepatřičný archaismus. Nejsem si jistý, jestli se to aspoň v nějakém kraji vůbec kdy používalo.

0/0
4.9.2016 12:22

Š96t14ě28p58á35n 96K98o14p83ř15i58v66a 6279905745882

Trochu jsem si vzdycky zasilel u jedne reklamy na Ramu, kdyz male dite zahlasilo: "Ja si namaži dva"...:-D, i kdyz je jasne, ze to byl umysl. Nebo nebyl...?

+1/0
4.9.2016 12:25





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.