Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Češtině ubližují už i učitelé, varují vědci. Spisovně jich mluví pomálu

Spisovně už často nemluví ani učitelé, varují jazykovědci. Přitom si podle nich děti fixují jazyk už kolem deseti let věku a později ho jen těžko mění. Kultivované mluvě uškodila divoká devadesátá léta při snaze sblížit obecný a spisovný jazyk.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

R27o17s91t13i73s63l58a51v 91K52a94l42i76n70a 6438730949216

Měl jsem strýce lékaře,vzdělaného, úspěšného, původem z Hanácka. V práci mluvil spisovně, ale když se vrátil domů tak z něj byl Hanák a mluvil jak mu zobák narostl.

0/0
5.9.2016 1:16

R31o20s57t38i26s38l63a61v 83K66a21l47i89n93a 6558490459946

Já to zkusím ještě jednou napsat co si myslím o dnešní češtině protože včera mi to dalo některá slova dohromady.

Krajská nářečí by měla být podporovaná aby i v Brně nemluvili jak mluví v televizi Pražáci.

Začínajíc komunismem, si jazykovědci začali dělat s pravopisnou češtinou co sejim zlíbilo aby prokázali svoji užitečnost.

Pamatuji si když se tito vědci rozhodli, že syrup se bude psát sirup,ačkoliv syrup je normální v jiných jazycích. Takto bych mohlpokračovat na mnoha příkladech, ale nejlepší je 5.pád, kde se jednoho dne rozhodli,že začnou skloňovat příjmení. Ne pane Kalina,ale pane Kalino. Ne pane Kovář, ale pane Kováři.Což mě vede k šílenosti největší. Uchylové na to vymysleli i výraz,přechylování. Je to normální u jmen českých žen, ale rve to člověku zrak i uši když nazývají Hillary Clinton Clintonovou atd. Ona se Clintonova NEJMENUJE.

Dnešní spisovná anglická angličtina se moc neliší od angličtiny z počátku minulého století. Americká angličtina převzala mnoho hovorových prvků, ale taky je celkem stejná. Díky našim jazykovědcům by nám Čech z roku 1918 nerozuměl.

0/−2
5.9.2016 1:07

L75u16d58v46í26k 37G21a72j93d75o39š85í87k 2955663374892

Máte svůj pohled na věc, ale bohužel je hodně mimo.

Jazykovědci to nedělají pro svou zábavu, ale na základě dosti důkladného bádání a širokých znalostí o tvorbě jazyka.

Argument, že v jiných jazycích je něco... je výsměch. To už můžeme rovnou mluvit třeba polsky, ne?

Přechylování i skloňování jmen ve vokativu tu bylo vždycky a je to naprosto v pořádku. Takto náš jazyk se jmény pracuje a ten kdo to ignoruje nebo nechápe tím pouze ukazuje vlastní úroveň a vztah k mateřštině.

0/0
5.9.2016 9:36
Foto

B86r58o68n77i75s74l19a12v 74G83a79b14r15y48š 2312309961

Pane Kalino, pokud jste si nevšiml, nepřechylují se jen příjmení, ale třeba i funkce nebo hodnosti. Takže nemáme majora Novákovou, ale majorku Novákovou.

Pokud se pozorně budete dívat na film "Jak utopit dr. Mráčka", uslyšíte tam, že Stella Zázvorková se do telefonu představuje "docent Mráčková". Přitom dnes je obvyklý tvar "docentka".

0/0
5.9.2016 10:45

R77o29s14t71i73s41l11a14v 64K69a84l53i80n32a 6508330659656

V první řadě, nedoporučuji aby češtinakopírovala cizí jazyky. Jen nechci aby se bezdůvodně měnil pravopis. Co týče přechylování, nejde mi o příjmení českých žen, ačkoliv některé to taky štve, ale o příjmení cizí, např. Clintonová.

0/−1
5.9.2016 17:39

P62e85t35r96a 40N83o37v24á61k37o91v88á 7708896644668

Když se vám tak líbí cizí jazyky, tak si najděte, jak si příjmení přizpůsobují jiné jazyky. Budete se asi dost divit.

0/0
5.9.2016 19:34

R97o87s18t84i24s84l37a76v 71K20a49l26i30n12a 6578630819826

Kdo? Ačkoliv skoro ovládám několik jazyků, češtinu miluji, a proto si stěžuji. Největší sranda je když vezmou třeba ruské jméno a udělají z Vorošilova Vorošilovovou. To ova už tam jednou bylo.

0/0
6.9.2016 22:41
Foto

B64r67o21n52i31s73l87a46v 27G48a76b71r79y24š 2632269651

To já taky ne. Čeština má vlastních slov dost. :-)

Já jsem naopak pro to, aby se cizí jména přechylovala, pokud to je možné. Zažitá už je třeba Agatha Christie, Gina Lolobrigida, ale naproti tomu pořád čteme o Jane Fondové nebo Madelaine Albrightové. Nikde v žádném českém textu jsem neviděl Madelaine Albright. Říkáte třeba britské královně Alžběta II. nebo Elizabeth II.?

0/0
5.9.2016 21:04

R51o45s56t79i48s11l96a30v 68K72a86l96i41n34a 6448350889166

Když píšete, že je zažité Lolobrigida, tak proc ne Fonda? Albright je češka, ale v Americe bz se řehtali kdybyste ji nazval Albrightová. O překladu českých jmen bychom se mohli dohadovat na věky. Karel, Charles. Jiří, George atd. Za první republiky, kdy si myslím dosáhla republika a čeština vrcholu, se nečeská ženská příjmení nepřechylovala (nevím kdo přišel s tím výrazem).

0/0
6.9.2016 22:52
Foto

B98r98o86n45i85s21l35a48v 20G37a94b47r69y12š 2652859911

Co to je za otázku, proč není zažitý tvar "Fonda"? Jak to mám vědět? Jak mám vědět, proč se nepoužíval tvar "Fondová"?

Za mě - přechylovat.

0/0
7.9.2016 8:08

L21i46b36o83r 28M20o54h11o15u25t 3586297168512

Bohužel to je vina médií když mluvu postupně přebírali od prvního českého prezidenta.Ovšem dnes už všichni pokročili až k- "legenda Jágr opět skórovalA".apod.,kdekdo blábolí o neexistující škodovce,nemálo příjmení mužů je náhle v ženském rodu....prostě hlouposti,dezinformace,koniny,no a učitelé v tom pokračují.

0/−1
5.9.2016 0:48
Foto

J37i53ř35í 57B26a65b64i98n69s68k23ý 7617869918721

dle intonace a formy mluveného slova lze dotyčného okamžitě zařadit do jaké třídy patří a tato společnost potřebuje především nemyslící konzumní otroky , proto se jazyk Fráni Šrámka vytrácí

+2/−1
4.9.2016 22:51

P35e27t94r 75B47r52e24j52c79h25a 6792759890

Už jen formulace "pomálu" je lidový výraz.

+1/−1
4.9.2016 21:31

L83u16d20v88í90k 30G52a19j25d76o18š69í35k 2555463654252

Je pouze lehce archaický. Nikoliv lidový.

0/0
5.9.2016 9:41

P15e57t66r19a 41N88o40v34á40k13o84v38á 7818766114848

https://www.youtube.com/watch?v=lYV_voCNZLo

0/0
4.9.2016 21:30

N88i18k85o62l12a 72M95a70r30k25o11v27á 7664770262688

Jako, jakože, prostě, jakoby, by jsme. To se mi kroutí nehty na nohou.

+1/0
4.9.2016 19:00

K15a23r98e74l 28S32u74m73b30a57l 4651882499347

Ano, takhle začíná každou větu socan Zaorálek

0/0
4.9.2016 19:49

L85u93d40v67í50k 66G37a79j61d12o84š70í47k 2205733394162

Máte pravdu. Jedním z nejhorších a šíroce rozšířených nešvarů naší mluvy je bezobsažnost. S tím pravopis moc nepomůže.

0/0
5.9.2016 9:48

M73i35l67e69n76a 62S11m19o69l85o20v87á 8815240392814

Mě neuvěřitelně tahá za uši výraz "tatínkovo babička" a tomu podobné. Když to slyším v pohádce Zdeňka Trošky, která je zasazena do jihočeského prostředí, tak mi to nevadí, tam je to v pořádku. Ale už jsem to slyšela i od učitelky ZŠ, v televizi od moderátora - to pak skřípu zuby, ale říkám si, že třeba vyrostl v jižních Čechách. Ale do vrtule mě dostalo, když se to objevilo v dabingu. Z toho fakt dostávám osypky.

+2/0
4.9.2016 17:40

P80e89t24r33a 35N19o74v12á77k43o46v71á 7428616364628

https://www.youtube.com/watch?v=wUzZVccQcf4

0/0
4.9.2016 21:29

T56o28m59á25š 23K65a26p27l76a66n 8403959513683

A to se prosím dočteme na iDnes, kde by bez korektorů půlka osazenstva propadla, a jejíž majitel mluví jak tatar (neberu mu, že je Slovák, ale mám pár kamarádů Angličanů či Američanů, kteří se přistěhovali za svými manželkami před méně než 10 lety a všichni mluví mnohem lépe).

+4/0
4.9.2016 16:01

R73o30s70t41i65s39l82a24v 81C48a25h91a 8675971290632

Urednice psala jmeno takto: Ciryl

+1/0
4.9.2016 14:58

B47o36r33i82s 34Š34i94r78o66k66ý 4345976161579

Asi opisovala od Mládka. Cerel jedl Cyril, kterej si sám vyryl.

0/0
4.9.2016 16:17

D52u44š15a36n 73M72a51s71á29r 3701331732145

Někteří moderátoři v ČT opravdu divně vyslovují. Kremenalite, melionů, poleteke, což by mělo být kriminalita, milonů, politika. Pokud budete mít náladu pozorně poslouchejte. Uslyšíte od některých, zdůrazňuji některých, rozeřvané pražské "é."

Předpokládal bych nějakou korekturu, lidí je v ČT jako mravenců, ale na takové detaily není v dnešní dynamické době asi čas.

+3/0
4.9.2016 14:52

K76a76r97e72l 57S28u57m12b92a68l 4271842489947

Tisíc plusů!!!!!

0/0
4.9.2016 19:51

J75i61ř97í 72E58u25l75e89r 5718579626716

Co mě štve skoro nejvíc, je to "bysmování". Ještě v padesátých létech ten, kdo mluvil podobně jako "já bysem chtěl..., my bysme šli..." byl považován za nedouka či mírně slabomyslné individuum. Teď tak mluví prakticky všichni, bohužel i profesionální spíkři v médiích. Až tak daleko jsme dospěli! Ovšem pokleslostí v češtině je obrovská spousta a vydalo by to za samostatnou knihu. A je za tím neúcta a lhostejnost vůči mateřštině resp. i nekritický obdiv a zbytečné přejímání slovesných praktik z jiných jazyků. (... stalo se to dva roky nazpátek... = fakt hrůza)

+3/0
4.9.2016 14:21

B55o90h94u64s14l22a11v 60K89r12á89l67í60k 2491860109506

Jo, je to strašný zlozvyk. Prosazuje se zhruba od 1. poloviny 16. století. Holt když vyhynul aorist, tak ty bychy jsou v češtině takoví sirotečkové.

+2/−1
4.9.2016 14:27

R51i45c18h87a33r56d 95N67o71v59a25k 8888116851362

cestine nejvic ublzujete vy, "vedciů, nesvadejte to na kantory ani na jine.

kdopak vyradil z cestiny celou saradu slovesnych casu, kdopak to asi vyradil z cestiny tak jazykove klicovy tvar, jakym je prechodnik/slovesne prislovce, kdopak to vyskrtava ve slovnicich "neceska" slova a vymysli misto nich cistonosopleny, afromericany a spol. kdopak se to cele dveste let usolovne snazi aby byl cesky jazyk nesrozumitelny, primitivni, a perpektivne se rozpadl na nesrozumitelnou serri slov.

ano, spravne, vy "vedci", obrozenci", reformatori, budiltele, at z akademickych ustavu nebo ruznych tech samozvanych lumiru.

na kantory, kteri musi ucit dle vasich povinnych osnov, jinak by je vyhodili z prace nic nesvadejte.

+1/−4
4.9.2016 13:35

B25o94h56u11s21l97a14v 23K72r47á43l84í59k 2181140969746

Kdopak vám to zrušil velká písmena, Že by ještírci?

+4/−2
4.9.2016 13:37

I87v89a 31V15a26l62č67í66k47o68v45á 3490509459

Diakritiku!;-O

+5/−1
4.9.2016 13:45

R11i10c13h41a44r54d 40N97o39v53a41k 8948246851232

fakta.

0/−2
4.9.2016 13:55

I20v18a 63V54a27l23č22í95k14o19v78á 3920439539

Fakt diakritiku!;-€

+3/0
4.9.2016 15:05
Foto

G59e45o76r33g95i96s 83F58a14s72u62l30i56s 1906913613

A teď to zkuste napsat ještě jednou hezky česky. Sory, ale té vaší patlanině opravdu nejde rozumět.

+3/0
4.9.2016 17:07

R83o67s52t80i34s57l37a84v 94C28a86h86a 8175361350742

To pise ten pravy.... Nepouzivejte v cestine slovo 'Sory', kdyz ani nevite, jak se spravne pise. A rozumet tomu jde, predpokladam, ze kolega psal na mobilu, coz je fakt nekdy za trest.

+1/−1
4.9.2016 17:38

K47a64r84e93l 95S27u90m88b25a35l 4581582819647

A kdybys to napsal i s diakritikou, mělo by to smysl

+3/0
4.9.2016 19:53

B92o65r15i22s 56Š94i35r90o71k34ý 4865496471109

Kdysi jsem byl v jedné nejmenované fabrice v Bohumíně cosi nakládati.

Na vrátnici, ani na hale jsem nikomu nerozuměl ani slovo. Pak přišel nějaký mistr, a tomu jsem rozuměl cca slovo každé páté. Teprve v kanceláři jsem se domluvil.

Inu, jiný kraj jiná řeč.

+1/0
4.9.2016 12:48

P78e96t70r 96T45y36č54k19a 6365162679862

Ceskopolske nareci. Neni to ani cestina, ani polstina. Takze tomu nerozumi nikdo.

+1/−1
4.9.2016 13:24

B49o61r90i19s 31Š77i36r23o62k93ý 4315116241779

Později jsem se dověděl, že je to jakási směs nářečí ukrajinštiny, polštiny a slovenštiny. Teprve poté jsem pochopil, proč jsem nerozuměl ani slovo.

+1/0
4.9.2016 13:56

M79i21r72o22s68l19a77v 52K88a45š38p86a60r 3462377471551

„Motivace pocházela ještě od socialistických politiků, protože různí tajemníci strany spisovně mluvit neuměli," Bože tak i za tohle můžou komunisti:-) Vždyť ty tajemníky stejně nikdo neposlouchal, čestnou výjimkou snad jen byl Milouš Jakeš a jeho projev na Červeném Hrádku

+6/0
4.9.2016 12:26

Š78t15ě88p17á85n 38K80o25p64ř70i21v86a 6269135495942

Nedavno jsem pred jidelnou cetl na tabuli v nabidce mj. "pečené žebýrka". To mi prislo uz opravdu vypecene... :-D

+5/0
4.9.2016 12:22

M30i58c74h96a62l 92C98h77a70l19u12p73a 6928890749763

Já jsem viděl prodávat i "včelý med".

+2/0
4.9.2016 12:23

B35o55r75i32s 18Š88i71r35o43k41ý 4535536171409

V jednom filmu měli na tabuli na hospodě napsáno „žabý stejki".

+2/0
4.9.2016 12:51

L12a29d34i47s65l25a77v71a 57S25t22r88n39a24d29o78v50a 3718794461192

Zde prodávali- Pstruch na grilu

+4/0
4.9.2016 12:23

Š89t56ě73p72á22n 69K12o70p28ř60i55v34a 6629775105532

Dobry boze :-D U Vietnamcu jsem cetl "damske plsenky", coz pobavilo 2x, ale jsou to Vietnamci, tem to tezko vycitat. Vzdycky odolavam chuti se optat, zda maji i panske.

+4/0
4.9.2016 12:28

I67v52a 19V61a56l82č27í17k95o98v42á 3200239629

Já mám fotografii s: "piťí".

0/0
4.9.2016 13:47

B12o80r36i93s 91Š38i76r73o92k13ý 4185696851969

V Rakousku býval na odpočívadlech nápis - Voda za pití.

0/0
4.9.2016 16:16
Foto

M60i43l14o60š 51F78. 95P13e37c37h57a43r 3733561650255

Křehká voňavá kuře.

0/0
4.9.2016 23:59

Š98t53ě11p80á15n 40K68o35p59ř48i52v86a 6979525955602

Pouzivat hovorovou cestinu napr. v diskusich neni podle me chybou, vzdy vsak zalezi na situaci. Vetsinou pisu temer spisovne. Ale slovo "pisu", pouzite v predchozi vete, proste nenahradim spisovnym "pisi", protoze by to vypadalo trochu strojene. Do profesniho zivotopisu bych ovsem dozajista volil spisovny tvar. A pokud chci svuj prispevek odlehcit, pripadne jim projevit nejake emoce, pisu vylozene hovorove. Nastesti se umim jakz takz vymacknout jak spisovne, tak nespisovne. Tomu vsemu se rika cit pro jazyk.

+4/0
4.9.2016 12:16

B80o50h87u37s19l50a62v 87K96r79á45l42í24k 2661760619236

Ještě před třiceti lety byl tvar "píši" bezpříznakový a spisovný, i když v mluvené řeči by ho nikdo neřekl. Dnes je to ale už nepatřičný archaismus. Nejsem si jistý, jestli se to aspoň v nějakém kraji vůbec kdy používalo.

0/0
4.9.2016 12:22

Š54t77ě69p90á76n 78K31o89p89ř11i47v41a 6479415315192

Trochu jsem si vzdycky zasilel u jedne reklamy na Ramu, kdyz male dite zahlasilo: "Ja si namaži dva"...:-D, i kdyz je jasne, ze to byl umysl. Nebo nebyl...?

+1/0
4.9.2016 12:25





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.